999 resultados para Français (langue) -- Orthographe -- Problèmes et exercices


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

L'ouvrage commence (fol. 13) par : « Comme après le trespas de très haulte et très puissante princesse madame Anne de France... » et finit (fol. 258) par : «... le langaige mal aorné cueilly de ma nativite beaujoloyse, qui en fera l'excuse. Finis. Quant ce sera ». Il est précédé (fol. 1-10) premièrement d'une dédicace à « maistre Gilbert Bayart, conseiller du roy nostre sire, notaire et secretaire de ses finances », secondement, d'une autre dédicace à « hault et puissant seigneur messire Anne de Montmorency, chevalier de l'ordre du roy, seigneur dudit lieu, premier baron de l'Isle de France, mareschal et grant maistre », datée de Lyon, ce premier jour de janvier l'an mil cinq cens trente et ung » et suivies d'un prologue, dont les premiers mots sont : « Pour ce que depuys l'an mil troys cens cinquante... ». En différents endroits sont des corrections ou additions. Aux fol. 261-263 est une lettre de l'auteur à « François de Herville, notaire et secretaire du roy... commissaire des morte-payes de Guyenne », son frère, dans laquelle il lui annonce l'envoi de son ouvrage, et lui demande de le revoir, pour après le présenter à Gilbert Bayart. La fin du volume (fol. 265-284) est remplie par deux listes des évêchés et archevêchés du royaume, l'une pour la cotisation du clergé, l'autre pour la cotisation de la noblesse dans la contribution destinée à payer la rançon du roi François Ier et le « recouvrement » des dauphin et duc d'Orléans, ses enfants, prisonniers en Espagne. Sébastien Moreau, qui avait été chargé de la levée des décimes du clergé en Limousin, se proposait d'indiquer les sommes auxquelles les différents évêchés avaient été texés et les sommes reçues. Aucun chiffre n'y a malheureusement été mis. On a ajouté en tête du ms. (fol. A et B) une note, écrite au XVIIIe siècle, sur l'intérêt que présente cet ouvrage.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettres par lesquelles « ALBERT et ISABEL CLARA EUGENIA, infante d'Espaigne, par la grace de Dieu archiducqz d'Austrice », donnent la charge de premier roi d'armes, vacante par le décès de Philippe Borluut, à « Adrien de Riebeke, escuyer... à condition expresse que, moyennant » les gages et profits attachés audit office de premier roi d'armes, il sera « obligé de prendre et avoir en sa garde la librairie » de la « court comme a faict ledict Phelippe Borluut,... Donné en nostre ville de Bruxelles, le second jour de may, l'an de grace 1611 ». Copie ; 2 Lettres des mêmes archiducs « à... Philippe Stercke, conseillier et commis, et Paul de Croonendaele, aussy conseillier, garde des chartres et greffier de noz demaines et finances », leur mandant que incontinent ils procèdent et entendent « soigneusement et diligemment à reveoir et visiter le dernier inve[n]toire » des livres de la librairie de la cour, « l'ampliant de tout ce que depuis la confection d'icelluy a esté de plus mis en mains dudict feu Borluut, avecq speciffication d'où il est venu, et le diminuant de ce qu'en pourroit avoir esté osté et levé, là, où et à quy il auroit esté délivré et distribué », le tout pour aboutir au renouvellement dudit inventaire et faire délivrance pertinente desdits livres « ès mains dudict de Riebeke », etc. Bruxelles, 7 septembre 1611. Copie ; a Ancien fonds ; b « Aultres livres en toutes sciens et universes langues, procedans de la librairie dont feu le president Viglius avoit eu charge, ausquelz ont presentement esté joinctz les livres que depuis le premier de may XVe quatrevingtz quatorze l'on a recouvert de pluisieur imprimeurs, selon l'ordonnance de feu l'archiducq Ernest, et conte de Fuentès, lesdicts livres nouveaulx inventoriez à la fin du chapiltre, où il appertient, selon les matières dont ilz traictent » ; A la fin dudit inventaire est premièrement la copie, collationnée à l'original, du certificat de remise par les commissaires ci-dessus désignés desdits livres ès mains d'Adrien de Riebeke, certificat daté de Bruxelles, 20 décembre 1617 ; secondement, la copie du certificat de réception desdits livres par Adrien de Riebeke, qui promet d'en faire bonne garde. Même date ; Lettres des mêmes archiducs, par lesquelles ils déclarent avoir déchargé Adrien de Riebeke de la garde des livres de la librairie de la cour et avoir commis ce soin, avec le titre de bibliothécaire, à « messire Aubertus Miraeus, presbtre, prothonotaire appostollicque, licentié en la saincte theologie, chanoisne de l'eglise cathedralle d'Anvers et chappellain de » leur « oratoire ». 20 septembre 1617 (sic). Copie ; « Aultre copie ». Acte portant que lesdits archiducs ont commis « François de Kinschot, conseillier et greffier de leurs finances » à l'effet de « proceder et entendre soigneusement et diligemment à reveoir et visiter le dernier inventoire desdicts livres, et l'ampliant de tout ce qui, depuis la confection d'icelluy, a esté de plus mis ès mains dudict Riebeke ; recepvoir le renseignement qu'il en fera, et proceder au renouvellement dudict inventoire, faire delivrance pertinente desdicts livres ès mains dudict Miraeus, signer et veriffier ledict inventoire et le faire signer par ledict Miraeus, luy delaissant ung double dudict inventoire... ». Bruxelles, 22 septembre 1617 ; « Ampliation de l'inventoire precedent, faict en janvier 1618, par François de Kirschot », contenant l'indication des livres entrés dans la librairie de la cour depuis la confection dudit precedent inventaire, le tout remis par ledit Kinschot audit Aubertus Miraeus, qui en donne reçu à la fin de ladite ampliation, le 31 janvier 1618. Copie collationnée

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « La nathomie [Anatomie] selonc Galien, qui dit en ceste maniere : Quiconques est desirans de avoir congnoissanche... Premiers il est à considerer que en celle sience... — ... et trois humeurs, etc. Fin des 2. anathomiez » ; Anonymi tractatus de modo « juvenem de senectute retardare » et « senem ad juventutem reducere ». « Intende componere Dei (corr. rei) admirabilis Ypocratis, Galieni, Haly... — ... in aquam reducere purissimam. Explicit » ; « Tractatus de prolongatione vite. Experimentor bonus in libro de Regimine senum sic aït : Si illud quod est in quarto gradu... — ... et alibi multis modis. Amen. » — On a ajouté à la fin le nom de « Rogierus Baconis » ; « Simple pratique à la sience de distillation. Par le moien de la grace de Dieu experience a demonstré aux soubtis engiens... — ... ottroyer le nom du suppliant estre escript ou libvre de vie. Amen. Explicit. » (Nombreuses figures d'instruments de distillation)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Remarques touchant la psalmodie, à présenter au Chapitre général, 1648 »

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

On trouve, à la suite : « Métaphores vulgaires, lesquelles semblent proverbes et ne le sont, à mon advis, par ordre alphabétique » (page 565) ; — « Eslite des meilleurs proverbes et mots françois, italiens, espagnols, ci-dessus receuillis, par mesme ordre alphabétique », série incomplète, s'arrêtant à la lettre L (page 584) ; — Notes diverses sur les proverbes, anecdotes, etc. (page 633). Autre recueil analogue, et plus complet, de la même main, ms. français 1599.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Petit Traittié de noblesse, composé par JAQUES DE VALERE, en langue d'Espaigne, et nagaires translaté en françois par maistre HUGUES DE SALVE, prevost de Furnes » ; 2 « Les.XII. Chappitres du blason d'armes » ; 3 « Traittié de l'office d'armes et de noblesse », contenant le cérémonial observé pour l'élection d'un empereur, d'un roi, d'un duc, d'un comte, etc ; 4 « La Maniere de faire champ à outrance, selon l'ordonnance faite par les roys d'Angleterre », par « THOMAS, duc de Clocestre, connestable d'Angleterre », dédié à Richard II ; 5 « Les Ordonnances aux gaiges de batailles, en champ fermé, selon la coutume de France », ordonnance de Philippe le Bel, 1306 ; 6 « La premiere Institution des roys d'armes et heraulx, et des seremens et promesses qu'ilz font à leur creation » ; 7 « La Manieré de faire tournois et behours » ; 8 « L'Ordonnance que soloient anciennement faire les parens des nobles hommes trespassez » ; 9 « Les Ordonnances et solennitez qui furent faictes aux obseques de feu de noble memoire monseigneur Gyrard de Mortaigne, seigneur des Pierres et de Caurines », mort en 1411

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « En l'honneur de Dieu nostre Createur et Redempteur, et de sa benoiste Vierge mere... » et finissant par : «... qu'il nous doint grace que y puissions parvenir. Amen » .

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « [C]onsiderant et voyant par experience que naturelment tous corps humains nobles et non nobles... » et finissant par : «... par le visage et par les piés pour luy faire perdre son advis » .

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « [C]onsiderant et voyant par experience que naturelment tous corps humains nobles et non nobles... » et finissant par : «... par le visage et par les piés pour luy faire perdre son advis » .

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Benoit l'omme qui pas n'ala avec les felons conseilleurs... » Traduction en vers, précédée d'un calendrier français, accompagné au commencement et à la fin de diverses prières en français et en latin, ave l'office des morts. — Peintures.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Les sept articles de la foy que maistre JEHAN DE MEUN list à son trespassement. » (Codicille de Jean de Meung.) En vers ; Chronique abrégée, en français, commençant en 1095, au concile de Clermont, et finissant, en 1328, au règne de Philippe de Valois, auquel Robert de Béthune et ses frères demandent grâce. (Cf. Notices et extraits des mss., XXIV, II, 329) ; « Les veux du hairon, » en vers ; publiés par La Curne de Ste -Palaye, Mémoires sur l'ancienne chevalerie, t. III, p. 119-137 ; Chronique normande abrégée, dite de Jean le Tartier, commençant au règne de Philippe le Bel, et finissant à l'année 1370. (Cf. Chronique normande du XIVe siècle, publiée par A. et E. Molinier, [1882,] p. XLVI)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Quadrilogue invectif, d'Alain Charlier ; L'Espérance, ou consolation des trois vertus. — Incomplet de la fin : « ... et acomplis. L'ordre des... » (p. 386 de l'édition d'Alain Chartier, de A. Duchesne) ; « Disputacion entre Melibée et Prudence, sa femme », par Christine de Pisan