965 resultados para French language.


Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

This study presents the validation of a French version of the Career Adapt-Abilities Scale in four Francophone countries. The aim was to re-analyze the item selection and then compare this newly developed French-language form with the international form 2.0. Exploratory factor analysis was used as a tool for item selection, and confirmatory factor analysis (CFA) verified the structure of the CAAS French-language form. Measurement equivalence across the four countries was tested using multi-group CFA. Adults and adolescents (N=1,707) participated from Switzerland, Belgium, Luxembourg, and France. Items chosen for the final version of the CAAS French-language form are different to those in the CAAS international form 2.0 and provide an improvement in terms of reliability. The factor structure is replicable across country, age, and gender. Strong evidence for metric invariance and partial evidence for scalar invariance of the CAAS French-language form across countries is given. The CAAS French-language and CAAS international form 2.0 can be used in a combined form of 31 items. The CAAS French-language form will certainly be interesting for practitioners using interventions based on the life design paradigm or aiming at increasing career adapt-ability.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Junior Core French students' motivation to learn a second language and students' French oral communication skills relating to drama instruction were investigated in this study. Students' increased and improved motivation and oral acquisition were measured by several forms of data collection including journals, questionnaires and surveys, interviews, outside observer and teacher observations, and anecdotal comments. The results indicated that as a result of drama integration in the Junior Core French classroom, grade 5 students, both male and female, were more motivated to participate in second language instruction, thereby increasing and improving their oral communication skills. The findings showed that more males than females reported that drama integration allowed them the opportunity to use their French speaking skills. Research shows that interactive approaches to teaching such as drama give students the motivation and enthusiasm to learn.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Second language listening has historically proved to be a difficult skill. Strategy instruction studies have sought to bring about improvements in subjects’ listening but with mixed results. This lack of success might be due to the nature of listening strategy theory and its influence on conceptualizations of listening strategy instruction. The current study, based on an initial descriptive investigation of a specific population of learners, measured the effects of strategy instruction on both the listening performance and self-efficacy of 68 lower-intermediate learners of French in England, against a comparison group. Moreover, the effects of high- and low-scaffolded interventions were compared. Results suggest that the program improved listening proficiency and learners’ confidence about listening. Implications for pedagogy and strategy theory are discussed.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

This paper considers the issue raised by Brown (2008) regarding whether nouns are ‘privileged’ in memory over verbs during listening tasks, and whether attention to nouns, at least in the early stages of L2 learning, is a desirable strategy to be taught to learners, as Brown suggests it might be. The question of verb/noun recognition was explored in the present study using data from 30 lower-intermediate learners of French in England. Learners completed a listening task on two occasions, six months apart, producing recall protocols for short oral passages in French. We also explored learners’ attentional strategy use by asking them to report on this in writing immediately after the recall task. An analysis of verbs and nouns recognised indicated that verb recognition was lower than that of nouns, and that progress in verb recognition over six months was negligible. A qualitative analysis of learners’ strategy use indicated that learners with a more balanced verb/noun recognition profile took a broader focus, tending to focus their attention consciously at phrase/sentence level rather than at word level. These findings are discussed in terms of the development of listening skills over time, and the implications of this for L2 listening pedagogy.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

INTRODUCTION The orthographic depth hypothesis (Katz and Feldman, 1983) posits that different reading routes are engaged depending on the type of grapheme/phoneme correspondence of the language being read. Shallow orthographies with consistent grapheme/phoneme correspondences favor encoding via non-lexical pathways, where each grapheme is sequentially mapped to its corresponding phoneme. In contrast, deep orthographies with inconsistent grapheme/phoneme correspondences favor lexical pathways, where phonemes are retrieved from specialized memory structures. This hypothesis, however, lacks compelling empirical support. The aim of the present study was to investigate the impact of orthographic depth on reading route selection using a within-subject design. METHOD We presented the same pseudowords (PWs) to highly proficient bilinguals and manipulated the orthographic depth of PW reading by embedding them among two separated German or French language contexts, implicating respectively, shallow or deep orthography. High density electroencephalography was recorded during the task. RESULTS The topography of the ERPs to identical PWs differed 300-360 ms post-stimulus onset when the PWs were read in different orthographic depth context, indicating distinct brain networks engaged in reading during this time window. The brain sources underlying these topographic effects were located within left inferior frontal (German > French), parietal (French > German) and cingular areas (German > French). CONCLUSION Reading in a shallow context favors non-lexical pathways, reflected in a stronger engagement of frontal phonological areas in the shallow versus the deep orthographic context. In contrast, reading PW in a deep orthographic context recruits less routine non-lexical pathways, reflected in a stronger engagement of visuo-attentional parietal areas in the deep versus shallow orthographic context. These collective results support a modulation of reading route by orthographic depth.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Converging evidences from eye movement experiments indicate that linguistic contexts influence reading strategies. However, the question of whether different linguistic contexts modulate eye movements during reading in the same bilingual individuals remains unresolved. We examined reading strategies in a transparent (German) and an opaque (French) language of early, highly proficient French–German bilinguals: participants read aloud isolated French and German words and pseudo-words while the First Fixation Location (FFL), its duration and latency were measured. Since transparent linguistic contexts and pseudo-words would favour a direct grapheme/phoneme conversion, the reading strategy should be more local for German than for French words (FFL closer to the beginning) and no difference is expected in pseudo-words’ FFL between contexts. Our results confirm these hypotheses, providing the first evidence that the same individuals engage different reading strategy depending on language opacity, suggesting that a given brain process can be modulated by a given context.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

This subseries contains one brief handwritten certification that Loammi Baldwin's son may study the French language as part of his college studies.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

This subseries contains one brief handwritten certification that Loammi Baldwin's son may study the French language as part of his college studies.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Title of v. 2 reads: Grand dictionnaire français-anglais et anglais-français ...

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

[v. 1] English text -- [v. 2] German translation / Reinhold Solger. 1867. -- [v. 3] Spanish translation. 1870. -- [v. 4] Italian translation / Vincenzo Botta. 1856.