936 resultados para cross-cultural subjectivity


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Accepting the fact that culture and language are interrelated in second language learning (SLL), the web sites should be designed to integrate with the cultural aspects. Yet many SLL web sites fail to integrate with the cultural aspects and/or focus on language acquisition only. This study identified three issues: (1) anthropologists’ cultural models mostly adopted in cross-cultural web user interface have been superficially used; (2) web designers deal with culture as a fixed one which needs to be modeled into interface design elements, so (3) there is a need for a communication framework between educators and design practitioners, which can be utilized in web design processes. This paper discusses what anthropology can contribute to language learning, mediated through web design processes and suggests a cultural user experience framework for web-based SLL by presenting an exemplary matrix. To evaluate the effectiveness of the framework, the key stakeholders (learners, teachers, and designers) participated in a case scenario-based evaluation. The result shows a high possibility that the framework can enhance the effective communication and collaboration for the cultural integration.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Designing across cultures requires considerable attention to inter-relational design methods that facilitate mutual exploration, learning and trust. Many Western design practices have been borne of a different model, utilizing approaches for the design team to rapidly gain insight into “users” in order to deliver concepts and prototypes, with little attention paid to different cultural understandings about being, knowledge, participation and life beyond the design project. This paper describes a project that intends to create and grow a sustainable set of technology assisted communication practices for the Warnindilyakwa people of Groote Eylandt in the form of digital noticeboards. Rather than academic practices of workshops, interviews, probes or theoretical discourses that emphasize an outside-in perspective, we emphasize building upon the local designs and practices. Our team combines bilingual members from the local Land Council in collaboration with academics from a remote urban university two thousand kilometers away. We contribute an approach of growing existing local practices and materials digitally in order to explore viable, innovative and sustainable technical solutions from this perspective.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background The prevalence of type 2 diabetes is rising internationally. Patients with diabetes have a higher risk of cardiovascular events accounting for substantial premature morbidity and mortality, and health care expenditure. Given healthcare workforce limitations, there is a need to improve interventions that promote positive self-management behaviours that enable patients to manage their chronic conditions effectively, across different cultural contexts. Previous studies have evaluated the feasibility of including telephone and Short Message Service (SMS) follow up in chronic disease self-management programs, but only for single diseases or in one specific population. Therefore, the aim of this study is to evaluate the feasibility and short-term efficacy of incorporating telephone and text messaging to support the care of patients with diabetes and cardiac disease, in Australia and in Taiwan. Methods/design A randomised controlled trial design will be used to evaluate a self-management program for people with diabetes and cardiac disease that incorporates the use of simple remote-access communication technologies. A sample size of 180 participants from Australia and Taiwan will be recruited and randomised in a one-to-one ratio to receive either the intervention in addition to usual care (intervention) or usual care alone (control). The intervention will consist of in-hospital education as well as follow up utilising personal telephone calls and SMS reminders. Primary short term outcomes of interest include self-care behaviours and self-efficacy assessed at baseline and four weeks. Discussion If the results of this investigation substantiate the feasibility and efficacy of the telephone and SMS intervention for promoting self management among patients with diabetes and cardiac disease in Australia and Taiwan, it will support the external validity of the intervention. It is anticipated that empirical data from this investigation will provide valuable information to inform future international collaborations, while providing a platform for further enhancements of the program, which has potential to benefit patients internationally.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This qualitative study looks at the joint output of 20 architecture students from 2 different countries during their short respective Study Tours to each other’s country to discern the effect of cross-cultural experiences on their learning. This paper uses the students’ joint design efforts and reflective writings to investigate the outcome of this cross-cultural educational exchange. Their joint design efforts resulted in the making of small built structures, drawings and collaborative design proposals for an urban setting. In addition, a short questionnaire and personal interviews were also used as methods to gain insight into their experience and to use as a comparative study. The question is also raised in this paper of whether spontaneous friendship among students is integral to long term learning in a cross-cultural context in comparison to pre-designed learning objectives on the part of the educators. This paper also initiates the dialogue of the extent of cultural influences and universal ideas on collaborative architectural design. With increasing joint design ventures between architectural firms in different countries, there is interest in how collaborative design can be understood in a cross-cultural context. This paper examines short term cross cultural experiences and its contribution to architectural education.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This project investigated 1) Australian web designers’ cultural perceptions towards Australian Indigenous users and 2) Australian Indigenous cultural features in terms of user interface design. In doing so, it reviews the literature of cross-cultural user interface design by focusing on feasible models and arguments to articulate and integrate Australian Indigenous Internet users’ cultural needs of web user interface. The online survey results collected from 101 Indigenous users and 126 Web designers showed a distinctive difference between them on the integration of Indigenous users' cultural in Web sites. The interview data collected from 14 Indigenous users and 14 web designers suggested practical approaches to the design implications of Indigenous culture.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE To explore social equity, health planning, regulatory and ethical dilemmas in responding to a pandemic influenza (H5N1) outbreak, and the adequacy of protocols and standards such as the International Health Regulations (2005). APPROACH This paper analyses the role of legal and ethical considerations for pandemic preparedness, including an exploration of the relevance of cross-jurisdictional and cross-cultural perspectives in assessing the validity of goals for harmonisation of laws and policies both within and between nations. Australian and international experience is reviewed in various areas, including distribution of vaccines during a pandemic, the distribution of authority between national and local levels of government, and global and regional equity issues for poorer countries. CONCLUSION This paper finds that questions such as those of distributional justice (resource allocation) and regulatory frameworks raise important issues about the cultural and ethical acceptability of planning measures. Serious doubt is cast on a 'one size fits all' approach to international planning for managing a pandemic. It is concluded that a more nuanced approach than that contained in international guidelines may be required if an effective response is to be constructed internationally. IMPLICATIONS The paper commends the wisdom of reliance on 'soft law', international guidance that leaves plenty of room for each nation to construct its response in conformity with its own cultural and value requirements.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective To explore social equity, health planning, regulatory and ethical dilemmas in responding to a pandemic influenza (H5N1) outbreak, and the adequacy of protocols and standards such as the International Health Regulations (2005). Approach This paper analyses the role of legal and ethical considerations for pandemic preparedness, including an exploration of the relevance of cross-jurisdictional and cross-cultural perspectives in assessing the validity of goals for harmonisation of laws and policies both within and between nations. Australian and international experience is reviewed in various areas, including distribution of vaccines during a pandemic, the distribution of authority between national and local levels of government, and global and regional equity issues for poorer countries. Conclusion This paper finds that questions such as those of distributional justice (resource allocation) and regulatory frameworks raise important issues about the cultural and ethical acceptability of planning measures. Serious doubt is cast on a ‘one size fits all’ approach to international planning for managing a pandemic. It is concluded that a more nuanced approach than that contained in international guidelines may be required if an effective response is to be constructed internationally. Implications The paper commends the wisdom of reliance on ‘soft law’, international guidance that leaves plenty of room for each nation to construct its response in conformity with its own cultural and value requirements.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The Lower Limb Functional Index (LLFI) is a relatively recently published regional outcome measure. The development article showed the LLFI had robust and valid clinimetric properties with sound psychometric and practical characteristics when compared to the Lower Limb Extremity Scale (LEFS) criterion standard. Objective: The purpose of this study was cross cultural adaptation and validation of the LLFI Spanish-version (LLFI-Sp) in a Spanish population. Methods: A two stage observational study was conducted. The LLFI was initially cross-culturally adapted to Spanish through double forward and single backward translation; then subsequently validated for the psychometric characteristics of validity, internal consistency, reliability, error score and factor structure. Participants (n = 136) with various lower limb conditions of >12 weeks duration completed the LLFI-Sp, Western Ontario and McMaster University Osteoarthritis Index (WOMAC) and the Euroqol Health Questionnaire 5 Dimensions (EQ-5D-3 L). The full sample was employed to determine internal consistency, concurrent criterion validity, construct validity and factor structure; a subgroup (n = 45) determined reliability at seven days concurrently completing a global rating of change scale. Results: The LLFI-Sp demonstrated high but not excessive internal consistency (α = 0.91) and high reliability (ICC = 0.96). The factor structure was one-dimensional which supported the construct validity. Criterion validity with the WOMAC was strong (r = 0.77) and with the EQ-5D-3 L fair and inversely correlated (r = -0.62). The study limitations included the lack of longitudinal data and the determination of responsiveness. Conclusions: The LLFI-Sp supports the findings of the original English version as being a valid lower limb regional outcome measure. It demonstrated similar psychometric properties for internal consistency, validity, reliability, error score and factor structure.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background The Upper Limb Functional Index (ULFI) is an internationally widely used outcome measure with robust, valid psychometric properties. The purpose of study is to develop and validate a ULFI Spanish-version (ULFI-Sp). Methods A two stage observational study was conducted. The ULFI was cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translations, the psychometric properties were then validated. Participants (n = 126) with various upper limb conditions of >12 weeks duration completed the ULFI-Sp, QuickDASH and the Euroqol Health Questionnaire 5 Dimensions (EQ-5D-3 L). The full sample determined internal consistency, concurrent criterion validity, construct validity and factor structure; a subgroup (n = 35) determined reliability at seven days. Results The ULFI-Sp demonstrated high internal consistency (α = 0.94) and reliability (r = 0.93). Factor structure was one-dimensional and supported construct validity. Criterion validity with the EQ-5D-3 L was fair and inversely correlated (r = −0.59). The QuickDASH data was unavailable for analysis due to excessive missing responses. Conclusions The ULFI-Sp is a valid upper limb outcome measure with similar psychometric properties to the English language version.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose This study aims to test service providers’ ability to recognise non-verbal emotions in complaining customers of same and different cultures. Design/methodology/approach In a laboratory study, using a between-subjects experimental design (n = 153), we tested the accuracy of service providers’ perceptions of the emotional expressions of anger, fear, shame and happiness of customers from varying cultural backgrounds. After viewing video vignettes of customers complaining (with the audio removed), participants (in the role of service providers) assessed the emotional state of the customers portrayed in the video. Findings Service providers in culturally mismatched dyads were prone to misreading anger, happiness and shame expressed by dissatisfied customers. Happiness was misread in the displayed emotions of both dyads. Anger was recognisable in the Anglo customers but not Confucian Asian, while Anglo service providers misread both shame and happiness in Confucian Asian customers. Research limitations/implications The study was conducted in the laboratory and was based solely on participant’s perceptions of actors’ non-verbal facial expressions in a single encounter. Practical implications Given the level of ethnic differences in developed nations, a culturally sensitive workplace is needed to foster effective functioning of service employee teams. Ability to understand cultural display rules and to recognise and interpret emotions is an important skill for people working in direct contact with customers. Originality/value This research addresses the lack of empirical evidence for the recognition of customer emotions by service providers and the impact of cross-cultural differences.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This work makes the case that cross cultural issues are central to the purposes of legal education, and no longer can such issues be seen as an add-on to the traditional curriculum. The authors argue instead for a critical multiculturalism that is attuned to questions of gender, class, sexuality and social justice, and that must inform the whole law school curriculum.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This research explores how the concept of learner autonomy is understood and used in Vietnamese higher educational settings. Data were collected through interviews in Vietnamese with four university lecturers in Hanoi, Vietnam and then reported in an English language thesis. The problems confronted by the lecturers were in understanding the concept of learner autonomy, the complexities of translation equivalence for the concept from one language to another, and the impact of culture in interpreting the concept of learner autonomy. The paper concludes with recommendations for educators to be sensitive to cultural and linguistic considerations when transferring concepts from one culture to another.