923 resultados para Arabic literature--Translations into Persian


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Plagues of pests have always been a part of recorded history, but they hold special significance in the early modern period. 'Imperfect Creatures' is the first full-length study to investigate the shifting, unstable, but foundational status of “vermin” as creatures and category in the early modern literary and scientific imagination.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1. A defence of poetry. Essay on the literature, arts, and manners of the Athenians. Preface to the Banquet of Plato. The banquet--translated from Plato. On love. The coliseum. The assassins. On the punishment of death. On life. On a future state. Speculations on metaphysics. Speculations on morals. Ion; or, Of the Iliad--translated from Plato. Menexenus,--or, The funeral oration. Fragments from the Republic of Plato. On a passage in Crito.--v. 2. Journal of a six weeks' tour. Letters from Geneva. Journal at Geneva: ghost stories. Journal: return to England. Letters from Italy.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1-2. The Iliad of Homer, tr. by Alexander Pope.--v. 3. The Odyssey of Homer, tr. by Alexander Pope.--v. 4-5. The comedies of Aristophanes; by T. Mitchell.--v. 5. The comedies of Aristophanes; Select comedies of Terence, tr. by George Coleman, The satires of Perseus, tr. into English verse by William Gifford.--v. 6-7. The vision of Dante Alighieri, tr. by H.F. Cary.--v. 8. The Lusiad; tr. fr. Camoens by W.J. Mickle.--v. 9-10. Tasso's Jerusalem delivered; tr. by J.H. Hunt.--v. 11. Selections from the tragedies of Aeschylus, Sophocles & Euripides.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Historical illustrations of the fourth canto of Childe Harold.--Essay on the present literature of Italy.--Letters of Torquato Tasso, never before published, with translations.--Letters written by Cola di Rienzi, tribune of Rome, never before published, with translations.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

"An autotype of the Constantinople manuscript"; pt. I, vol. 1, p. [421]-474.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

"Bibliography and notes": p. [331]-365.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

On cover: Edition de luxe.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1. Arabian nights' entertainments [from the French version of A. Galland] New Arabian nights [from the French version of D. Chavis and J. Cazotte]--v. 2. Continuation of the New Arabian nights. Persian tales [from the translation of F. Pétis de la Croix] Persian tales of Inatulla of Delhi [tr. by A. Dow] Oriental tales [by A. C. P., comte de Caylus] The history of Nourjahad [by Mrs. Frances Sheridan] Additional tales from the Arabian nights.--v. 3. Mogul tales [by T. S. Gueulette] Turkish tales [from the translation of F. Pétis de la Croix] Tartarian tales; Chinese tales [by T. S. Gueulette] Tales of the genii [by J. Ridley] The history of Abdalla, the son of Hanif [by J. P. Bignon]

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Richly elegant copy of the Dīvān of the masterful poet Ḥāfiẓ (Khvājah Shams al-Dīn Muḥammad Shīrāzī, d.1390?).

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Extracts from Pāli writings done into English, and so arranged as to give a general idea of Ceylonese Buddhism. cf. Introd.