950 resultados para Romance languages -- Pronoun.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabalho é uma reflexão sobre a representação do real no romance Inferno provisório, de Luiz Ruffato, considerando as proposições de Claudio Magris acerca da forma romanesca moderna e sua possível transformação nas últimas décadas. O objetivo é questionar de que modo o projeto estético do romance incorpora uma visão em profundidade do real, originando um princípio ético de análise e crítica da sociedade contemporânea.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A voz média representa uma categoria flexional das línguas clássicas indo-européias com a função de expressar estados de coisas que afetam o sujeito do verbo ou seus interesses. O português dispõe de um conjunto de predicados, formalmente identificados pelo uso anafórico e não-correferencial do pronome 'se', em que se sustenta a noção de diátese medial. Este trabalho pretende fornecer evidências formais, semânticas e tipológicas para postular uma distinção entre construções médias e reflexivo-recíprocas.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Por meio da utilização de corpus de textos técnicos, jornalísticos e literários escritos originalmente em inglês e traduzidos para o português, pode-se efetuar uma análise das soluções propostas pelos tradutores ao lidarem com semelhanças e diferenças lingüísticas e culturais dos textos de partida e de chegada. Com esse intuito, aplicou-se o modelo descritivo-comparativo sugerido por Aubert (1984, 1998), o qual se origina das categorias de Vinay e Darbelnet ([1958, 1977] 1995), a fim de, primeiramente, identificar e, depois, classificar os procedimentos ou modalidades empregadas na tradução desses gêneros textuais. Registraram-se como modalidades de maior incidência nos três corpora: a tradução literal, a transposição e a modulação. em virtude de a alta freqüência da tradução literal ocorrer em textos técnicos e, contrariamente ao esperado, incidir com proporção ainda maior em textos jornalísticos, poder-se-ia inferir uma tendência para automatismos na tradução desses dois tipos de textos. Já a necessidade de um emprego acentuado da modulação e da transposição com modulação em textos literários poderia ser decorrente de uma participação mais ativa do tradutor na tentativa de escapar da literalidade e proceder a uma maior reelaboração, a fim de passar características normalmente associadas à linguagem do romance.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article investigates which semantic categories, as defined in Functional Discourse Grammar, formally manifest themselves in a sample of native languages of Brazil, and the extent to which the distribution of these manifestations across categories can be described systematically in terms of implicational hierarchies. The areas subjected to investigation are basic interrogative words, basic demonstrative words, and nominalization strategies.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Service oriented architectures (SOA) based on Simple Object Access Protocol (SOAP) Web services have attracted the attention of enterprises mainly for business-to-business integration and to create composite applications that execute business processes. An existing problem is the lack of preoccupation with non technical users due to the fact that to create a composite application to fulfill users needs, it is necessary to be in contact with IT staff. To overcome this issue, enterprises can take advantage of web 2.0, 'introducing in the development stage some technologies like mashups and some concepts like user empowerment, collaborative work and collective intelligence. Some results [3] [13] have shown how web 2.0 concepts can help non technical users to produce relative complex business processes. However, traditional enterprise requirements goes beyond typical web 2.0 solutions in several aspects: (1) traditional enterprise systems are based on heterogeneous stack of technologies that are not directly exploitable from a web-based client (where SOAP web services play an important role); (2) web browsers set some cross-domain security constraints making difficult to integrate services from diverse domains. In this paper, a contribution to two web 2.0 research projects [14] [15] partially solves the problems described: provide a way to invoke cross-domain backend services (based on SOAP technologies) directly only using clientside languages, without a need for any adaptation layer. © 2010 ACM.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Incluye Bibliografía

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)