994 resultados para YAP:Ce


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Julkaisussa: Dèl sito, fórma et misure dello Inferno di Dante

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The molecular basis for RHD pseudogene or RHDpsi is a 37-bp insertion in exon 4 of RHD. This insertion, found in two-thirds of D-negative Africans, appears to introduce a stop codon at position 210. The hybrid RHD-CE-Ds, where the 3' end of exon 3 and exons 4 to 8 are derived from RHCE, is associated with the VS+V- phenotype, and leads to a D-negative phenotype in people of African origin. We determined whether Brazilian blood donors of heterogeneous ethnic origin had RHDpsi and RHD-CE-Ds. DNA from 206 blood donors were tested for RHDpsi by a multiplex PCR that detects RHD, RHDpsi and the C and c alleles of RHCE. The RHD genotype was determined by comparison of size of amplified products associated with the RHD gene in both intron 4 and exon 10/3'-UTR. VS was determined by amplification of exon 5 of RHCE, and sequencing of PCR products was used to analyze C733G (Leu245Val). Twenty-two (11%) of the 206 D-negative Brazilians studied had the RHDpsi, 5 (2%) had the RHD-CE-Ds hybrid gene associated with the VS+V- phenotype, and 179 (87%) entirely lacked RHD. As expected, RHD was deleted in all the 50 individuals of Caucasian descent. Among the 156 individuals of African descent, 22 (14%) had inactive RHD and 3% had the RHD-CE-Ds hybrid gene. These data confirm that the inclusion of two different multiplex PCR for RHD is essential to test the D-negative Brazilian population in order to avoid false-positive typing of polytransfused patients and fetuses.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1921/01 (N13)-1921/12 (N24).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1920/01 (N1)-1920/12 (N12).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1922/01 (N25)-1922/12 (N36).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1923/01 (N37)-1923/10 (N58).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Cette chronique, dont le texte est en prose, est précédée d'un prologue en vers et est suivie d'un épilogue également en vers. Premier vers du prologue : « Considerant par les escriptz anticques... » Dernier vers de l'épilogue : « A tous esfors ». Le texte en prose débute par : « Jaçoit ce que plusieurs historiograffes et croniqueurs à plain volume ayent... » ; il se termine par : « ... et au parsus sur les urgens affaires du royaulme deuement advisé ».

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En tête de cette chronique est une table, qui occupe les feuillets 1 à 5. Puis vient (fol. 6) une espèce de prologue en vers intitulé : « L'exorde de ce present livre » dont le premier vers est : « Affin que tous les faictz de nostre temps ... ». Le texte en prose débute (fol. 7) par : « La descripcion des oeuvres recommandables et commemorables gestes de très cristien roy de France Loys doziesme de ce nom, redigée en escript et mise en lumière par moy frère Jehan d'Auton, de l'ordre Sainct Benoist, historiographe du roy nostred. souverain seigneur. Après avoir par volumes abregez ostencion faicte des actes gallicanes et ultransmontaines choses encommancées à la fin de l'an mille quatre cens quatre vingts dix huyt et icelles continuées ... » et finit (fol. 230) par : « ... et puys très devotement celebra la joyeuse feste de Pasques, sur laquelle mectray paille à mon escript, jucques à temps, en faisant fin au recit de ce present historial volume contenant les faictz de France de l'an mille cincq cens et ung continuant jucques à l'an mille cincq cens et six ».

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Cet opuscule commence (folio 7 recto) par un résumé de la légende iranienne depuis Housheng ; vient ensuite celle des Sassanides (folio 12 verso), sous une forme encore plus sommaire ; celle de Mahomet et des khalifes (folio 16 recto), jusqu'à Mostaʿsim billah, le dernier vicaire du Prophète, qui fut mis à mort par Houlagou ; ensuite vient un chapitre, qui est donné comme le troisième de l'ouvrage (folio 26 recto), dans lequel se trouve une histoire fantaisiste du khalife Maʾmoun ; puis un chapitre donné comme le quatrième (folio 57 recto), qui expose une histoire romanesque du khalife. omayyade Valid II, fils de Yazid ; après quoi, vient un chapitre, qui serait le cinquième (folio 73 verso), dans lequel il est parlé des aventures extraordinaires qui survinrent au roi sassanide Shapour, fils d'Hormouz, à la cour de l'empereur grec, lesquelles forment une grande partie de ce recueil de légendes. On lit, à l'intérieur de l'un des plats de la reliure, le titre fantaisiste de تحفة المرتاض في التاريخ, avec cette glose que c'est une histoire des rois, contenant des anecdotes admirables et de très beaux enseignements. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh, enluminé en bleu et en or.