961 resultados para Manuscripts, French


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVES We sought to evaluate the strategy success and short term clinical outcomes of direct stenting via 5 French (F) diagnostic catheters using a novel bare metal stent with integrated delivery system (IDS) (Svelte Medical Systems, New Providence, NJ) and compare the results to a conventionally treated matched group. METHODS Fifteen consecutive patients with lesions deemed suitable for direct stenting using a bare metal stent were included. The primary endpoint was the strategy success defined as the ability to successfully treat a target lesion via a 5 F diagnostic catheter with a good angiographic result (TIMI III flow, residual stenosis ≤20%). Procedure and fluoroscopy times, contrast agent use, cost, and short-term clinical outcomes were compared to a matched group treated via conventional stenting. RESULTS The primary endpoint was reached in 14/15 patients (93%). There were no significant differences in procedural (58.6 min ± 12.7 vs. 57.4 min ± 14.2) or fluoroscopy times (10.0 min ± 4.3 vs.10.1 min ± 3.9) or contrast agent use (193.7 ml ± 54.8 vs. 181.4 ml ± 35.6). However, there were significant reductions in materials used in the study group compared to the control group equating to cost savings of almost US $600 per case (US $212.44 ± 258.09 vs. US $804.69 ± 468.11; P = 0.001). CONCLUSIONS Direct stenting using a novel bare metal stent with an IDS via 5 F diagnostic catheters is a viable alternative to conventional stenting in selected patients and is associated with significant cost savings.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper discusses the manuscript transmission of Chrétien’s Roman de Perceval ou le Conte du Graal and Wolfram’s Parzival in terms of their textual tradition and editorial criticism. It shows that the most recent edition of the Old French Perceval (K. Busby 1993) can be viewed as a landmark of the art of conventional editing that appeared at the peak of the discussion of ‘New Philology’ and took its own position in this context. At the same time, the Perceval was subject of critical studies based on the principle of ‘unrooted trees’ that questioned the genealogical concept of traditional ‘Lachmannian’ stemmatology. Conversely, a new edition of Wolfram’s Parzival, based on all known manuscripts, remained a desideratum for decades in German studies. Specific research on the textual tradition played a rather marginal role for a long time, but has been reinforced in the recent years in the context of a new critical edition presenting the totality of manuscripts as well as different textual versions in electronic form. The concept of ‘unrooted trees’ visualizing relationships of manuscript readings can be integrated in this concept. The article gives an overview of these methods, presents examples of editorial techniques, and develops ideas on how to combine the research on the manuscript tradition of both the German text and its French counterpart.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article proposes an interactional approach to the question of Russian language maintenance through the activity of bedtime story-reading in Russian-French bilingual families in French speaking Switzerland. Reading stories appears to be a language maintenance strategy commonly employed by the Russian speaking parent. The ritual and recreational moment of story-reading therefore becomes an opportunity for language learning. Drawing upon a language socialization perspective, this paper proposes an interactional analysis of the language use in the activity of story-reading. It shows how the language choice of the participants may be requested, negotiated and challenged during the interaction. The analysis further informs us about the language choice pattern and the bilingual competences in these families. We will gain insight into (Russian) language maintenance as a daily social and linguistic practice.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The Chronicle of Matthew of Edessa is a twelfth-century Armenian history that survives in 43 manuscripts, held in ten libraries in eight countries. My task is to create a definitive text that is based on all of them. I will talk about the problems of medieval text editing, the ways in which Perl and phylogenetics have come to my rescue, and show a few pretty pictures of manuscripts

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

I work in the field of Armenian historiography. This means I get to play with medieval manuscripts. The things I'm doing with the manuscripts are theoretically interesting, but pretty boring in practice, so I'm using Perl to program away the most boring bits. I will talk about the problems of text criticism in general, what sorts of things can and can't be done by the computer, my initial aversion to XML, how I was shown (some of) the error of my ways, and how I'm combining a bunch of isolated pieces of technology that were mostly already in use to achieve fame and fortune in the world of Armenian studies.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In the course of language acquisition learners have to deal with the task of producing narrative texts that are coherent across a range of conceptual domains (space, time, entities) -- both within as well as across utterances. The organization of information is analyzed in this study, on the basis of retellings of a silent film, in terms of devices used in the coordination and subordination of events within the narrative sequence. The focus on subordination reflects a core grammatical difference between Italian and French, as Italian is a null-subject language while French is not. The implications of this contrast for information structure include differences in topic management within the sequence of events. The present study investigates in how far Italian-French bilingual speakers acquire the patterns of monolingual speakers of Italian. It compares how early and late bilinguals of these two languages proceed when linking information in narratives in Italian.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We collected norms on the gender stereotypicality of an extensive list of role nouns in Czech, English, French, German, Italian, Norwegian, and Slovak, to be used as a basis for the selection of stimulus materials in future studies. We present a Web-based tool (available at https://www.unifr.ch/lcg/) that we developed to collect these norms and that we expect to be useful for other researchers, as well. In essence, we provide (a) gender stereotypicality norms across a number of languages and (b) a tool to facilitate cross-language as well as cross-cultural comparisons when researchers are interested in the investigation of the impact of stereotypicality on the processing of role nouns.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Consequence analysis is a key aspect of anchoring assessment of landslide impacts to present and long-term development planning. Although several approaches have been developed over the last decade, some of them are difficult to apply in practice, mainly because of the lack of valuable data on historical damages or on damage functions. In this paper, two possible consequence indicators based on a combination of descriptors of the exposure of the elements at risk are proposed in order to map the potential impacts of landslides and highlight the most vulnerable areas. The first index maps the physical vulnerability due to landslide; the second index maps both direct damage (physical, structural, functional) and indirect damage (socio-economic impacts) of landslide hazards. The indexes have been computed for the 200 km2 area of the Barcelonnette Basin (South French Alps), and their potential applications are discussed.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The discussion on the New Philology triggered by French and North American scholars in the last decade of the 20th century emphasized the material character of textual transmission inside and outside the written evidences of medieval manuscripts by downgrading the active role of the historical author. However, the reception of the ideas propagated by the New Philology adherents was rather divided. Some researchers considered it to be the result of an academic “crisis” (R.T. Pickens) or questioned its innovative status (K. Stackmann: “Neue Philologie?”); others appreciated the “new attitudes to the page” it had brought to mind (J. Bumke after R.H. and M.A, Rouse) or even saw a new era of the “powers of philology” evoked (H.-U. Gumbrecht). Besides the debates on the New Philology another concept of textual materiality strengthened in the last decade, maintaining that textual alterations somewhat relate to biogenetic mutations. In a matter of fact, phenomena such as genetic and textual variation, gene recombination and ‘contamination’ (the mixing of different exemplars in one manuscript text) share common features. The paper discusses to what extent the biogenetic concepts can be used for evaluating manifestations of textual production (as the approach of ‘critique génétique’ does) and of textual transmission (as the phylogenetic analysis of manuscript variation does). In this context yet the genealogical concept of stemmatology – the treelike representation of textual development abhorred by the New Philology adepts – might prove to be useful for describing the history of texts. The textual material to be analyzed will be drawn from the Parzival Project, which is currently preparing a new electronic edition of Wolfram von Eschenbach’s Parzival novel written shortly after 1200 and transmitted in numerous manuscripts up to the age of printing. Researches of the project have actually resulted in suggesting that the advanced knowledge of the manuscript transmission yields a more precise idea on the author’s own writing process.