898 resultados para Pauvreté, immigration
Resumo:
This memoir was written for educational purposes, particularly for its use in schools (7th and 8th grade), which is reflected in the style it was written. It also includes a map showing his emigration route from Vienna to Shanghai, a photograph, and many resources for teachers. It was originally published in the State of New Jersey Holocaust/Genocide Curriculum in 2002. The memoir starts with the family’s departure from Vienna, on January 23, 1939. It later on describes daily life in Shanghai and the later Jewish ghetto. The memoir ends with the Seiden family’s departure to Israel on January 1, 1949.
Resumo:
The book contains an introduction by Paul Weisz and a collection of family letters written during World War II. The letters were written between February 1938 and September 1945. Some were translated into English and complemented by commentary by the editor, Paul Weisz. Paul Weisz' introduction is 10 pages long and serves as a short memoir by itself. He provides a family chronicle, the living circumstances of his family, and his childhood in Vienna. He ends in 1938 when the family was eager to leave Austria. The following years are covered by the various letters he brought together in this book. The authors are cousin Willie, then already in Palestine, his father Samuel, his mother Stephanie, and his sister Ruth. His father and mother fled to Belgium, but were arrested after the beginning of World War II. They were deported to internment camps in France (St. Cyprien). His sister Ruth tried to escape from Austria to Palestine via the Danube. She got stuck in Yugoslavia, and was interned in Sabac internment camp. Paul's mother died in France in 1942, his father was sent to a concentration camp in Poland and murdered. His sister Ruth was murdered in Yugoslavia. Paul was released in Canada, and was enabled to go to college. He later named his children after his family members who did not survive the Nazi terror: Stephanie, Ruth, and Samuel.
Resumo:
"Visit to a Viennese Cemetary" is a personal reflection about Fireside's first trip back to Austria since his arrival in the USA. It was organised by the "Jewish Welcome Service" in September 2000. This trip brings forgotten memories back to life, questioning the role of Austrians in the Holocaust, and their denial afterwards. The author describes the trip, first days of sightseeing and conversations of his fellow travellers. On the last day, the group went to Zentralfreidhof, the main cemetery in Vienna.
Resumo:
The memoir was subtitled "A Collection of recollections", and is a collection of various, all but two previously published, essays and articles which cover different aspects of Mr. Brown's life. They are organized in 4 main chapters, "From cradle to crash" (1921-1938), "Exile and Exhaustion" (1938-47), "Life and Liberty" (1947-87), and "Retired and Retried" (1987-2005). As Mr. Brown states, his stories are "true in essence but not in form".
Resumo:
Irene Runge wrote 14 books so far. This one was written for the occasion of her 63rd birthday - instead of a speech, it was printed and delivered to 63 of her friends. The book is a memoir, and jumps back and forth in time. It consists mostly of personal memories and anecdotes, but there is also an essay-style to it, with very reflective passages and analyses. It is divided into many chapters, which also resemble diary entries. Irene Runge is a member of the "second generation". She was born in the New York exile, but her parents moved back to Germany after the war, during a climate in the USA, which made it very difficult for sympathisers with the communist party. Her memories give rich insight into the life as an emigrant in New York, but also as re-emigrant in Germany. She writes about the their disappointments with the evolving German Democratic Republic (GDR), Eastern Germany, experiences, which repeated again in 1989/1990, when the reunification with West Germany took place. The year 1989 had practical consequences for her private life--she lost her job at the university, because her past seemed not compatible. She discusses the PDS, the party which evolved from the communist party of Eastern Germany, Berlin after the "Wende" (reunification), and life in Berlin after the reunification. At one point she asks whether the current Turkish-Muslim community in Berlin could be comparable to the living conditions of the Jewish community in the 1930. This is a rare memoir documenting many recent aspects of German-speaking Jewry.
Resumo:
History of the Nelki and Russo families in Berlin; concentrates mainly on first half of the 20th century; most members of the family were physicians; persecution in Nazi period; emigration to England; attached is the story of Eva Edith Ehrlich who survived the war years in Berlin in hiding.
Resumo:
The memoir was written in New York between 1981 and 1983. Recollections of the Nazi take-over in Germany and their growing awareness of the upcoming danger. Closure of the cabaret of Friedrich Hollaender, where Lotte and her husband were working, due to its "subversive" political views. After the burning of the "Reichstag" (parliament) Lotte and Victor emigrated to France. Life of emigres in Paris. Lotte found work as a foreign language secretary. Victor worked with a film editor. Extradition from France due to their expired carte d'identite. Move to Amsterdam. In 1935 they went to friends in Spain, where Victor had a position as a film editor. They lived in Barcelona until outbreak of civil war. Escape to London via Prague. Exit visas for the United States. Arrival in New York in 1937. Victor was invited by Friedrich Hollaender to Hollywood, where Lotte joined him a few months later. Work as butler and cook in a family. Lotte found only a few engagements in theater and film. Divorce from her husband and remarriage with actor Wolfgang Zilzer (Paul Andor).
Resumo:
Description of war years in France and Spain, including experiences in internment camps, life in hiding, etc.; emigration to USA.
Resumo:
Memoir by Pierre Ferrand, written in 1992, including recollections of his meeting with Alfred Doeblin in the freight car of a military transport leaving occuppied Paris in 1940 for Cahors, information on Ferrand's family which Ferrand believes is portrayed in Doeblin's "Schicksalsreise," critical comments on Doeblin's work and character, and information on Ferrand's father's work as Advisor on German Affairs for the French government and on the family's emigration to the United States; newspaper clipping of 1991 with letter to the editor on Frederick the Great by Pierre Ferrand.
Resumo:
The bulk of the correspondence is between Susanne Sommer's parents, Max and Marga Grunwald, and their sponsors in the United States, Paul and Jean Lewinson. Also included are letters from Susanne Sommer's maternal grandparents prior to their deportation from Berlin in 1942 and from her paternal grandfather prior to and after his deportation from Stettin to a ghetto in Poland. A number of letters by Hugo Grunwald, Susanne Sommer's uncle, joined the British army after his immigration to England, are included as well.
Resumo:
Manuscript: "Exil als Heimat". Radio program with excerpts from interviews with German Jews in New York, describing how they mastered the situation with which they were confronted upon their immigration to America.
Resumo:
Memoir describes the personal experience of Coen Rood during the Holocaust from 1942 to 1945. The report was written from 1945 to 1949 for the War Documentation Center in Amsterdam.
Resumo:
Fate of the Jewish physician Karl Goldberg, novel written in 1944. Novel is only partially autobiographical.
Resumo:
Childhood and education in Grodno and Lemberg; poor family background; active as soccer player; acting school of Max Reinhardt in Berlin; engagements in Munich, Zurich and Frankfurt; visit to Poland and short engagement with Yiddish theater troupe; description of theater in Weimar Germany; activities in "Juedischer Kulturbund" after 1933; main role in Kulturbund performance of "Nathan the Wise".
Resumo:
Obverse: A fractional reproduction of the Star of David made out of line of immigrants disembarking from a ship. Reverse: To the left, the emblem of the Jewish Agency