996 resultados para SPANISH VERSION
Resumo:
Resumen tomado de la publicaci??n
Resumo:
Resumen tomado de la publicaci??n
Resumo:
Resumen tomado de la publicaci??n
Resumo:
Includes bibliography
Reliability and validity of spirituality questionnaire by Parsian and Dunning in the Spanish version
Resumo:
The aim of this methodological study was to translate, culturally adapt and assess the internal consistency and validity of the Spanish version of the "Spirituality Questionnaire". The sample comprised 204 young people between 18 and 25 years of age from two universities in Bogota. Cronbach's Alpha was used for reliability, while groups of experts and young people were used for construct validity. The reliability score of the total instrument was 0.88. The overall index of content validity corresponded to 0.90. Exploratory factor analysis showed that four factors explain 52.60% of the variance. The originally proposed theoretical model was confirmed and, in two dimensions, a different structure was proposed. In conclusion, the instrument "Spirituality Questionnaire" by Parsian and Dunning is reliable and valid in the Spanish version.
Resumo:
Background Mindful-based interventions improve functioning and quality of life in fibromyalgia (FM) patients. The aim of the study is to perform a psychometric analysis of the Spanish version of the Mindful Attention Awareness Scale (MAAS) in a sample of patients diagnosed with FM. Methods The following measures were administered to 251 Spanish patients with FM: the Spanish version of MAAS, the Chronic Pain Acceptance Questionnaire, the Pain Catastrophising Scale, the Injustice Experience Questionnaire, the Psychological Inflexibility in Pain Scale, the Fibromyalgia Impact Questionnaire and the Euroqol. Factorial structure was analysed using Confirmatory Factor Analyses (CFA). Cronbach's α coefficient was calculated to examine internal consistency, and the intraclass correlation coefficient (ICC) was calculated to assess the test-retest reliability of the measures. Pearson’s correlation tests were run to evaluate univariate relationships between scores on the MAAS and criterion variables. Results The MAAS scores in our sample were low (M = 56.7; SD = 17.5). CFA confirmed a two-factor structure, with the following fit indices [sbX2 = 172.34 (p < 0.001), CFI = 0.95, GFI = 0.90, SRMR = 0.05, RMSEA = 0.06. MAAS was found to have high internal consistency (Cronbach’s α = 0.90) and adequate test-retest reliability at a 1–2 week interval (ICC = 0.90). It showed significant and expected correlations with the criterion measures with the exception of the Euroqol (Pearson = 0.15). Conclusion Psychometric properties of the Spanish version of the MAAS in patients with FM are adequate. The dimensionality of the MAAS found in this sample and directions for future research are discussed.
Resumo:
Background: Only a minority of infants are exclusively breastfed for the recommended 6 months postpartum. Breast-feeding self-efficacy is a mother's confidence in her ability to breastfeed and is predictive of breastfeeding behaviors. The Prenatal Breast-feeding Self-efficacy Scale (PBSES) was developed among English-speaking mothers to measure breastfeeding self-efficacy before delivery. Objectives: To translate the PBSES into Spanish and assess its psychometric properties. Design: Reliability and validity assessment. Setting: A public hospital in Yecla, Spain. Participants: A convenience sample of 234 pregnant women in their third trimester of pregnancy. Methods: The PBSES was translated into Spanish using forward and back translation. A battery of self-administered questionnaires was completed by participants, including a questionnaire on sociodemographic variables, breastfeeding experience and intention, as well as the Spanish version of the PBSES. Also, data on exclusive breastfeeding at discharge were collected from hospital database. Dimensional structure, internal consistency and construct validity of the Spanish version of PBSES were assessed. Results: Confirmatory factor analysis suggested the presence of one construct, self-efficacy, with four dimensions or latent variables. Cronbach's alpha coefficient for internal consistency was 0.91. Response patterns based on decision to breastfeed during pregnancy provided evidence of construct validity. In addition, the scores of the Spanish version of the PBSES significantly predicted exclusive breastfeeding at discharge. Conclusions: The Spanish version of PBSES shows evidences of reliability, and contrasting group and predictive validity. Confirmatory factor analysis indicated marginal fit and further studies are needed to provide new evidence on the structure of the scale. The Spanish version of the PBSES can be considered a reliable measure and shows validity evidences.
Resumo:
Background: The Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale is a reliable and valid instrument to evaluate the quality of the clinical learning process in international nursing education contexts. Objectives: This paper reports the development and psychometric testing of the Spanish version of the Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale. Design: Cross-sectional validation study of the scale. Setting: 10 public and private hospitals in the Alicante area, and the Faculty of Health Sciences (University of Alicante, Spain). Participants: 370 student nurses on clinical placement (January 2011–March 2012). Methods: The Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale was translated using the modified direct translation method. Statistical analyses were performed using PASW Statistics 18 and AMOS 18.0.0 software. A multivariate analysis was conducted in order to assess construct validity. Cronbach’s alpha coefficient was used to evaluate instrument reliability. Results: An exploratory factorial analysis identified the five dimensions from the original version, and explained 66.4% of the variance. Confirmatory factor analysis supported the factor structure of the Spanish version of the instrument. Cronbach’s alpha coefficient for the scale was .95, ranging from .80 to .97 for the subscales. Conclusion: This version of the Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale instrument showed acceptable psychometric properties for use as an assessment scale in Spanish-speaking countries.
Resumo:
Introduction. To date, no rating scales for detecting apathy in Parkinson’s disease (PD) patients have been validated in Spanish. For this reason, the aim of this study was to validate a Spanish version of Lille apathy rating scale (LARS) in a cohort of PD patients from Spain. Participants and Methods. 130 PD patients and 70 healthy controls were recruited to participate in the study. Apathy was measured using the Spanish version of LARS and the neuropsychiatric inventory (NPI). Reliability (internal consistency, test-retest, and interrater reliability) and validity (construct, content, and criterion validity) were measured. Results. Interrater reliability was 0.93. Cronbach’s α for LARS was 0.81. The test-retest correlation coefficient was 0.97. The correlation between LARS and NPI scores was 0.61. The optimal cutoff point under the ROC curve was , whereas the value derived from healthy controls was . The prevalence of apathy in our population tested by LARS was 42%. Conclusions. The Spanish version of LARS is a reliable and useful tool for diagnosing apathy in PD patients. Total LARS score is influenced by the presence of depression and cognitive impairment. However, both disorders are independent identities with respect to apathy. The satisfactory reliability and validity of the scale make it an appropriate instrument for screening and diagnosing apathy in clinical practice or for research purposes.
Resumo:
The aim of this study was to examine the validity of the Spanish version of the Distance Education Learning Environments Survey (Sp-DELES). This instrument assesses students’ perceptions of virtual learning environments using six scales: Instructor Support, Student Interaction and Collaboration, Personal Relevance, Authentic Learning, Active Learning, and Autonomy. Further, the Sp-DELES includes an additional scale that assesses students’ Satisfaction with their classes. The original DELES has been used in at least 27 independent studies with strong reliability and validity. For this study, we sampled 265 students from the University of Alicante enrolled in various hybrid and distance education courses taught by the Department of Health Psychology. We analysed the Sp-DELES for validity using principal component factor analysis with varimax rotation, and for reliability using Cronbach’s alpha. The Sp-DELES exhibited good reliability (Cronbach’s alpha for the scales ranging from 0.86 to 0.97) and the original six-factor structure was replicated and accounted for 72.9 % of the total variance. Overall the results are consistent with those of the original English-language version of the instrument. The Sp-DELES has proven to be a reliable and valid instrument for assessing psychosocial learning environments in tertiary-level hybrid and distance-education settings.
Resumo:
Background: The “Mackey Childbirth Satisfaction Rating Scale” (MCSRS) is a complete non-validated scale which includes the most important factors associated with maternal satisfaction. Our primary purpose was to describe the internal structure of the scale and validate the reliability and validity of concept of its Spanish version MCSRS-E. Methods: The MCSRS was translated into Spanish, back-translated and adapted to the Spanish population. It was then administered following a pilot test with women who met the study participant requirements. The scale structure was obtained by performing an exploratory factorial analysis using a sample of 304 women. The structures obtained were tested by conducting a confirmatory factorial analysis using a sample of 159 women. To test the validity of concept, the structure factors were correlated with expectations prior to childbirth experiences. McDonald’s omegas were calculated for each model to establish the reliability of each factor. The study was carried out at four University Hospitals; Alicante, Elche, Torrevieja and Vinalopo Salud of Elche. The inclusion criteria were women aged 18–45 years old who had just delivered a singleton live baby at 38–42 weeks through vaginal delivery. Women who had difficulty speaking and understanding Spanish were excluded. Results: The process generated 5 different possible internal structures in a nested model more consistent with the theory than other internal structures of the MCSRS applied hitherto. All of them had good levels of validation and reliability. Conclusions: This nested model to explain internal structure of MCSRS-E can accommodate different clinical practice scenarios better than the other structures applied to date, and it is a flexible tool which can be used to identify the aspects that should be changed to improve maternal satisfaction and hence maternal health.
Resumo:
Detection of elder abuse risk is a critical issue because a lot of cases remain hidden. Screening tools can be used to detect elder abuse. However, few tools have been developed for use with caregivers. The purpose was to develop a translation and adaptation of a Spanish version of the Caregiver Abuse Screen (CASE) and to assess its validity and reliability. The CASE was then used with 211 primary caregivers. Validity and reliability were evaluated, as well as the factorial structure of the instrument. This version showed good psychometric properties. It was found to have strong internal consistency and split-half reliability as well as allowing for a good replication of the original factorial structure. Additionally, several variables related to elder abuse were linked to the CASE such as depression, burden, frequency, and reactions to problem behaviors. The version developed showed sufficient validity and reliability and could be considered as a suitable instrument to assess risks of elder abuse in a Spanish-speaking context.
Resumo:
Background and Objectives: Lack of insight is a cardinal feature of psychosis. Insight has been found to be a multidimensional concept, including awareness of having a mental illness, ability to relabel psychotic phenomena as abnormal and compliance with treatment., which can be measured with the Schedule for Assessment of Insight (SAI-E). The aim of this study was to validate the Spanish version of SAI-E. Methods: The SAI-E was translated into Spanish and back-translated into English, which was deemed appropriate by the original scale author. Next, the Spanish version of the SAI-E was administered to 39 patients with schizophrenia or schizoaffective disorder (DSM-IV criteria) from a North Peruvian psychiatric hospital. The Positive and Negative Syndrome Scale for Schizophrenia (PANSS) and the Scale of Unawareness of Mental Disorder (SUMD) were also administered. Specifically, internal consistency and convergent validity were assessed. Results: Internal consistency between the 11 items of the SAI-E was found to be good to excellent (α = 0.942). Compliance items did not contribute to internal consistency (A = 0.417, B = 572). Inter-rater reliability was excellent (ICC = 0.99). Regarding concurrent validity, the SAI-E total score correlated negatively with the lack of insight and judgement item of the PANNS (r = -0.91, p <0.01) and positively with the SUMD total score (r = 0.92, p <0.001). Conclusions: The Spanish version of the SAI-E scale was demonstrated to have both excellent reliability and external validity in our sample of South American Spanish-speaking patients with schizophrenia spectrum disorders.
Resumo:
The aim of this study was to evaluate the psychometric properties of the Coping Strategies Inventory (CSI) in a sample of 243 people aged 55 to 99 years old. The first order factorial structure was similar to the structure of the original version of the CSI and to the Spanish adaptation with general population. Furthermore, high levels of internal consistency and of convergent validity were observed in the different primary scales. Nevertheless, the problem avoidance scale did not surpass the validity and reliability tests. Due to it we propose to delete two of the items of this scale. On the other hand, in this study we confirmed the secondary and tertiary structure obtained in the original version of the inventory that was neither confirmed in the Spanish adaptation study nor the other studies on the psychometric properties of the Spanish version of the CSI.
Resumo:
The interest in the study of engagement in the academic field can be seen through the increasing number of results in Google Scholar and in Scopus, going from barely 20 results between 2000 and 2005 to more than 500 in Scopus and more than 1100 in Google Scholar between 2011 and 2015. Soane et al. (2012) propose a unified theoretical framework as the basis of the psychological mechanism of engagement, grounded on the approach of Kahn (1990). The aim of this paper is to analyze the psychometric properties of the Spanish version of the ISA engagement scale in a sample of 477 employees of the administration and services sector in a Spanish public university. Keeping the original design of the English version of the scale, the proposed factorial structure is validated with the good fit of the data according to the revised goodness of fit indices; reliability and the results of the analysis of construct validity.