988 resultados para Idiomas


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en la publicación

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este CD-ROM contiene la revista editada por la Escuela Oficial de Idiomas 2000-2001 con artículos elaborados en inglés y francés por los propios alumnos del centro y por colaboradores, sobre todo tipo de temas, y además contiene la WEB de la escuela, con información sobre matrículas, oferta educativa, sobre los departamentos de inglés y francés, la programación cultural, galería de fotos, etc..

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Por el cual se reglamenta el régimen de Enseñanza de Idiomas de conformidad con el artículo 97 del Reglamento Académico de Pregrado, Decreto Rectoral No. 826 del 5 de octubre de 2004, y con las orientaciones del Núcleo de Formación Rosarista definidas para el proceso de renovación curricular.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se trata del proyecto europeo Aprender idiomas cantando, código 03-ESP01-S12CO2-00343-1 y era un proyecto lingüístico de la acción Comenius 1, asociaciones escolares del programa Sócrates. El IES Alcudia actuó de institución coordinadora y se asoció con el Gymnasio Veroias de la ciudad macedónica de Veroias, Grecia

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El proyecto propone la instalación y correcta utilización de un laboratorio de idiomas en el Puerto de la Cruz (Tenerife), que responda adecuadamente a la necesidad de potenciar el estudio de los idiomas. En principio, se beneficiarían: el Instituto de Bachillerato Agustín de Bethencourt, para inglés y francés; el Instituto de Formación Profesional, para inglés y alemán; y cuatro centros de EGB insertos en el proyecto, para la enseñanza precoz del francés.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

--

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El Proyecto se puso en marcha en el CP Ramón Menéndez Pidal de Torrelavega. Se llevó a cabo por un solo profesor ya que otra compañera fue trasladada de colegio. Los objetivos fueron los siguientes: 1. Fomentar en el centro la utilización de las nuevas tecnologías como instrumento para atender a la diversidad del alumnado. 2. Experimentar materiales didácticos para cada una de las etapas educativas y dentro del Área de Lenguas Extranjeras. 3. Familiarizar al alumnado con la utilización del ordenador como un instrumento para el aprendizaje de idiomas. 4. Familiarizar al profesorado con el uso del ordenador como recurso didáctico utilizable en todas las asignaturas. 5. Sistematizar los procesos pedagógicos y organizativos: Potenciar en el colegio las organizaciones espacio-temporales flexibles como respuesta a las necesidades educativas se los alumnos y Preparar unidades didácticas flexibles, para permitir el trabajo diferenciado de los alumnos. 6. Conseguir una mejora en el logro de los objetivos generales y específicos del área de lenguas extranjeras. Las actividades que se realizaron en las clases de Lengua Francesa fueron: a través del programa 'Talk to me' disponible en varios idiomas, escuchar frases y diálogos, asociar frases o palabras, completar textos con huecos, jugar al ahorcado, dictados, ordenar palabras para formar frases con sentido pleno, consultar el diccionario del programa. En las clases de Lengua Inglesa se realizó: el programa 'Dr Seussïs ABC' con el que se trabaja el abecedario. 'Mvers' que es el que más gustóy con el que se puede: escuchar letras, palabras, frases y textos. Escuchar canciones (los números, la familia, los colores, ...) Escuchar y/o leer cuentos. Reconocer lo escuchado. Realizar ejercicios de vocabulario. Escribir palabras y frases. Completar y ordenar frases. Realizar ejercicios de gramática. Acercarse a la cultura inglesa y estadounidense. Las conclusiones sobre la utilización del ordenador, tras la evaluación fueron: 1.Respetar el propio ritmo de aprendizaje. 2. Avanzar sin juicios destructores de la autoestima: cuando se falla sólo hay que esperar a la siguiente oprtunidad para hallar la respuesta correcta. 3. Aprender, afianzar o clarificar determinados conceptos. 4. Aotoevaluarse de manera directa. 5. Trabajar individualmente o en parejas. 6. Realizar actividades de enseñanza-aprendizaje con grupos de alumnos con capacidades e intereses diversos y, en algunos casos, con bajo nivel de motivación y NEE. Los materiales utilizados: ordenador, software, material del aula.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Con este proyecto se pretende introducir material complementario (revistas) en el área de idiomas, con el fin de motivar, informar y fomentar el autoaprendizaje a través de textos reales. La memoria del mismo consta de 14 hojas, habiéndose utilizado, igualmente, diverso material grafico. Los objetivos específicos del mismo son los siguientes: 1. Utilización de la prensa como fuente de información y recurso para la elaboración de trabajos personales en el aula de idioma 2. Análisis de diversos temas de actualidad a través de artículos que sirvieron para ampliar el horizonte crítico del alumnado 3. Desarrollo de la expresión escrita y practica de elementos de coherencia y cohesión interna del discurso dejando abiertas las puertas de la imaginación personal a la previsión de acontecimientos, modificación de finales abiertos y esfuerzo de adaptación a su concepción particular dando rienda suelta a la imaginación y evitando moldes establecidos 4. Potenciación de las posibilidades que ofrece la lectura como fuente de diversión y fantasía, información y conocimiento 5) Favorecer el uso del lenguaje funcional, oral y escrito como eficaz medio e instrumento de comunicación y de expresión de ideas, vivencias y sentimientos. Este proyecto se ha llevado a cabo a través de diversos profesores del área de idiomas modernos en secundaria en colaboración de un grupo de alumnos del centro, pudiendo concluir que todos los objetivos del mismo han quedado completamente cubiertos habiéndose visto complementados por el uso personal que el alumnado ha hecho del material facilitado.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Con motivo del Año Europeo de las Lenguas 2001, las Escuela Oficial de Idiomas de Santander, organiza un año más el V Ciclo de Idiomas y Culturas Europeas. El objetivo principal del Consejo de Europa con la celebración de este año europeo de las lenguas es la difusión de las mismas mediante jornadas, ciclos, conferencias. La Escuela Oficial de Idiomas de Santander, incluye dentro del programa, la impartición de lenguas extranjeras mediante obras de teatro, cine, cuentacuentos y conciertos didácticos, como complemento de las actividades concretas del aula. Los contenidos de dichas actividades abarcan diferentes competencias lingüísticas (elemental, intermedio, avanzado). El profesorado realizó fichas didácticas para utilizar antes y después de la actividad; se trabajó con el texto íntegro de las obras de teatro y cuentacuentos. La experiencia ha incidido positivamente tanto en el alumnado, con en el profesorado, que ha tenido la oportunidad de vivir el idioma fuera del aula, dentro de un contexto auténtico real.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En la comunicación se presenta el trabajo que estamos realizando en la escuela virtual Netlanguages. Los cursos se diseñan para las personas que no pueden ir a clases presenciales. A diferencia de los cursos multimedia de autoaprendizaje el alumno no está sólo. A través de aplicaciones como los chats, los estudiantes estan en contacto entre ellos y con sus tutores. También vía correo electrónico y vía telefónica.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen del autor en catalán