798 resultados para focus group, dialogisme, interactions verbales


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The ability to interpret collected data across international mental health communities often proves to be difficult. The following paper reports on the use and appropriateness of focus group methodology in helping to Clarify issues that could help substantiate data collection and comparison across different cultures and regions. Field tests of the focus group methodology were undertaken in different regions and this paper describes an overview of the final field test in Sofia, Bulgaria. The findings and experiences with utilizing this methodology were incorporated in subsequent data collections.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective To investigate current use of the internet and eHealth amongst adults. Design Focus groups were conducted to explore participants' attitudes to and reasons for health internet use. Main outcome measures The focus group data were analysed and interpreted using thematic analysis. Results Three superordinate themes exploring eHealth behaviours were identified: decline in expert authority, pervasiveness of health information on the internet and empowerment. Results showed participants enjoyed the immediate benefits of eHealth information and felt empowered by increased knowledge, but they would be reluctant to lose face-to-face consultations with their GP. Conclusions Our findings illustrate changes in patient identity and a decline in expert authority with ramifications for the practitioner–patient relationship and subsequent implications for health management more generally.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper considers the contemporary use of focus groups as a method of data collection within qualitative research settings. The authors draw upon their own experiences of using focus groups in educational and 'community' user-group environments in order to provide an overview of recent issues and debates surrounding the deployment of focus group methods and to pick out specific areas of contention in relation to both their epistemological and practical implications. Accordingly, the paper reflects on some of the realities of 'doing' focus groups whilst, at the same time, highlighting common problems and dilemmas which beginning researchers might encounter in their application. In turn, the paper raises a number of related issues around which there appears to have been a lack of academic discussion to date.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Patient involvement in health care is a strong political driver in the NHS. However in spite of policy prominence, there has been only limited previous work exploring patient involvement for people with serious mental illness. Aim: To describe the views on, potential for, and types of patient involvement in primary care from the perspectives of primary care health professionals and patients with serious mental illness. Design of study: Qualitative study consisting of six patient, six health professional and six combined focus groups between May 2002 and January 2003. Setting: Six primary care trusts in the West Midlands, England. Method: Forty-five patients with serious mental illness, 39 GPs, and eight practice nurses participated in a series of 18 focus groups. All focus groups were audiotaped and fully transcribed. Nvivo was used to manage data more effectively. Results: Most patients felt that only other people with lived experience of mental illness could understand what they were going through. This experience could be used to help others navigate the health- and social-care systems, give advice about medication, and offer support at times of crisis. Many patients also saw paid employment within primary care as a way of addressing issues of poverty and social exclusion. Health professionals were, however, more reluctant to see patients as partners, be it in the consultation or in service delivery. Conclusions: Meaningful change in patient involvement requires commitment and belief from primary care practitioners that the views and experiences of people with serious mental illness are valid and valuable.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective: To explore the experience of providing and receiving primary care from the perspectives of primary care health professionals and patients with serious mental illness respectively. Design: Qualitative study consisting of six patient groups, six health professional groups, and six combined focus groups. Setting: Six primary care trusts in the West Midlands. Participants: Forty five patients with serious mental illness, 39 general practitioners (GPs), and eight practice nurses. Results: Most health professionals felt that the care of people with serious mental illness was too specialised for primary care. However, most patients viewed primary care as the cornerstone of their health care and preferred to consult their own GP, who listened and was willing to learn, rather than be referred to a different GP with specific mental health knowledge. Swift access was important to patients, with barriers created by the effects of the illness and the noisy or crowded waiting area. Some patients described how they exaggerated symptoms ("acted up") to negotiate an urgent appointment, a strategy that was also employed by some GPs to facilitate admission to secondary care. Most participants felt that structured reviews of care had value. However, whereas health professionals perceived serious mental illness as a lifelong condition, patients emphasised the importance of optimism in treatment and hope for recovery. Conclusions: Primary care is of central importance to people with serious mental illness. The challenge for health professionals and patients is to create a system in which patients can see a health professional when they want to without needing to exaggerate their symptoms. The importance that patients attach to optimism in treatment, continuity of care, and listening skills compared with specific mental health knowledge should encourage health professionals in primary care to play a greater role in the care of patients with serious mental illness.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background According to the Nursing Role Effectiveness Model, the structural components (nurses, patients, organizational variables) may directly BMC Health Services Research 2016, Volume 16 Suppl 3 Page 41 of 132 or indirectly influence the care outcomes through the process (actions developed by the nurses). Objectives: To identify the changes that, from the nurses' perspective, occurred during the provision of care to patients with peripheral venous catheters (PVCs) between the first and the second phase of the Action-Research (AR) study, and the components that influenced these changes. Methods During the second phase of the AR study (December, 2011), a focus group composed of six nurses was held at a medicine unit of a central hospital. A script was used with six open-ended questions. All ethical procedures were followed. Results Positive changes in nursing care provision to patients with PVCs were identified related to the type of dressing used, patient monitoring, aseptic care, and infusion rate. The nurses believed that some variables of the organizational component influenced those changes, such as the centralization of the material used for catheterization or the availability of materials, such as transparent dressings. The nurses also valued the following aspects: knowledge of the research findings of the first phase; training sessions on the topic; and, above all, the nurses' engagement throughout the process of change in care provision. Conclusions Considering the model of analysis used, we found that the changes identified in nursing care resulted from several factors, with the engagement of the professionals themselves in the change process being considered a key aspect.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The translation of allusions has presented an issue for translators, in a trend that has seen a shift in translation studies to a more culture-oriented perspective. “Allusion” is defined by doctor Ritva Leppihalme as a culture-bound element that is expected to convey a meaning that goes beyond the mere words used and can only be accurately translated through knowledge of both the source and target culture. Allusions in comedy, and more specifically, allusive jokes, can pose an additional challenge to translators, since failing to translate them in a satisfactory way, can lead to unfunny and puzzling results that completely miss the original comedic value of the allusion itself. For the purposes of this dissertation, an experiment, based on the one done by doctor Ritva Leppihalme, was conducted: a focus group consisting of eight people from different socio-demographic groups was asked to discuss three comedic scenes, translated in Italian, containing an allusive joke, from three different American sitcoms: Community, The Office, and Superstore. The purpose of this research was to find the best and most effective strategies, according to the average Italian viewer, to translate in Italian allusive jokes from the American culture and the English language. The participants were asked to state if they understood the translated joke, and if they did, to rate how funny they found it, and to discuss among themselves on possible reasons for their responses, and on possible alternative solutions. The results seem to indicate that the best course of action involves choices that stray from a literal translation of the words used, by changing items that need a deeper knowledge of the source culture to be understood and therefore cause hilarity, with items more familiar to the target culture. The worst possible solutions seem to be ones that focus on the literal translation of the words used without considering the cultural and situational context of the allusion.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

L‘interculturel est un concept souvent partagé mais rarement défini dans la recherche alors que ses compréhensions, interprétations et applications sont variées, ce qui mène à des malentendus et des positionnements épistémologiques et méthodologiques ambigus. En parallèle, de nombreuses critiques et propositions de réorientations de la notion voient le jour. Nous entendons faire le point sur la notion et son intégration potentielle dans l‘enseignement de la communication interculturelle (ECI). Notre étude se base sur l‘analyse de six groupes focalisés d‘enseignants (-chercheurs) impliqués dans l‘enseignement de l‘interculturel du niveau supérieur en Finlande, pays du nord de l‘Europe. Nous avons recours aux paradigmes postmodernes et aux sciences du langage (analyse du discours inspirée d‘auteurs français, et plus particulièrement de l‘école française de la deuxième génération (les théories de l‘énonciation (Kerbrat-Orecchioni, 2002 ; Marnette, 2005) et une approche du dialogisme inspirée par Bakhtine (1977))). Ces méthodes permettent de mettre en avant la complexité identitaire en posant l‘hétérogénéité du discours comme principe, c‘est-à-dire qu‘elles considèrent que tout discours inclut la « voix » de l‘autre. Repérer la présence de ces voix dans les discours des enseignants/chercheurs nous a permis de démontrer comment celles-ci participaient à la construction de leur identité pendant l‘interaction. Nous avons pu observer comment les relations entre ces interactions verbales donnaient lieu à des instabilités (contradictions, omissions), dont l‘étude nous a aidée à déduire leur(s) façon(s) de concevoir l‘interculturel. Les discours analysés révèlent a) que la définition de l‘interculturel est partagée sans être perçue de la même manière et b) que les différentes représentations du concept peuvent varier dans le discours d‘un même enseignant, mettant en évidences des contradictions qui posent problème s‘il s‘agit de communiquer un savoir-être aux apprenants. Nous nous sommes efforcée de trouver la place d‘un interculturel renouvelé parmi ces discours et de dissocier l‘image de l‘éducation interculturelle qui est promue en Finlande de ce qui est proposé en réalité : les changements actuels semblent avoir un minimum d‘impact sur la façon dont les enseignants traitent l‘interculturel. Nous nous demandons alors comment l‘Etat finlandais peut promouvoir un enseignement interculturel cohérent sans proposer aux enseignants/chercheurs une formation qui leur permettrait de reconnaitre les diverses diversités impliquées par l‘interculturel. Mots clés : Communication interculturelle, diversité, culture, enseignement supérieur finlandais.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Notre recherche vise à décrire les connaissances grammaticales élaborées par des élèves de première secondaire au cours de l’enseignement/apprentissage de l’accord du verbe. Cette description se fonde sur l’observation des interactions didactiques entre les élèves, et leur enseignant autour de l’objet de savoir « accord du verbe » : elle concerne plus particulièrement l’interaction entre les pôles « élève » et « savoir ». Notre recherche s’inscrit dans le courant de la grammaire pédagogique moderne. La théorie de la transposition didactique de Chevallard (1985/1991) constitue également la pierre angulaire de nos travaux : les concepts de transposition didactique externe (le passage du savoir savant au savoir à enseigner) et interne (le passage du savoir à enseigner au savoir effectivement enseigné) agissent à titre d’analyseurs des interactions didactiques. L’observation, la description et la théorisation des interactions didactiques imposent une démarche écologique pour la collecte des données. Pour notre recherche, les données ont été recueillies grâce à la captation vidéo de séquences didactiques portant sur l’accord du verbe : elles consistent en des interactions verbales entre élèves ou entre les élèves et leur enseignant. L’analyse des données s’est effectuée selon une perspective macro et micro : (1) L’analyse macro indique que les connaissances antérieures des élèves résistent à l’institutionnalisation des savoirs puisque le savoir enseigné n’est pas celui qui est exclusivement mobilisé. Les élèves recourent à un vaste éventail de connaissances de types procédural et déclaratif pour l’identification du verbe et du sujet, dont la réussite n’est par ailleurs pas assurée. De plus, les connaissances qu’ils ont élaborées autour de la règle d’accord et du transfert des traits morphologiques sont également nombreuses et variées et ne les conduisent pas à accorder le verbe avec constance. (2) L’analyse micro suggère que l’élaboration des connaissances relatives à l’accord du verbe dépend de la manière dont les outils de la grammaire (manipulations syntaxiques et phrase de base) sont utilisés par les élèves. Plus précisément, le savoir piétine ou recule lorsque les manipulations syntaxiques ne sont pas appliquées dans la phrase ou qu’elles ne sont pas adaptées dans certains contextes syntaxiques; le savoir fait des bonds en avant dans les classes où les élèves sont en mesure de recourir à la phrase de base pour soutenir leur analyse grammaticale. Les descriptions proposées dans le cadre de notre thèse conduisent à discuter de leurs implications pour la transposition didactique externe et, plus généralement, pour la didactique du français et de la grammaire.