932 resultados para Marcantonio, Angela: The Uralic language family: facts, myths and statistics
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
An abridgment of the author's "Information respecting the history, condition and prospects of the Indian tribes of the United States," with additions by the editor.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
It is well established that speech, language and phonological skills are closely associated with literacy, and that children with a family risk of dyslexia (FRD) tend to show deficits in each of these areas in the preschool years. This paper examines what the relationships are between FRD and these skills, and whether deficits in speech, language and phonological processing fully account for the increased risk of dyslexia in children with FRD. One hundred and fifty-three 4-6-year-old children, 44 of whom had FRD, completed a battery of speech, language, phonology and literacy tasks. Word reading and spelling were retested 6 months later, and text reading accuracy and reading comprehension were tested 3 years later. The children with FRD were at increased risk of developing difficulties in reading accuracy, but not reading comprehension. Four groups were compared: good and poor readers with and without FRD. In most cases good readers outperformed poor readers regardless of family history, but there was an effect of family history on naming and nonword repetition regardless of literacy outcome, suggesting a role for speech production skills as an endophenotype of dyslexia. Phonological processing predicted spelling, while language predicted text reading accuracy and comprehension. FRD was a significant additional predictor of reading and spelling after controlling for speech production, language and phonological processing, suggesting that children with FRD show additional difficulties in literacy that cannot be fully explained in terms of their language and phonological skills. It is well established that speech, language and phonological skills are closely associated with literacy, and that children with a family risk of dyslexia (FRD) tend to show deficits in each of these areas in the preschool years. This paper examines what the relationships are between FRD and these skills, and whether deficits in speech, language and phonological processing fully account for the increased risk of dyslexia in children with FRD. One hundred and fifty-three 4-6-year-old children, 44 of whom had FRD, completed a battery of speech, language, phonology and literacy tasks. © 2014 John Wiley & Sons Ltd.
Resumo:
Presentation of Jussi-Pekka Hakkarainen, held at the Emtacl15 conference on the 20th of April 2015 in Trondheim, Norway.
Resumo:
The emerging technologies have recently challenged the libraries to reconsider their role as a mere mediator between the collections, researchers, and wider audiences (Sula, 2013), and libraries, especially the nationwide institutions like national libraries, haven’t always managed to face the challenge (Nygren et al., 2014). In the Digitization Project of Kindred Languages, the National Library of Finland has become a node that connects the partners to interplay and work for shared goals and objectives. In this paper, I will be drawing a picture of the crowdsourcing methods that have been established during the project to support both linguistic research and lingual diversity. The National Library of Finland has been executing the Digitization Project of Kindred Languages since 2012. The project seeks to digitize and publish approximately 1,200 monograph titles and more than 100 newspapers titles in various, and in some cases endangered Uralic languages. Once the digitization has been completed in 2015, the Fenno-Ugrica online collection will consist of 110,000 monograph pages and around 90,000 newspaper pages to which all users will have open access regardless of their place of residence. The majority of the digitized literature was originally published in the 1920s and 1930s in the Soviet Union, and it was the genesis and consolidation period of literary languages. This was the era when many Uralic languages were converted into media of popular education, enlightenment, and dissemination of information pertinent to the developing political agenda of the Soviet state. The ‘deluge’ of popular literature in the 1920s to 1930s suddenly challenged the lexical orthographic norms of the limited ecclesiastical publications from the 1880s onward. Newspapers were now written in orthographies and in word forms that the locals would understand. Textbooks were written to address the separate needs of both adults and children. New concepts were introduced in the language. This was the beginning of a renaissance and period of enlightenment (Rueter, 2013). The linguistically oriented population can also find writings to their delight, especially lexical items specific to a given publication, and orthographically documented specifics of phonetics. The project is financially supported by the Kone Foundation in Helsinki and is part of the Foundation’s Language Programme. One of the key objectives of the Kone Foundation Language Programme is to support a culture of openness and interaction in linguistic research, but also to promote citizen science as a tool for the participation of the language community in research. In addition to sharing this aspiration, our objective within the Language Programme is to make sure that old and new corpora in Uralic languages are made available for the open and interactive use of the academic community as well as the language societies. Wordlists are available in 17 languages, but without tokenization, lemmatization, and so on. This approach was verified with the scholars, and we consider the wordlists as raw data for linguists. Our data is used for creating the morphological analyzers and online dictionaries at the Helsinki and Tromsø Universities, for instance. In order to reach the targets, we will produce not only the digitized materials but also their development tools for supporting linguistic research and citizen science. The Digitization Project of Kindred Languages is thus linked with the research of language technology. The mission is to improve the usage and usability of digitized content. During the project, we have advanced methods that will refine the raw data for further use, especially in the linguistic research. How does the library meet the objectives, which appears to be beyond its traditional playground? The written materials from this period are a gold mine, so how could we retrieve these hidden treasures of languages out of the stack that contains more than 200,000 pages of literature in various Uralic languages? The problem is that the machined-encoded text (OCR) contains often too many mistakes to be used as such in research. The mistakes in OCRed texts must be corrected. For enhancing the OCRed texts, the National Library of Finland developed an open-source code OCR editor that enabled the editing of machine-encoded text for the benefit of linguistic research. This tool was necessary to implement, since these rare and peripheral prints did often include already perished characters, which are sadly neglected by the modern OCR software developers, but belong to the historical context of kindred languages and thus are an essential part of the linguistic heritage (van Hemel, 2014). Our crowdsourcing tool application is essentially an editor of Alto XML format. It consists of a back-end for managing users, permissions, and files, communicating through a REST API with a front-end interface—that is, the actual editor for correcting the OCRed text. The enhanced XML files can be retrieved from the Fenno-Ugrica collection for further purposes. Could the crowd do this work to support the academic research? The challenge in crowdsourcing lies in its nature. The targets in the traditional crowdsourcing have often been split into several microtasks that do not require any special skills from the anonymous people, a faceless crowd. This way of crowdsourcing may produce quantitative results, but from the research’s point of view, there is a danger that the needs of linguists are not necessarily met. Also, the remarkable downside is the lack of shared goal or the social affinity. There is no reward in the traditional methods of crowdsourcing (de Boer et al., 2012). Also, there has been criticism that digital humanities makes the humanities too data-driven and oriented towards quantitative methods, losing the values of critical qualitative methods (Fish, 2012). And on top of that, the downsides of the traditional crowdsourcing become more imminent when you leave the Anglophone world. Our potential crowd is geographically scattered in Russia. This crowd is linguistically heterogeneous, speaking 17 different languages. In many cases languages are close to extinction or longing for language revitalization, and the native speakers do not always have Internet access, so an open call for crowdsourcing would not have produced appeasing results for linguists. Thus, one has to identify carefully the potential niches to complete the needed tasks. When using the help of a crowd in a project that is aiming to support both linguistic research and survival of endangered languages, the approach has to be a different one. In nichesourcing, the tasks are distributed amongst a small crowd of citizen scientists (communities). Although communities provide smaller pools to draw resources, their specific richness in skill is suited for complex tasks with high-quality product expectations found in nichesourcing. Communities have a purpose and identity, and their regular interaction engenders social trust and reputation. These communities can correspond to research more precisely (de Boer et al., 2012). Instead of repetitive and rather trivial tasks, we are trying to utilize the knowledge and skills of citizen scientists to provide qualitative results. In nichesourcing, we hand in such assignments that would precisely fill the gaps in linguistic research. A typical task would be editing and collecting the words in such fields of vocabularies where the researchers do require more information. For instance, there is lack of Hill Mari words and terminology in anatomy. We have digitized the books in medicine, and we could try to track the words related to human organs by assigning the citizen scientists to edit and collect words with the OCR editor. From the nichesourcing’s perspective, it is essential that altruism play a central role when the language communities are involved. In nichesourcing, our goal is to reach a certain level of interplay, where the language communities would benefit from the results. For instance, the corrected words in Ingrian will be added to an online dictionary, which is made freely available for the public, so the society can benefit, too. This objective of interplay can be understood as an aspiration to support the endangered languages and the maintenance of lingual diversity, but also as a servant of ‘two masters’: research and society.
Resumo:
Thesis written in co-mentorship with Richard Chase Smith Ph.D, of El Instituto del Bien Comun (IBC) in Peru. The attached file is a pdf created in Word. The pdf file serves to preserve the accuracy of the many linguistic symbols found in the text.
Resumo:
The theme of family in literature and in popular discourse occurs at times when the family as an institution is under attack. Attacks against the family coupled with defence of the family are viewed as the barometer of people’s satisfaction with the society in which they live. This outpouring of emotion, whether it is in defence of or attacking the family, is the result of the family’s position on the bridge between nature and society – a fortunate (or a detrimental) link between an individual and the units that make up a society. Across the United States and much of the western world, the battle for gay marriage and inclusive civil unions has revealed the fissures in our collective moral view of the family. The conservative concern about the absence of ‘family values’ is magnified by our situation in a world of flux. Inflation, war, terrorist threats, and the depletion of natural resources are but a few examples. When so much is unknown, how do we position ourselves? What anchors us to the past, gives us comfort in the present, and supports us in the future if not the family? Alternatively, what coddles us more in the past, shackles us more to the present, and lulls us more into a fixed conception of the future than the family? My research is not a sociological survey into the family nor does it stake any claims to understanding the present state of the family in society. The study seeks, however, to shed light on the rhetorical uses of the family by analysing two novels that are inextricably concerned with the theory of the family in times of heightened social change. In particular, my research focuses upon the social role and political meaning of the family in Anna Karenina and Jia.
Resumo:
In the context of a synchronic lexical study of the Ede varieties of West Africa, this paper investigates whether the use of different criteria sets to judge the similarity of lexical features in different language varieties yields matching conclusions regarding the relative relationships and clustering of the investigated varieties and thus leads to similar recommendations for further sociolinguistic research. Word lists elicited in 28 Ede varieties were analyzed with the inspection method. To explore the effects of different similarity judgment criteria, two different similarity judgment criteria sets were applied to the elicited data to identify similar lexical items. The quantification of these similarity decisions led to the computation of two similarity matrices which were subsequently analyzed by means of correlation analysis and multidimensional scaling. The findings of this analysis suggest compatible conclusions regarding the relative relationships and clustering of the investigated Ede varieties. However, the matching clustering results do not necessarily lead to the same recommendations for more in-depth sociolinguistic research, when interpreted in terms of an absolute lexical similarity threshold. The indicated ambiguities suggest the usefulness of focusing on the relative, rather than absolute in establishing recommendations for further sociolinguistic research.
Resumo:
The precise phylogenetic propinquity of Dura within the Tibeto-Burman or Trans-Himalayan language family has hitherto been indeterminate. In the absence of compelling comparative evidence, the language has previously been assigned to a subgroup in its own right within the linguistic phylum as a whole. Meanwhile, the Dura language is effectively extinct, although attempts at revival may be undertaken by well-intentioned members of Dura ethnicity. On the basis of a comprehensive study and analysis of all of the extant Dura language material, the phylogenetic position of the language within the family will be clarified. Comparative evidence from the Dura lexicon, its nominal and verbal morphology as well as from syntactic and phonological properties is adduced to determine the phylogenetic position of Dura. Moreover, this result will help explain some of the sociocultural realities associated with the Dura language community in Lamjung, Nepal
Resumo:
A key question in international corporate governance is why certain in ownership types are prevalent in different countries around the world (La Prota et al., 1999). In this study, we provide an answer for the prevalence of the family-owned firms in 42 countries by examining key characteristics of culture. We show that family-ownership is positively correlated with power distance (PD), in-group collectivism (CI) and, insignificantly, with uncertainty avoidance (UA). Our study makes a contribution to the field since previous research used religion and language as umbrella constructs for culture, while we pinpoint specific cultural dimensions.
Resumo:
Mode of access: Internet.