934 resultados para 751002 Languages and literacy


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Amawaka ([ɑmɨ̃ˈwɐkɑ]) is a highly endangered and underdocumented tonal language of the Headwaters (Fleck 2011) subgroup of the Panoan family in the Southwest Amazon Basin, spoken by approximately 200 people. Undocumented phonetic and phonological phenomena of Amawaka include its tonal structure, both in terms of surface realizations and the patterns underlying these realizations. Original audiovisual data from the author’s fieldwork in various Amawaka communities at the Peru-Brazil border will illuminate the as-yet obscure tonal systematicity of the language. Unlike other elements, monosyllabic bimoraic phonological nominal words with long vowels display variation in their surface realization. All the words with the open back unrounded /ɑ/, like /ˈkɑ̀:/ (patarashca, a traditional Amazonian dish), /ˈnɑ̀:/ “mestizo” etc. [with the exception of /ˈtɑ:/ “reed”, which surfaces with either a H or L tone] bear a low tone in isolation. This realization contrasts with all the encountered nominal monosyllables with vowels from the close and close-mid front and central spectrum /i, ɘ, ɨ, ɨ̃/, which clearly surface as high tone words in isolation, for example /ˈmɨ̃́:/ (a clay-lick for animals), /ˈwí:/ “Anopheles, spp. mosquito”. Monosyllables with close-mid back rounded /o/ have a less restrictive pitch that varies among speakers from low to high realizations, and sometimes even across the speech tokens from an individual speaker, e.g. /wó:/ or /wō:/ “hair”, /ɧō:/ or /ɧò:/ (a type of tarantula). Phrasal tonal phonology is more complex, when these three kinds of monosyllables appear in larger noun phrases. Some retain the same surface tones as their isolation form, while others seem to vary freely in their surface realization, e.g. /ˈtɘ́:.nɑ̀:/ or /ˈtɘ́:.nɑ́:/ ‘one mestizo’. Yet other monosyllables, e.g. /mɑ̀:/, exhibit a falling tone when preceded by a H syllable, suggesting probably latent tone sandhi phenomena, e.g /ˈtɘ́:.mɑ̂:/ (one clay-lick for parrots). In disyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic nouns, tonal and stress patterns generally seem to be more consistent and tend to be retained both in isolation and in larger intonational phrases. Disyllabic nouns, for instance, surface as L-H or L-L when a glottal stop is in coda position. The association of L with a glottal stop is a feature that occurs in other Panoan languages as well, like Capanahua (Loos 1969), and more generally it is an areal feature, found in other parts of Amazonia (Hyman 2010). So, tone has significant interactions with the glottal stop and glottalization, which generally co-occurs with L. The data above suggest that the underlying tonal system of Amawaka is much more complex than the privative one-tone analysis (/H/ vs. Ø, i.e. lack of tone) that was proposed by Russell and Russell (1959). Evidence from field data suggests either an equipollent (Hyman 2010) two-tone opposition between /H/ and /L/, or a hybrid system, with both equipollent and privative features; that is, /H/ vs. /L/ vs. either Ø or /M/. This first systematic description of Amawaka tone, in conjunction with ongoing research, is poised to address broader questions concerning interrelationships between surface/underlying tone and other suprasegmental features, such as nasality, metrical stress, and intonation. References Fleck, David W. 2011. Panoan languages and linguistics. In Javier Ruedas and David W. Fleck (Eds.), Panoan Histories and Interethnic Identities, To appear. Hyman, Larry. 2010. Amazonia and the typology of tone systems. Presented at the conference Amazonicas III: The structure of the Amazonian languages. Bogotá. Loos, Eugene E. 1969. The phonology of Capanahua and its grammatical basis. Norman: SIL and U. Oklahoma. Russell, Robert & Dolores. 1959. Syntactotonemics in Amahuaca (Pano). Série Lingüistica Especial, 128-167. Publicaçoes do Museu Nacional, Rio de Janeiro, Brasil.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Amawaka ([ɑmɨ̃ˈwɐkɑ]) is a highly endangered and underdocumented tonal language of the Headwaters (Fleck 2011) subgroup of the Panoan family in the Southwest Amazon Basin, spoken by approximately 200 people. Undocumented phonetic and phonological phenomena of Amawaka include its tonal structure, both in terms of surface realizations and the patterns underlying these realizations. Original audiovisual data from the author’s fieldwork in various Amawaka communities at the Peru-Brazil border will illuminate the as-yet obscure tonal systematicity of the language. Unlike other elements, monosyllabic bimoraic phonological nominal words with long vowels display variation in their surface realization. All the words with the open back unrounded /ɑ/, like /ˈkɑ̀:/ (a traditional Amazonian dish), /ˈnɑ̀:/ “mestizo” etc. [with the exception of /ˈtɑ:/ “reed”, which surfaces with either a H or L tone] bear a low tone in isolation. This realization contrasts with all the encountered nominal monosyllables with vowels from the close and close-mid front and central spectrum /i, ɘ, ɨ, ɨ̃/, which clearly surface as high tone words in isolation, for example /ˈmɨ̃́:/ (a clay-lick for animals), /ˈwí:/ “Anopheles, spp. mosquito”. Monosyllables with close-mid back rounded /o/ have a less restrictive pitch that varies among speakers from low to high realizations, and sometimes even across the speech tokens from an individual speaker, e.g. /wó:/ or /wō:/ “hair”, /ɧō:/ or /ɧò:/ (a type of tarantula). Phrasal tonal phonology is more complex, when these three kinds of monosyllables appear in larger noun phrases. Some retain the same surface tones as their isolation form, while others seem to vary freely in their surface realization, e.g. /ˈtɘ́:.nɑ̀:/ or /ˈtɘ́:.nɑ́:/ ‘one mestizo’. Yet other monosyllables, e.g. /mɑ̀:/, exhibit a falling tone when preceded by a H syllable, suggesting probably latent tone sandhi phenomena, e.g /ˈtɘ́:.mɑ̂:/ (one clay-lick for parrots). In disyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic nouns, tonal and stress patterns generally seem to be more consistent and tend to be retained both in isolation and in larger intonational phrases. Disyllabic nouns, for instance, surface as L-H or L-L when a glottal stop is in coda position. The association of L with a glottal stop is a feature that occurs in other Panoan languages as well, like Capanahua (Loos 1969), and more generally it is an areal feature, found in other parts of Amazonia (Hyman 2010). So, tone has significant interactions with the glottal stop and glottalization, which generally co-occurs with L. The data above suggest that the underlying tonal system of Amawaka is much more complex than the privative one-tone analysis (/H/ vs. Ø, i.e. lack of tone) that was proposed by Russell and Russell (1959). Evidence from field data suggests either an equipollent (Hyman 2010) two-tone opposition between /H/ and /L/, or a hybrid system, with both equipollent and privative features; that is, /H/ vs. /L/ vs. either Ø or /M/. This first systematic description of Amawaka tone, in conjunction with ongoing research, is poised to address broader questions concerning interrelationships between surface/underlying tone and other suprasegmental features, such as nasality, metrical stress, and intonation. References Fleck, David W. 2011. Panoan languages and linguistics. In Javier Ruedas and David W. Fleck (Eds.), Panoan Histories and Interethnic Identities, To appear. Hyman, Larry. 2010. Amazonia and the typology of tone systems. Presented at the conference Amazonicas III: The structure of the Amazonian languages. Bogotá. Loos, Eugene E. 1969. The phonology of Capanahua and its grammatical basis. Norman: SIL and U. Oklahoma. Russell, Robert & Dolores. 1959. Syntactotonemics in Amahuaca (Pano). Série Lingüistica Especial, 128-167. Publicaçoes do Museu Nacional, Rio de Janeiro, Brasil.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Kosrae is the most remote island of the Federated States of Micronesia (FSM), with a population of less than 7,000 inhabitants, located in the Pacific Ocean between Hawaii and Guam. FSM is an independent sovereign nation consisting of four states in total: Pohnpei, Chuuk, Yap, and Kosrae. Having passed through the hands of Spain, Germany and Japan, the United States gained administrative control of FSM after WWII, as commissioned by the UN. The FSM became an independent nation in 1986 while still retaining affiliation with the US under a ‘Compact of Free Association’. Now both Kosraean and English are considered to be the two official languages and the variety of Kosraean English which has arisen proves for an interesting comparative study. In order to obtain the relevant data, I spent three months on the island of Kosrae, interviewing 90 local speakers, ranging in age (16-70), occupation, sex and time spent off island. The 45 minute long interviews were informal but supported by participant information to capture relevant data and conversations were guided in a way that aimed to reveal language and cultural attitudes. With reference to these samples, I examine the effects of American English on the language use in Kosrae. This paper aims to present a broad analysis of phonological, morphosyntactic and pragmatic features, such as pro-dropping, discourse markers and other practices in order to demonstrate the similarities and differences between the two varieties, which are coming to shape the variety developing on Kosrae. Having transcribed conversations using the tool Elan, I will put particular focus on [h] deletion and insertion, a rare occurrence found in a variety of post-colonial American English which I believe is of particular interest. I assess the presence of English in Kosrae with reference to sociological influences, past and present. First, I discuss the extralinguistic factors which have shaped the English that is currently used on Kosrae, including migration between US and FSM, and English as a language of administration, social media usage and visual media presence. Secondly, I assess the use of English in this community in light of Schneider’s (2007) ‘Dynamic Model’, with reference to America’s contribution as an ‘exploitation colony’ as defined by Mufwene (2001). Finally, an overview of the salient linguistic characteristics of Kosraean English, based on the data collected will be presented and compared to features associated with standard American English in view of examining overlap and divergence. The overall objective is to present a cross-linguistic description of a hitherto unexamined English emerging in a postcolonial environment with a juxtaposed contact variety. Mufwene, Salikoko S. 2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press. Schneider, E. (2007). Postcolonial Englishes. Cambridge: Cambridge University Press. Segal, H.G. (1989) Kosrae, The Sleeping Lady Awakens. Kosrae: Kosrae Tourist Division, Dept. Of Conservation and Development. Keywords: American English, Global English, Pacific English, Morphosyntactic, Phonological, Variation, Discourse

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This volume was inspired by the 9th edition of the Phonetik and Phonologie conference, held in Zürich in October 2013. It includes state of the art research on phonetics and phonology in various languages and from interdisciplinary contributors. The volume is structured into the following eight sections: segmentals, suprasegmentals, articulation in spoken and sign language, perception, phonology, crowdsourcing phonetic data, second language speech, and arts (with inevitable overlap between these areas).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Bilingual children face a variety of challenges that their monolingual peers do not. For instance, switching between languages requires the phonological translation of proper names, a skill that requires mapping the phonemic units of one language onto the phonemic units of the other. Proficiency of phonological awareness has been linked to reading success, but little information is available about phonological awareness across multiple phonologies. Furthermore, the relationship between this kind of phonological awareness and reading has never been addressed. The current study investigated phonological translation using a task designed to measure children's ability to map one phonological system onto another. A total of 425 kindergarten and second grade monolingual and bilingual students were evaluated. The results suggest that monolinguals generally performed poorly. Bilinguals translated real names more accurately than fictitious names, in both directions. Correlations between phonological translation and measures of reading ability were moderate, but reliable. Phonological translation is proposed as a tool with which to evaluate phonological awareness through the perspective of children who live with two languages and two attendant phonemic systems.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study was to investigate a selection of children's historical nonfiction literature for evidence of coherence. Although research has been conducted on coherence of textbook material and its influences on comprehension there has been limited study on coherence in children's nonfiction literature. Generally, textual coherence has been seen as critical in the comprehensibility of content area textbooks because it concerns the unity of connections among ideas and information. Disciplinary coherence concerns the extent to which authors of historical text show readers how historians think and write. Since young readers are apprentices in learning historical content and conventions of historical thinking, evidence of disciplinary coherence is significant in nonfiction literature for young readers. The sample of the study contained 32 books published between 1989 and 2000 ranging in length from less than 90 pages to more than 150 pages. Content analysis was the quantitative research technique used to measure 84 variables of textual and disciplinary coherence in three passages of each book, as proportions of the total number of words for each book. Reliability analyses and an examination of 750 correlations showed the extent to which variables were related in the books. Three important findings emerged from the study that should be considered in the selection and use of children's historical nonfiction literature in classrooms. First, characteristics of coherence are significantly related together in high quality nonfiction literature. Second, shorter books have a higher proportion of textual coherence than longer books as measured in three passages. Third, presence of the author is related to characteristics of coherence throughout the books. The findings show that nonfiction literature offers students content that researchers have found textbooks lack. Both younger and older students have the opportunity to learn the conventions of historical thinking as they learn content through nonfiction literature. Further, the children's literature, represented in the Orbis Pictus list, shows students that authors select, interpret, and question information, and give other interpretations. The implications of the study for teaching history, teacher preparation in content and literacy, school practices, children's librarians, and publishers of children's nonfiction are discussed.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis is an examination of the memoirs of three core Holocaust writers, Elie Wiesel (Night and Day), Primo Levi (If This is A Man), and Charlotte Delbo (Auschwitz and After), exploring the ways in which each of the three authors uses his or her memoir to simultaneously document and resist the dehumanizing influence of the concentration camp experience.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Since France, Italy and Spain are neighboring Western European countries, whose languages and cultures have descended from Latin, it is inevitable that these countries share similarities on many levels. France, Italy and Spain share similar lifestyles, religious values and cultural heritages. Throughout history France, Italy and Spain have experienced many of the same historical events because of their geographical proximity. Now that all three countries are members of the European Union they have become further united by occupying a common area without border controls, and sharing a common market, laws, and currency. While France, Italy and Spain share many commonalities, their opinions and relationships within the European Union are diverse. Although each nation struggles to balance its national identity with its European identity and to maintain its sovereignty while at the same time giving some of it up to the EU, each nation has its own ideas about how much its identity should change and how much sovereignty it should give up to the EU government. Each nation also has unique opinions about what it means to part of the European Union and what the requirements for becoming a member nation should be. Each nation has different goals it hopes to accomplish for its own country and for the European Union. The differing ideas amongst France, Italy and Spain are a result of the variance that exists amongst their political and economic relationships and institutions, which have been molded by the historical experiences of each nation. The focus of this paper will be examining why France, Spain and Italy share many cultural similarities, yet differ so greatly in their roles as members of the European Union. After a brief background on the European Union, I will discuss the cultural similarities France, Italy and Spain share. I will then mention several economic and political differences between the three countries and use supporting evidence to explain why and in what context these differences have arisen

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Paul de Kruif is credited with being one of the first popular science writers for the general public. He received his Ph.D. from the University of Michigan in 1916 and worked at the Rockefeller Institute under Simon Flexner. After being fired in 1922 for publishing a scathing article on medical research, de Kruif caught the attention of Sinclair Lewis, who used his scientific background to write his Pulitzer Prize winning novel, Arrowsmith. In 1926, de Kruif published Microbe Hunters which recounted the exploits and discoveries of 14 renowned microbiologists from von Leeuwenhoek to Pasteur, Ross, Paul Ehrlich and Walter Reed. Microbe Hunters became a best seller, was translated into 18 languages, and formed the basis of two Hollywood movies, "Yellow Jack" and "The Magic Bullet." Generations of young readers were captivated by the vivid protrayal of these men and their discoveries.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Studying independence of goals has proven very useful in the context of logic programming. In particular, it has provided a formal basis for powerful automatic parallelization tools, since independence ensures that two goals may be evaluated in parallel while preserving correctness and eciency. We extend the concept of independence to constraint logic programs (CLP) and prove that it also ensures the correctness and eciency of the parallel evaluation of independent goals. Independence for CLP languages is more complex than for logic programming as search space preservation is necessary but no longer sucient for ensuring correctness and eciency. Two additional issues arise. The rst is that the cost of constraint solving may depend upon the order constraints are encountered. The second is the need to handle dynamic scheduling. We clarify these issues by proposing various types of search independence and constraint solver independence, and show how they can be combined to allow dierent optimizations, from parallelism to intelligent backtracking. Sucient conditions for independence which can be evaluated \a priori" at run-time are also proposed. Our study also yields new insights into independence in logic programming languages. In particular, we show that search space preservation is not only a sucient but also a necessary condition for ensuring correctness and eciency of parallel execution.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The technique of Abstract Interpretation [11] has allowed the development of sophisticated program analyses which are provably correct and practical. The semantic approximations produced by such analyses have been traditionally applied to optimization during program compilation. However, recently, novel and promising applications of semantic approximations have been proposed in the more general context of program validation and debugging [3,9,7].

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Modeling the evolution of the state of program memory during program execution is critical to many parallehzation techniques. Current memory analysis techniques either provide very accurate information but run prohibitively slowly or produce very conservative results. An approach based on abstract interpretation is presented for analyzing programs at compile time, which can accurately determine many important program properties such as aliasing, logical data structures and shape. These properties are known to be critical for transforming a single threaded program into a versión that can be run on múltiple execution units in parallel. The analysis is shown to be of polynomial complexity in the size of the memory heap. Experimental results for benchmarks in the Jolden suite are given. These results show that in practice the analysis method is efflcient and is capable of accurately determining shape information in programs that créate and manipúlate complex data structures.