983 resultados para 329.269


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

L’idea del presente elaborato è nata a seguito di una esperienza di tirocinio presso l’agenzia di traduzioni New Service Communication, specializzata nella traduzione di brevetti. Durante questo stage ho potuto apprendere questo nuovo tipo di traduzione, che non avevo mai affrontato nel mio percorso di studi, e tradurre il brevetto europeo EP 2 442 329. Di conseguenza, lo scopo del presente elaborato è quello di delineare i tratti principali della traduzione brevettuale, mettendo in luce le caratteristiche per la quale quest’ultima si discosta dagli altri tipi di traduzione. In particolare, nel capitolo 1, dopo una breve presentazione finalizzata a definire il brevetto per invenzione, sarà descritto il sistema brevettuale di tipo europeo, saranno enunciati i requisiti di brevettabilità di un’invenzione e illustrate le varie parti di un documento brevettuale, facendo riferimento a quello europeo da me tradotto. Successivamente, nel capitolo 2 saranno delineati i tratti principali del linguaggio dei brevetti dal punto di vista lessicale e morfosintattico e le caratteristiche di questo tipo di traduzione. Per concludere il capitolo, saranno esposte le diverse fasi dell’iter di traduzione dei brevetti e gli strumenti traduttivi. Infine, nel capitolo 3, saranno presi in esame gli errori commessi durante la traduzione del brevetto europeo EP 2 442 329 con l’aiuto delle correzioni effettuate dal revisore. A questo proposito, saranno forniti esempi per garantire una migliore comprensione del capitolo.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Prolog für das Stadttheater (Mainkanalisation), Kostüm der Schauspielerin, Inhalt

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

u.a.: geplante Veröffentlichung der Bibliographie Schopenhauers beim Verlag Brockhaus; Arthur Schopenhauer; Ferdinand Laban;

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Briefwechsel zwischen Max Horkheimer und Theodor W. Adorno, 1927 - 1938; 1 Brief von Theodor W. Adorno an Hans F. Redlich, 1938; 1 Brief von Max Horkheimer an United States of America General Consul in Stuttgart, 1938; 1 Brief von Rudolph Kolisch an Theodor W. Adorno, 1938; 1 Brief von Paul F. Lazarsfeld an Theodor W. Adorno, 1938; 2 Briefe von Theodor W. Adorno an Paul F. Lazarsfeld, 1938; 1 Brief von Hanna Maaß an Gretel Adorno, 1937; Briefwechsel und Beilagen zwischen Max Horkheimer, Theodor W. Adorno und Gretel Adorno, 1939 - 1940; 1 Brief (Entwurf) von Theodor W. Adorno an Robert M. Hutchins, 1940; 4 Briefe von Friedrich Pollock an Theodor W. Adorno, 1940; 2 Briefe von Margot von Mendelssohn an Theodor W. Adorno, 1940; 2 Briefe von Theodor W. Adorno an Margot von Mendelssohn, 1940; 1 Brief von Franz L. Neumann an Theodor W. Adorno, 1940; 1 Brief (Entwurf von T.W. Adorno) von Max Horkheimer an Mrs. Charles E. Mitchell, 1940; 1 Brief und Beilage von Gretel Adorno an Frederick Wild, 1939; 1 Brief von French und Co. Eifert an Gretel Adorno, 1939; 2 Briefe von Theodor W. Adorno an Herbert W. Schneider, 1939; 1 Brief von Theodor W. Adorno an Jean Wahl, 1939; 1 Brief von Max Horkheimer an Roger M. Howson von der Columbia University Library in New York, 1939;

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Frankfurter Latern

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Vorbesitzer: Franziskanerkloster Mainz

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Die im Katalog angegebenen Seitenzahlen, die die Seiten der Teile A und B addiert angeben, weichen von den vorhandenen ab; zusätzlich gibt es im Teil B die Seiten 71a und 72a.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: