351 resultados para Peircean Semiotic
Resumo:
Social tagging has become very popular around the Internet as well as in research. The main idea behind tagging is to allow users to provide metadata to the web content from their perspective to facilitate categorization and retrieval. There are many factors that influence users' tag choice. Many studies have been conducted to reveal these factors by analysing tagging data. This paper uses two theories to identify these factors, namely the semiotics theory and activity theory. The former treats tags as signs and the latter treats tagging as an activity. The paper uses both theories to analyse tagging behaviour by explaining all aspects of a tagging system, including tags, tagging system components and the tagging activity. The theoretical analysis produced a framework that was used to identify a number of factors. These factors can be considered as categories that can be consulted to redirect user tagging choice in order to support particular tagging behaviour, such as cross-lingual tagging.
Resumo:
Most of studies on interoperability of systems integration focus on technical and semantic levels, but hardly extend investigations on pragmatic level. Our past work has addressed pragmatic interoperability, which is concerned with the relationship between signs and the potential behaviour and intention of responsible agents. We also define the pragmatic interoperability as a level concerning with the aggregation and optimisation of various business processes for achieving intended purposes of different information systems. This paper, as the extension of our previous research, is to propose an assessment method for measuring pragmatic interoperability of information systems. We firstly propose interoperability analysis framework, which is based on the concept of semiosis. We then develop pragmatic interoperability assessment process from two dimensions including six aspects (informal, formal, technical, substantive, communication, and control). We finally illustrate the assessment process in an example.
Resumo:
Information systems integration aims at the interaction, information exchange and interoperability between information systems, devices and units. Research efforts have contributed in evaluation of information systems integration on the development of evaluation frameworks. To improve the usability and measurability of evaluation, a review of existing evaluation frameworks including their evolution and classifications of different interoperability levels is conducted. The theory of organisational semiotics is used for a comparative analysis of the frameworks and future work.
Resumo:
Briefing phase interactions between clients and designers are recognized as social engagements, characterized by communicative sign use, where conceptual ideas are gradually transformed into potential design solutions. A semiotic analysis of briefing communications between client stakeholders and designers provides evidence of the significance and importance of stakeholder interpretation and understanding of design, empirical data being drawn from a qualitative study of NHS hospital construction projects in the UK. It is contended that stakeholders engage with a project through communicative signs and artefacts of design, referencing personal cognitive knowledge in acts of interpretation that may be different from those of designers and externally appointed client advisers. Such interpretations occur in addition to NHS client and design team efforts to ‘engage’ with and ‘understand’ stakeholders using a variety of methods. Social semiotic theorizations indicate how narrative strategies motivate the formulation of signs and artefacts in briefing work, the role of sign authors and sign readers being elucidated as a result. Findings are contextualized against current understandings of briefing communications and stakeholder management practices, a more socially attuned understanding of briefing countering some of the process-led improvement models that have characterized much of the post-Egan report literature. A stakeholder interpretation model is presented as one potential method to safeguard against unforeseen interpretations occurring, the model aligning with the proposal for a more measured recognition of how designs can trigger interpretations among client stakeholders.
Resumo:
Information can be interpreted as in-formation, which refers to the potential of the form for a mediation of meaning. In this paper we focus on reasoning information and consider the question how form involved in reasoning can be used for an analysis of accounting narratives in corporate disclosures. An evaluation of experimental results is included.
Resumo:
Information and knowledge organization in Brazil has been historically influenced by theoretical linguistics. However, some aspects related to language theory and its interface with philosophy need to be further investigated, particularly the semiotic interpretation of information and knowledge organization processes. In order to advance a dialogue with the philosophy and semiotics of Charles Peirce (1839-1914), a theoretical and bibliographical study was carried out so as to understand and evaluate the contributions of the Peircean thought to information organization. It was found that several aspects of Peirce's work, viewed as a whole and not just semiotic concepts, suggest fundamental points to explain issues in information and knowledge organization. Basing on the analysis of Thellefsen's studies, this research presents some arguments aimed at reframing Peirce's pragmatism, which should no longer be mistakenly considered as a doctrine of practical results, but as a useful methodological approach for professionals dealing with knowledge organization in the field of Information Science.
Resumo:
Pós-graduação em Artes - IA
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
I attempt to articulate Jahoda's (2012) critical reflections regarding definitions of culture in recent cross-cultural studies and Moghaddam's (2012) claims of an omnicultural imperative to guide the elaboration of public policies for managing relationships among human groups from different cultural origins. For this, I will approach some aspects of the socio-historical and ontogenetic roots of the notion of culture. The notion of culture and the consequent public policies involving intercultural managing are being transformed as our global society develops. It has been proposed that some ways of dealing with the culture of the other are crucial to achieve awareness in respect of one's own cultural positioning when making science and attempting social interventions. Finally, the experience of Brazilian psychologists working on challenges faced by Amerindians dealing with the national society they live in will be presented as a pioneering work aiming to interfere in the development of public policies ethically concerned with the assurance of cultural integrity of currently marginalized social groups.
Resumo:
Research and professional practices have the joint aim of re-structuring the preconceived notions of reality. They both want to gain the understanding about social reality. Social workers use their professional competence in order to grasp the reality of their clients, while researchers’ pursuit is to open the secrecies of the research material. Development and research are now so intertwined and inherent in almost all professional practices that making distinctions between practising, developing and researching has become difficult and in many aspects irrelevant. Moving towards research-based practices is possible and it is easily applied within the framework of the qualitative research approach (Dominelli 2005, 235; Humphries 2005, 280). Social work can be understood as acts and speech acts crisscrossing between social workers and clients. When trying to catch the verbal and non-verbal hints of each others’ behaviour, the actors have to do a lot of interpretations in a more or less uncertain mental landscape. Our point of departure is the idea that the study of social work practices requires tools which effectively reveal the internal complexity of social work (see, for example, Adams & Dominelli & Payne 2005, 294 – 295). The boom of qualitative research methodologies in recent decades is associated with much profound the rupture in humanities, which is called the linguistic turn (Rorty 1967). The idea that language is not transparently mediating our perceptions and thoughts about reality, but on the contrary it constitutes it was new and even confusing to many social scientists. Nowadays we have got used to read research reports which have applied different branches of discursive analyses or narratologic or semiotic approaches. Although differences are sophisticated between those orientations they share the idea of the predominance of language. Despite the lively research work of today’s social work and the research-minded atmosphere of social work practice, semiotics has rarely applied in social work research. However, social work as a communicative practice concerns symbols, metaphors and all kinds of the representative structures of language. Those items are at the core of semiotics, the science of signs, and the science which examines people using signs in their mutual interaction and their endeavours to make the sense of the world they live in, their semiosis. When thinking of the practice of social work and doing the research of it, a number of interpretational levels ought to be passed before reaching the research phase in social work. First of all, social workers have to interpret their clients’ situations, which will be recorded in the files. In some very rare cases those past situations will be reflected in discussions or perhaps interviews or put under the scrutiny of some researcher in the future. Each and every new observation adds its own flavour to the mixture of meanings. Social workers have combined their observations with previous experience and professional knowledge, furthermore, the situation on hand also influences the reactions. In addition, the interpretations made by social workers over the course of their daily working routines are never limited to being part of the personal process of the social worker, but are also always inherently cultural. The work aiming at social change is defined by the presence of an initial situation, a specific goal, and the means and ways of achieving it, which are – or which should be – agreed upon by the social worker and the client in situation which is unique and at the same time socially-driven. Because of the inherent plot-based nature of social work, the practices related to it can be analysed as stories (see Dominelli 2005, 234), given, of course, that they are signifying and told by someone. The research of the practices is concentrating on impressions, perceptions, judgements, accounts, documents etc. All these multifarious elements can be scrutinized as textual corpora, but not whatever textual material. In semiotic analysis, the material studied is characterised as verbal or textual and loaded with meanings. We present a contribution of research methodology, semiotic analysis, which has to our mind at least implicitly references to the social work practices. Our examples of semiotic interpretation have been picked up from our dissertations (Laine 2005; Saurama 2002). The data are official documents from the archives of a child welfare agency and transcriptions of the interviews of shelter employees. These data can be defined as stories told by the social workers of what they have seen and felt. The official documents present only fragmentations and they are often written in passive form. (Saurama 2002, 70.) The interviews carried out in the shelters can be described as stories where the narrators are more familiar and known. The material is characterised by the interaction between the interviewer and interviewee. The levels of the story and the telling of the story become apparent when interviews or documents are examined with the use of semiotic tools. The roots of semiotic interpretation can be found in three different branches; the American pragmatism, Saussurean linguistics in Paris and the so called formalism in Moscow and Tartu; however in this paper we are engaged with the so called Parisian School of semiology which prominent figure was A. J. Greimas. The Finnish sociologists Pekka Sulkunen and Jukka Törrönen (1997a; 1997b) have further developed the ideas of Greimas in their studies on socio-semiotics, and we lean on their ideas. In semiotics social reality is conceived as a relationship between subjects, observations, and interpretations and it is seen mediated by natural language which is the most common sign system among human beings (Mounin 1985; de Saussure 2006; Sebeok 1986). Signification is an act of associating an abstract context (signified) to some physical instrument (signifier). These two elements together form the basic concept, the “sign”, which never constitutes any kind of meaning alone. The meaning will be comprised in a distinction process where signs are being related to other signs. In this chain of signs, the meaning becomes diverged from reality. (Greimas 1980, 28; Potter 1996, 70; de Saussure 2006, 46-48.) One interpretative tool is to think of speech as a surface under which deep structures – i.e. values and norms – exist (Greimas & Courtes 1982; Greimas 1987). To our mind semiotics is very much about playing with two different levels of text: the syntagmatic surface which is more or less faithful to the grammar, and the paradigmatic, semantic structure of values and norms hidden in the deeper meanings of interpretations. Semiotic analysis deals precisely with the level of meaning which exists under the surface, but the only way to reach those meanings is through the textual level, the written or spoken text. That is why the tools are needed. In our studies, we have used the semiotic square and the actant analysis. The former is based on the distinctions and the categorisations of meanings, and the latter on opening the plotting of narratives in order to reach the value structures.
Resumo:
Web-scale knowledge retrieval can be enabled by distributed information retrieval, clustering Web clients to a large-scale computing infrastructure for knowledge discovery from Web documents. Based on this infrastructure, we propose to apply semiotic (i.e., sub-syntactical) and inductive (i.e., probabilistic) methods for inferring concept associations in human knowledge. These associations can be combined to form a fuzzy (i.e.,gradual) semantic net representing a map of the knowledge in the Web. Thus, we propose to provide interactive visualizations of these cognitive concept maps to end users, who can browse and search the Web in a human-oriented, visual, and associative interface.
Resumo:
Multimodality – the interdependence of semiotic resources in text – is an existential element of today’s media. The term multimodality attends systematically to the social interpretation of a wide range of communicational forms used in meaning making. A primary focus of social- semiotic multimodal analysis is on mapping how modal resources are used by people in a given social context. In November 2012 the “Ola ke ase” catchphrase, which is a play on “Hola ¿qué hace?”, appeared for the first time in Spain and immediately has been adopted as a Twitter hashtag and an image macro series. Its viral spread on social networks has been tremendous, being a trending topic in various Spanish-speaking countries. The objective of analysis is how language and image work together in the “Ola ke ase” meme. The interplay between text and image in one of the original memes and some of its variations is quantitatively analysed applying a social-semiotic approach. Results demonstrate how the “Ola ke ase” meme functions through its multimodal character and the non-standard orthography. The spread of uncountable variations of the meme shows the social process that goes on in the meaning making of the semiotic elements.