916 resultados para French and Brazilian contexts


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: The aim was to compare cause-specific mortality, self-rated health (SRH) and risk factors in the French and German part of Switzerland and to discuss to what extent variations between these regions reflect differences between France and Germany. METHODS: Data were used from the general population of German and French Switzerland with 2.8 million individuals aged 45-74 years, contributing 176 782 deaths between 1990 and 2000. Adjusted mortality risks were calculated from the Swiss National Cohort, a longitudinal census-based record linkage study. Results were contrasted with cross-sectional analyses of SRH and risk factors (Swiss Health Survey 1992/3) and with cross-sectional national and international mortality rates for 1980, 1990 and 2000. RESULTS: Despite similar all-cause mortality, there were substantial differences in cause-specific mortality between Swiss regions. Deaths from circulatory disease were more common in German Switzerland, while causes related to alcohol consumption were more prevalent in French Switzerland. Many but not all of the mortality differences between the two regions could be explained by variations in risk factors. Similar patterns were found between Germany and France. CONCLUSION: Characteristic mortality and behavioural differentials between the German- and the French-speaking parts of Switzerland could also be found between Germany and France. However, some of the international variations in mortality were not in line with the Swiss regional comparison nor with differences in risk factors. These could relate to peculiarities in assignment of cause of death. With its cultural diversity, Switzerland offers the opportunity to examine cultural determinants of mortality without bias due to different statistical systems or national health policies.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: Until recently, patients' and families' expectations of specialists in intensive care medicine were largely unknown. This paper reports the results from the Swiss subgroup of a recently performed European multicentre study addressing this question. METHODS: Purposeful sample of adult ICUs in Switzerland. A questionnaire was distributed to ICU patients and relatives. It included 21 statements in the domains "medical knowledge", "communication with patients", "communication with relatives". Statements were rated for importance on a four-point Likert scale. RESULTS: All addressed ICUs participated; there were two from the French and eight from the German speaking part of Switzerland. 197 questionnaires were returned (46%). Overall, the majority of characteristics were rated as important. As in the other participating countries, patients and relatives ranked, "medical knowledge" as most essential, followed by, "communication with patients" and, "communication with relatives". This remained unchanged when analysed for German or French language, female or male, age >65 years. Female responders rated "communication" as more important than male responders. For French speaking participants "treating patients as individuals" was the most important statement. CONCLUSIONS: In accordance to respondents from other countries, Swiss patients and their families with experience of intensive care rate medical knowledge as most essential for specialists in intensive care medicine. However, communication with patients and with relatives is considered important, too. Accordingly, developing and ensuring medical knowledge and skills, as well as competence in communication must remain top priorities for the institutions responsible for training ICU physicians.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This unique book has at least three significant strengths. First, it offers an interesting angle on Irish social history and how social work and child protection and welfare services have been developed from the 1860s to the 1990s. Secondly, the author uses the 'history of the present' method of Michel Foucault in a promising manner, incorporating his concepts of archaeology, genealogy and discourse. Most of all she has succeeded in further developing Michel Foucault's concepts and strategies of writing. Although this is a national history, she has made a remarkable contribution to social work research. Her conceptual and methodological innovations are undoubtedly fully applicable to other social and societal contexts. This book is recommendable to those who want to implement genealogical analysis in their own research. Thirdly, her skill in writing and the way she renders the difficult language and concepts of Michel Foucault accessible means that here is a book that can also be read with ease by those whose mother tongue is not English. From the viewpoint of women and women's research the focus in this book is minor but if you are interested in social work history and genealogical analysis, this is a book you have to read!

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

If the profession of social work is to have a future we must know where it came from, and the series of portraits of our pioneers is one of the paths into the origins of that profession. I feel grateful to the publishers for this online-journal and also honoured to be asked to continue the series on pioneers in social work. I gladly comply because, in connection with my research on Alice Salomon and other social workers who were expelled from Germany and other Nazi-occupied territories (Wieler1989 and 1995) I had the pleasure and privilege of meeting and interviewing Walter Friedländer shortly before he passed away. It is years ago that I visited him in his home among stacks of books and piles of papers. My memories are vivid. I still see his sparkling eyes and hear his soft voice with a very heavy German accent. I was most impressed by his memory of historical events and people which, it seemed, only a large hard-drive could retain these days. Now, I wish I had asked more questions but instead, we will have to rely largely on primary and secondary literature and box upon box of archival materials. I draw heavily on the comprehensive German and Jewish Intellectual Emigré Collection (http://library.albany.edu/speccoll/findaids/ger003.htm) which consists of nearly 50 cubic feet and another collection of the German Central Institute („Deutsches Zentralinstitut für Soziale Fragen-DZI“) in Berlin (www.dzi.de). Some of the more current archival materials were lost in a flood, and much of Friedländer’s early memorabilia up to 1933 was lost in Germany. There are also internet resources with widely differing information. I hope that I will not have overlooked too much in order to do justice to this remarkable pioneer and colleague. In order to appreciate and pay tribute to Walter Friedländer and his contributions we will have to reconsider the historical and international context of more than the 93 years of his life span: the German Monarchy, the Weimar Republic, Nazi-Fascism, Swiss, French and American exile and numerous visits to other countries.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This event study investigates the impact of the Japanese nuclear disaster in Fukushima-Daiichi on the daily stock prices of French, German, Japanese, and U.S. nuclear utility and alternative energy firms. Hypotheses regarding the (cumulative) abnormal returns based on a three-factor model are analyzed through joint tests by multivariate regression models and bootstrapping. Our results show significant abnormal returns for Japanese nuclear utility firms during the one-week event window and the subsequent four-week post-event window. Furthermore, while French and German nuclear utility and alternative energy stocks exhibit significant abnormal returns during the event window, we cannot confirm abnormal returns for U.S. stocks.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyzes the extent to which the Appellate Body and WTO panels compare the authentic texts in their examination of the WTO Agreements and the extent to which the parties themselves do so in their arguments. The texts of the WTO Agreements are authentic in English, French and Spanish. Article 33 of the Vienna Convention on the Law of Treaties governs the interpretation of treaties authenticated in two or more languages. WTO practice diverges significantly from the rules set out in Article 33 and the travaux préparatoires of the International Law Commission. The terms of a plurilingual treaty are presumed to have the same meaning in each authentic text, which means that a treaty interpreter need not compare the authentic texts as a routine matter as a matter of law. Nevertheless, routine comparison of authentic texts would be good practice in the WTO context, since there are several discrepancies that could affect the interpretation of WTO provisions.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND The WHO-surgical checklist is strongly recommended as a highly effective yet economically simple intervention to improve patient safety. Its use and potentially influential factors were investigated as little data exist on the current situation in Switzerland. METHODS A cross-sectional online survey with members (N = 1378) of three Swiss professional associations of invasive health care professionals was conducted in German, French, and Italian. The survey assessed use of, knowledge of and satisfaction with the WHO-surgical checklist. T-Tests and ANOVA were conducted to test for differences between professional groups. Bivariate correlations were computed to test for associations between measures of knowledge and satisfaction. RESULTS 1090 (79.1%) reported the use of a surgical checklist. 346 (25.1%) use the WHO-checklist, 532 (38.6%) use the Swiss Patient Safety Foundation recommendations to avoid Wrong Site Surgery, and 212 (15.7%) reported the use of other checklists. Satisfaction with checklist use was generally high (doctors: 71.9% satisfied, nurses: 60.8% satisfied) and knowledge was moderate depending on the use of the WHO-checklist. No association between measures of subjective and objective knowledge was found. CONCLUSIONS Implementation of a surgical checklist remains an important task for health care institutions in Switzerland. Although checklist use is present in Switzerland on a regular basis, a substantial group of health care personnel still do not use a checklist as a routine. Influential factors and the associations among themselves need to be addressed in future studies in more detail.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Alexander von Humboldt explored the Spanish Empire on the verge of its collapse (1799–1804). He is the most significant German travel writer and the most important mediator between Europe and the Americas of the nineteenth century. His works integrated knowledge from two dozen domains. Today, he is at the center of debates on imperial discourse, postcolonialism, and globalization. This collection of fifty essays brings together a range of responses, many presented here for the first time in English. Authors from Schiller, Chateaubriand, Sarmiento, and Nietzsche, to Robert Musil, Kurt Tucholsky, Ernst Bloch, and Alejo Carpentier paint the historical background. Essays by contemporary travel writers and recent critics outline the current controversies on Humboldt. The source materials collected here will be indispensable to scholars of German, French, and Latin and North American literature as well as cultural and postcolonial studies, history, art history, and the history of science.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This Festschrift comprises a series of papers written in honour of the philologist Andreas Fischer, on the occasion of his sixty-fifth birthday. As in Andreas Fischer s own research, the main focus of the volume is on words: words in modern varieties, such as emergent conjunctions in Australian, American and British English; words in their cultural and historical context, such as English keywords in Old Norse literature; and words in a diachronic perspective, such as Romance suffixation in the history of English. Many contributions are anchored in the philological tradition that has informed much of Andreas Fischer s own scholarship, such as the study of verbal duelling in the late thirteenth-century romance Kyng Alisaunder. Others examine the construction ofdiscourses, such as those surrounding the Black Death. The volume, with its innovative studies,offers fascinating insights into words, discourses,and their contexts, both past and present.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The UNESCO Convention on cultural diversity marks a wilful separation between the issues of trade and culture on the international level. The present article explores this intensified institutional, policy- and decision-making disconnect and exposes its flaws and the considerable drawbacks it brings with it. These drawbacks, the article argues, become particularly pronounced in the digital media environment that has impacted upon both the conditions of trade with cultural products and services and upon the diversity of cultural expressions in local and global contexts. Criticising the strong and now increasingly meaningless path dependencies of the analogue age, the article sketches some possible ways to reconciling trade and culture, most of which lead back to the WTO, rather than to UNESCO.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article provides an overview of the most essential issues in the trade and culture discourse from a global law perspective. It looks into the intensified disconnect between trade and culture and exposes its flaws and the considerable drawbacks that it brings with it. It is argued that these drawbacks become especially pronounced in the digital media environment, which has strongly affected both the conditions of trade with cultural products and services and cultural diversity in local and global contexts. In this modified setting, there could have been a number of feasible ‘trade and culture’ solutions – i.e. regulatory designs that whilst enhancing trade liberalisation are also conducive to cultural policy. Yet, the realisation of any of these options becomes chimerical as the line between trade and culture matters is drawn in a clear and resolute manner. The article is meant for an interdisciplinary audience and forthcoming in the Journal of Arts Management, Law and Society.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The present paper is the result of a four-year-long project examining the concept and the policies of cultural diversity and the impact of digital media upon the regulatory environment where the goal of cultural diversity is to be achieved. The focus of the project was primarily on the international level and in particular on the World Trade Organization (WTO) and the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO), which also epitomise the often framed as opposing pair of trade and culture. In the broad context of the project, we sought to pinpoint the essential elements of an international trade-and-culture conducive framework that can also overcome the existing fragmentation in the field of international law and move towards more coherent solutions. In a narrower context, we sketched some possible improvements to the WTO law that can make it more suitable to the digital networked environment and to the objective of diverse media that some states aspire. . Our key messages are: (1) Neither the WTO nor UNESCO currently offers appropriate solutions to the trade and culture predicament and allows for efficient protection and promotion of cultural diversity; (2) The trade and culture discourse is overly politicised and due to the related path dependencies, a number of feasible solutions appears presently blocked; (3) The digital networked environment has profoundly changed the ways cultural content is created, distributed, accessed and consumed, and may thus offer good reasons to reassess and readjust the present models of governance; (4) Access to information appears to be the most appropriate focus of the discussions with view to protecting and promoting cultural diversity in the new digital media setting, both in local and global contexts; (5) This new focal point demands also broadening and interconnecting the policy discussions, which should go beyond the narrow scope of audiovisual media services, but cautiously account for the developments at the network and applications levels, as well as in other domains, such as most notably intellectual property rights protection; (6) There are various ways in which the WTO can be made more conducive to cultural policy considerations and these include, among others, improved and updated services classifications; enhanced legal certainty with regard to digitally transferred goods and services; incorporation of rules on subsidies for services and on competition.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The discussion on the New Philology triggered by French and North American scholars in the last decade of the 20th century emphasized the material character of textual transmission inside and outside the written evidences of medieval manuscripts by downgrading the active role of the historical author. However, the reception of the ideas propagated by the New Philology adherents was rather divided. Some researchers considered it to be the result of an academic “crisis” (R.T. Pickens) or questioned its innovative status (K. Stackmann: “Neue Philologie?”); others appreciated the “new attitudes to the page” it had brought to mind (J. Bumke after R.H. and M.A, Rouse) or even saw a new era of the “powers of philology” evoked (H.-U. Gumbrecht). Besides the debates on the New Philology another concept of textual materiality strengthened in the last decade, maintaining that textual alterations somewhat relate to biogenetic mutations. In a matter of fact, phenomena such as genetic and textual variation, gene recombination and ‘contamination’ (the mixing of different exemplars in one manuscript text) share common features. The paper discusses to what extent the biogenetic concepts can be used for evaluating manifestations of textual production (as the approach of ‘critique génétique’ does) and of textual transmission (as the phylogenetic analysis of manuscript variation does). In this context yet the genealogical concept of stemmatology – the treelike representation of textual development abhorred by the New Philology adepts – might prove to be useful for describing the history of texts. The textual material to be analyzed will be drawn from the Parzival Project, which is currently preparing a new electronic edition of Wolfram von Eschenbach’s Parzival novel written shortly after 1200 and transmitted in numerous manuscripts up to the age of printing. Researches of the project have actually resulted in suggesting that the advanced knowledge of the manuscript transmission yields a more precise idea on the author’s own writing process.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This book addresses two developments in the conceptualisation of citizenship that arise from the 'war on terror', namely the re-culturalisation of membership in a polity and the re-moralisationof access to rights. Taking an anthropological perspective, it traces the ways in which the trans-nationalisation of the 'war on terror' has affected notions of 'the dangerous other' in different political and social contexts, asking what changes in the ideas of the state and of the nation have been promoted by the emerging culture of security, and how these changes affect practices of citizenship and societal group relations.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The discussion on the New Philology triggered by French and North American scholars in the last decade of the 20th century emphasized the material character of textual transmission inside and outside the written evidences of medieval manuscripts by downgrading the active role of the historical author. However, the reception of the ideas propagated by the New Philology adherents was rather divided. Some researchers questioned its innovative status (K. Stackmann: “Neue Philologie?”), others saw a new era of the “powers of philology” evoked (H.-U. Gumbrecht). Besides the debates on the New Philology another concept of textual materiality strengthened in the last decade, maintaining that textual alterations somewhat relate to biogenetic mutations. In a matter of fact, phenomena such as genetic and textual variation, gene recombination and ‘contamination’ (the mixing of different exemplars in one manuscript text) share common features. The paper discusses to what extent the biogenetic concepts can be used for evaluating manifestations of textual production (as the approach of ‘critique génétique’ does) and of textual transmission (as the phylogenetic analysis of manuscript variation does). In this context yet the genealogical concept of stemmatology – the treelike representation of textual development abhorred by the New Philology adepts – might prove to be useful for describing the history of texts. The textual material to be analyzed will be drawn from the Parzival Project, which is currently preparing a new electronic edition of Wolfram von Eschenbach’s Parzival novel written shortly after 1200 and transmitted in numerous manuscripts up to the age of printing (www.parzival.unibe.ch). Researches of the project have actually resulted in suggesting that the advanced knowledge of the manuscript transmission yields a more precise idea on the author’s own writing process.