878 resultados para Scientists.
Resumo:
The 3rd International Conference on High Pressure Bioscience and Biotechnology was held in the city of Rio de Janeiro from September 27 to September 30, 2004. The meeting, promoted by the International Association of High Pressure Bioscience and Biotechnology (IAHPBB), congregated top scientists and researchers from all over the world. In common, they shared the use of hydrostatic pressure for research, technical development, or industrial applications. The meeting consisted of invited lectures, contributed papers and a well-attended poster session. Very exciting discussions were held inside and outside the sessions, and the goals of discussing state-of-the-art data and establishing working collaborations and co-operations were fully attained.
Resumo:
Presentation of Jussi-Pekka Hakkarainen, held at the Emtacl15 conference on the 20th of April 2015 in Trondheim, Norway.
Resumo:
Today, the quality of a scientific article depends on the periodical in which it is published and on the number of times the article is cited in the literature. In Brazil, the criteria for the evaluation of this scientific production are improving. However, there is still some resistance, with authors arguing that Brazilian publications must be preferentially addressed to the national readers and, therefore, they should ideally be written in Portuguese. In order to determine the kind of scientific journals cited in the reference lists of articles published in medical periodicals edited in Brazil, in the present study we determine the rate of Portuguese/English citations. Three issues of 43 periodicals (19 indexed in SciELO, 10 in PubMed, 10 in LILACS, and 4 in the ISI-Thompson base) of different medical specialties were analyzed, and the number of both Portuguese and English citations in the reference list of each article was recorded. The results showed that in Brazilian-edited journals the mean number of citations/article was 20.9 ± 6.9 and the percentage of citations of international non-Brazilian periodicals was 86.0 ± 11.2%. Of the latter, 94.4 ± 7.0 are indexed by ISI-Thompson. Therefore, we conclude that Brazilian medical scientists cite the international non-Brazilian periodicals more than the national journals, and most of the cited papers are indexed by ISI-Thompson.
Resumo:
That English is the lingua franca of today's science is an indisputable fact. Publication in English in international journals is a pre-requisite for a research paper to gain visibility in academia. However, English proficiency appears to be taken for granted in the scientific community, though this language can be a hurdle for a number of authors, particularly from non-native English-speaking countries. The influence of English proficiency on the publication output of Brazilian authors has never been assessed. We report our preliminary data on the relationship between the English proficiency of 51,223 researchers registered in the CNPq database and their publication output in international journals. We have found that publication rates are higher for those authors with good command of English, particularly written English. Although our research is still underway and our results are preliminary, they suggest that the correlation between written English proficiency and research productivity should not be underestimated. We also present the comments of some Brazilian scientists with high publication records on the relevance of communication skills to the scientific enterprise.
Resumo:
In the field of molecular biology, scientists adopted for decades a reductionist perspective in their inquiries, being predominantly concerned with the intricate mechanistic details of subcellular regulatory systems. However, integrative thinking was still applied at a smaller scale in molecular biology to understand the underlying processes of cellular behaviour for at least half a century. It was not until the genomic revolution at the end of the previous century that we required model building to account for systemic properties of cellular activity. Our system-level understanding of cellular function is to this day hindered by drastic limitations in our capability of predicting cellular behaviour to reflect system dynamics and system structures. To this end, systems biology aims for a system-level understanding of functional intraand inter-cellular activity. Modern biology brings about a high volume of data, whose comprehension we cannot even aim for in the absence of computational support. Computational modelling, hence, bridges modern biology to computer science, enabling a number of assets, which prove to be invaluable in the analysis of complex biological systems, such as: a rigorous characterization of the system structure, simulation techniques, perturbations analysis, etc. Computational biomodels augmented in size considerably in the past years, major contributions being made towards the simulation and analysis of large-scale models, starting with signalling pathways and culminating with whole-cell models, tissue-level models, organ models and full-scale patient models. The simulation and analysis of models of such complexity very often requires, in fact, the integration of various sub-models, entwined at different levels of resolution and whose organization spans over several levels of hierarchy. This thesis revolves around the concept of quantitative model refinement in relation to the process of model building in computational systems biology. The thesis proposes a sound computational framework for the stepwise augmentation of a biomodel. One starts with an abstract, high-level representation of a biological phenomenon, which is materialised into an initial model that is validated against a set of existing data. Consequently, the model is refined to include more details regarding its species and/or reactions. The framework is employed in the development of two models, one for the heat shock response in eukaryotes and the second for the ErbB signalling pathway. The thesis spans over several formalisms used in computational systems biology, inherently quantitative: reaction-network models, rule-based models and Petri net models, as well as a recent formalism intrinsically qualitative: reaction systems. The choice of modelling formalism is, however, determined by the nature of the question the modeler aims to answer. Quantitative model refinement turns out to be not only essential in the model development cycle, but also beneficial for the compilation of large-scale models, whose development requires the integration of several sub-models across various levels of resolution and underlying formal representations.
Resumo:
A recent assessment of 4400 postgraduate courses in Brazil by CAPES (a federal government agency dedicated to the improvement of the quality of and research at the postgraduate level) stimulated a large amount of manifestations in the press, scientific journals and scientific congresses. This gigantic effort to classify 16,400 scientific journals in order to provide indicators for assessment proved to be puzzling and methodologically erroneous in terms of gauging the institutions from a metric point of view. A simple algorithm is proposed here to weigh the scientometric indicators that should be considered in the assessment of a scientific institution. I conclude here that the simple gauge of the total number of citations accounts for both the productivity of scientists and the impact of articles. The effort spent in this exercise is relatively small, and the sources of information are fully accessible. As an exercise to estimate the value of the methodology, 12 institutions of physics (10 from Brazil, one from the USA and one from Italy) have been evaluated.
Resumo:
In 1995, a pioneering MD-PhD program was initiated in Brazil for the training of medical scientists in experimental sciences at the Federal University of Rio de Janeiro. The program’s aim was achieved with respect to publication of theses in the form of papers with international visibility and also in terms of fostering the scientific careers of the graduates. The expansion of this type of program is one of the strategies for improving the preparation of biomedical researchers in Brazil. A noteworthy absence of interest in carrying out clinical research limits the ability of young Brazilian physicians to solve biomedical problems. To understand the students’ views of science, we used qualitative and quantitative triangulation methods, as well as participant observation to evaluate the students’ concepts of science and common sense. Subjective aspects were clearly less evident in their concepts of science. There was a strong concern about "methodology", "truth" and "usefulness". "Intuition", "creativity" and "curiosity" were the least mentioned thematic categories. Students recognized the value of intuition when it appeared as an explicit option but they did not refer to it spontaneously. Common sense was associated with "consensus", "opinion" and ideas that "require scientific validation". Such observations indicate that MD-PhD students share with their senior academic colleagues the same reluctance to consider common sense as a valid adjunct for the solution of scientific problems. Overcoming this difficulty may be an important step toward stimulating the interest of physicians in pursuing experimental research.
Resumo:
This article describes the main issues regarding clinical cancer research in Brazil, including both the opportunities and the hurdles. Scientists and clinicians in this field had the opportunity to talk to regulatory agencies and to the Health Ministry representative at a meeting held in the State of Rio de Janeiro, Brazil, in April 2014. Our conclusions are that we do indeed have opportunities; however, we need to move forward regarding partnerships between academia and industry, increase the availability of funding, and provide easier navigation through the regulatory processes.
Resumo:
Zika virus (ZIKV), a mosquito-borne flavivirus, belongs to the Flaviviridae family, genus Flavivirus. ZIKV was initially isolated in 1947 from a sentinel monkey in the Zika forest, Uganda. Little clinical importance was attributed to ZIKV, once only few symptomatic cases were reported in some African and Southeast Asiatic countries. This situation changed in 2007, when a large outbreak was registered on the Yap Island, Micronesia, caused by the Asian ZIKV lineage. Between 2013 and 2014, ZIKV spread explosively and caused many outbreaks in different islands of the Southern Pacific Ocean and in 2015 autochthonous transmission was reported in Brazil. Currently, Brazil is the country with the highest number of ZIKV-positive cases in Latin America. Moreover, for the first time after the discovery of ZIKV, the Brazilian scientists are studying the possibility for the virus to cause severe congenital infection related to microcephaly and serious birth defects due to the time-spatial coincidence of the alarming increase of newborns with microcephaly and the Brazilian ZIKV epidemic. The present review summarizes recent information for ZIKV epidemiology, clinical picture, transmission, diagnosis and the consequences of this emerging virus in Brazil.
Resumo:
The emerging technologies have recently challenged the libraries to reconsider their role as a mere mediator between the collections, researchers, and wider audiences (Sula, 2013), and libraries, especially the nationwide institutions like national libraries, haven’t always managed to face the challenge (Nygren et al., 2014). In the Digitization Project of Kindred Languages, the National Library of Finland has become a node that connects the partners to interplay and work for shared goals and objectives. In this paper, I will be drawing a picture of the crowdsourcing methods that have been established during the project to support both linguistic research and lingual diversity. The National Library of Finland has been executing the Digitization Project of Kindred Languages since 2012. The project seeks to digitize and publish approximately 1,200 monograph titles and more than 100 newspapers titles in various, and in some cases endangered Uralic languages. Once the digitization has been completed in 2015, the Fenno-Ugrica online collection will consist of 110,000 monograph pages and around 90,000 newspaper pages to which all users will have open access regardless of their place of residence. The majority of the digitized literature was originally published in the 1920s and 1930s in the Soviet Union, and it was the genesis and consolidation period of literary languages. This was the era when many Uralic languages were converted into media of popular education, enlightenment, and dissemination of information pertinent to the developing political agenda of the Soviet state. The ‘deluge’ of popular literature in the 1920s to 1930s suddenly challenged the lexical orthographic norms of the limited ecclesiastical publications from the 1880s onward. Newspapers were now written in orthographies and in word forms that the locals would understand. Textbooks were written to address the separate needs of both adults and children. New concepts were introduced in the language. This was the beginning of a renaissance and period of enlightenment (Rueter, 2013). The linguistically oriented population can also find writings to their delight, especially lexical items specific to a given publication, and orthographically documented specifics of phonetics. The project is financially supported by the Kone Foundation in Helsinki and is part of the Foundation’s Language Programme. One of the key objectives of the Kone Foundation Language Programme is to support a culture of openness and interaction in linguistic research, but also to promote citizen science as a tool for the participation of the language community in research. In addition to sharing this aspiration, our objective within the Language Programme is to make sure that old and new corpora in Uralic languages are made available for the open and interactive use of the academic community as well as the language societies. Wordlists are available in 17 languages, but without tokenization, lemmatization, and so on. This approach was verified with the scholars, and we consider the wordlists as raw data for linguists. Our data is used for creating the morphological analyzers and online dictionaries at the Helsinki and Tromsø Universities, for instance. In order to reach the targets, we will produce not only the digitized materials but also their development tools for supporting linguistic research and citizen science. The Digitization Project of Kindred Languages is thus linked with the research of language technology. The mission is to improve the usage and usability of digitized content. During the project, we have advanced methods that will refine the raw data for further use, especially in the linguistic research. How does the library meet the objectives, which appears to be beyond its traditional playground? The written materials from this period are a gold mine, so how could we retrieve these hidden treasures of languages out of the stack that contains more than 200,000 pages of literature in various Uralic languages? The problem is that the machined-encoded text (OCR) contains often too many mistakes to be used as such in research. The mistakes in OCRed texts must be corrected. For enhancing the OCRed texts, the National Library of Finland developed an open-source code OCR editor that enabled the editing of machine-encoded text for the benefit of linguistic research. This tool was necessary to implement, since these rare and peripheral prints did often include already perished characters, which are sadly neglected by the modern OCR software developers, but belong to the historical context of kindred languages and thus are an essential part of the linguistic heritage (van Hemel, 2014). Our crowdsourcing tool application is essentially an editor of Alto XML format. It consists of a back-end for managing users, permissions, and files, communicating through a REST API with a front-end interface—that is, the actual editor for correcting the OCRed text. The enhanced XML files can be retrieved from the Fenno-Ugrica collection for further purposes. Could the crowd do this work to support the academic research? The challenge in crowdsourcing lies in its nature. The targets in the traditional crowdsourcing have often been split into several microtasks that do not require any special skills from the anonymous people, a faceless crowd. This way of crowdsourcing may produce quantitative results, but from the research’s point of view, there is a danger that the needs of linguists are not necessarily met. Also, the remarkable downside is the lack of shared goal or the social affinity. There is no reward in the traditional methods of crowdsourcing (de Boer et al., 2012). Also, there has been criticism that digital humanities makes the humanities too data-driven and oriented towards quantitative methods, losing the values of critical qualitative methods (Fish, 2012). And on top of that, the downsides of the traditional crowdsourcing become more imminent when you leave the Anglophone world. Our potential crowd is geographically scattered in Russia. This crowd is linguistically heterogeneous, speaking 17 different languages. In many cases languages are close to extinction or longing for language revitalization, and the native speakers do not always have Internet access, so an open call for crowdsourcing would not have produced appeasing results for linguists. Thus, one has to identify carefully the potential niches to complete the needed tasks. When using the help of a crowd in a project that is aiming to support both linguistic research and survival of endangered languages, the approach has to be a different one. In nichesourcing, the tasks are distributed amongst a small crowd of citizen scientists (communities). Although communities provide smaller pools to draw resources, their specific richness in skill is suited for complex tasks with high-quality product expectations found in nichesourcing. Communities have a purpose and identity, and their regular interaction engenders social trust and reputation. These communities can correspond to research more precisely (de Boer et al., 2012). Instead of repetitive and rather trivial tasks, we are trying to utilize the knowledge and skills of citizen scientists to provide qualitative results. In nichesourcing, we hand in such assignments that would precisely fill the gaps in linguistic research. A typical task would be editing and collecting the words in such fields of vocabularies where the researchers do require more information. For instance, there is lack of Hill Mari words and terminology in anatomy. We have digitized the books in medicine, and we could try to track the words related to human organs by assigning the citizen scientists to edit and collect words with the OCR editor. From the nichesourcing’s perspective, it is essential that altruism play a central role when the language communities are involved. In nichesourcing, our goal is to reach a certain level of interplay, where the language communities would benefit from the results. For instance, the corrected words in Ingrian will be added to an online dictionary, which is made freely available for the public, so the society can benefit, too. This objective of interplay can be understood as an aspiration to support the endangered languages and the maintenance of lingual diversity, but also as a servant of ‘two masters’: research and society.
Resumo:
The National Library of Finland is implementing the Digitization Project of Kindred Languages in 2012–16. Within the project we will digitize materials in the Uralic languages as well as develop tools to support linguistic research and citizen science. Through this project, researchers will gain access to new corpora 329 and to which all users will have open access regardless of their place of residence. Our objective is to make sure that the new corpora are made available for the open and interactive use of both the academic community and the language societies as a whole. The project seeks to digitize and publish approximately 1200 monograph titles and more than 100 newspapers titles in various Uralic languages. The digitization will be completed by the early of 2015, when the Fenno-Ugrica collection would contain around 200 000 pages of editable text. The researchers cannot spend so much time with the material that they could retrieve a satisfactory amount of edited words, so the participation of a crowd in editing work is needed. Often the targets in crowdsourcing have been split into several microtasks that do not require any special skills from the anonymous people, a faceless crowd. This way of crowdsourcing may produce quantitative results, but from the research’s point of view, there is a danger that the needs of linguistic research are not necessarily met. Also, the number of pages is too high to deal with. The remarkable downside is the lack of shared goal or social affinity. There is no reward in traditional methods of crowdsourcing. Nichesourcing is a specific type of crowdsourcing where tasks are distributed amongst a small crowd of citizen scientists (communities). Although communities provide smaller pools to draw resources, their specific richness in skill is suited for the complex tasks with high-quality product expectations found in nichesourcing. Communities have purpose, identity and their regular interactions engenders social trust and reputation. These communities can correspond to research more precisely. Instead of repetitive and rather trivial tasks, we are trying to utilize the knowledge and skills of citizen scientists to provide qualitative results. Some selection must be made, since we are not aiming to correct all 200,000 pages which we have digitized, but give such assignments to citizen scientists that would precisely fill the gaps in linguistic research. A typical task would editing and collecting the words in such fields of vocabularies, where the researchers do require more information. For instance, there’s a lack of Hill Mari words in anatomy. We have digitized the books in medicine and we could try to track the words related to human organs by assigning the citizen scientists to edit and collect words with OCR editor. From the nichesourcing’s perspective, it is essential that the altruism plays a central role, when the language communities involve. Upon the nichesourcing, our goal is to reach a certain level of interplay, where the language communities would benefit on the results. For instance, the corrected words in Ingrian will be added onto the online dictionary, which is made freely available for the public and the society can benefit too. This objective of interplay can be understood as an aspiration to support the endangered languages and the maintenance of lingual diversity, but also as a servant of “two masters”, the research and the society.
Resumo:
The survival of small companies in the capitalist development. The role of small companies in capitalist development has raised, throughout the years, the analytical curiosity of economists and other social scientists. In spite of the enormous disadvantages that they possess in competing with big capital, there are innumerable reasons for their survival. The empirical evidence is clear in attesting the importance of small companies in terms of GDP share and job creation and, at the same time, their difficulties for surviving. This paper presents a theoretical revision, departing from Marx, Marshall, Steindl and Schumpeter up to some contemporary authors, concerning the role of the small companies in capitalist development, emphasizing the reasons and the difficulties for its survival.
Resumo:
Karl Polanyi is considered one of the most prominent social scientists of the 20th century. In his writings, an important concern was the relationship between the markets and the society (therefore, the state) as a whole; to discuss it, he introduced the concept of "embeddedness", fundamental for his study of the origins and consequences of the Industrial Revolution. An important part of his heritage is the study of the economic history of what he called "ancient societies," especially of Classical Greece. Polanyi used these studies to compare the ancient societies with his own times, in an effort to understand them all. This paper aims to relate Polanyi's work on the Athenian society with his studies about the modern times, showing that it is possible to draw lessons from Polanyi's thought on the relationship between the society, the state and the market that can help to design a political agenda for our days. In the first part, we present the most important aspects o the life and work of Polanyi, and in the second we discuss the most important aspects of his worldview. Then, in the third part, we study his view of the early Athenian economy; mainly, we focus on the coexistence of a kind of state planning and a market, showing how this understanding is crucial for the whole Polanyian legacy, with its emphasis in the comparison of different societies and times. We conclude by underlining the relevance of this interpretation advanced by Polanyi to understand the societies of our days, focusing on some proposals to extend his approach to deal with our contemporary problems.
Resumo:
Democracy and efficiency: hard relations between politics and economy. Many economists see politics as an irrational activity. They also think state action usually generates market inefficiencies and democratic institutions, such as elections, often work as obstacles to sound economic measures. Showing that vision has been embedded into the main currents of economic thought since the last century, we also argue those ideas are exported to great part of contemporary political science, including the area of public policies. Examining the literature, we show that rational choice political scientists, as the economists, claim governability and effective decisions will be guaranteed mainly through concentrated arenas or through insulated arrangements able to protect policy makers from political interference. In other words, governability depends on the reduction of the political arenas. On the contrary, we reject this technocratic solution of splitting politics from economy. With the support of classical pluralist thinkers, we stand another conception, arguing politics is the privileged social space for building interests and values in an institutionalized way. The difficulties to surpass current international crises since 2008 reveal this is a crucial problem: reducing politics would prevent societies from improving institutional solutions which are the only ones able to give space to emerging conflicts and, then, reach eventual consensus around them.
Resumo:
Kirjallisuusarvostelu