999 resultados para Construction en bois.
Resumo:
AbstractThis article demonstrates the importance of Angela Carter's translations of Charles Perrault's contes into English and argues for their profound influence on her subsequent literary career. Against feminist critics who rejected fairy tales as conservative and informed by patriarchal structures and values, Carter reclaimed Perrault for feminism by recovering the critical edge and emancipating potential of his Histoires ou contes du temps passé, Avec des Moralités. This essay shows, through a comparative reading of "La Belle au bois dormant" and "The Sleeping Beauty in the Wood," that Carter opposed the worldly "politics of experience" that she found in Perrault to the Disneyfied imagery of the Sleeping Beauty myth and modernized the critique of early marriages already contained in Perrault's Moralités. The subversive power of Carter's work, therefore, is not directed against Perrault but rather toward cultural and commercial appropriations of the fairy tale, which promote a naïve view of marriage.Recommended CitationHennard Dutheil de la Rochère, Martine. ""But marriage itself is no party": Angela Carter's Translation of Charles Perrault's "La Belle au bois dormant"; or, Pitting the Politics of Experience against the Sleeping Beauty Myth." Marvels & Tales 24.1 (2010).
Resumo:
Des techniques de visualisation sont exploitées dans les enquêtes judiciaires afin de faciliter le traitement d'affaires d'envergure. Les éléments pertinents de l'enquête sont représentés par des schémas décrivant les relations entre les évènements et les entités d'intérêt. Les exploitations classiques de ces techniques qui s'apparentent à la construction de graphes sont par exemple : la représentation de réseaux criminels, de trafics de marchandises, de chronologies d'évènements, ainsi que la visualisation de relations téléphoniques et financières. Dans ce contexte, la visualisation soutient un nombre important d'objectifs, tels qu'analyser les traces et les informations collectées, évaluer à posteriori une investigation, aider à qualifier les infractions, faciliter l'appréhension d'un dossier et la prise de décisions au cours d'une enquête, voire soutenir une argumentation lors du procès. La pratique intègre des outils logiciels simples qui produisent des graphiques élégants et souvent percutants. Cette recherche tend à montrer qu'il existe des disparités étonnantes lors de l'exploitation de ces techniques. Des biais de raisonnement et de perception peuvent être induits, allant jusqu'à provoquer des décisions aux conséquences parfois désastreuses. Pour mettre en évidence ces difficultés, des évaluations ont été effectuées avec des praticiens et des étudiants. Elles ont permis d'établir une image empirique de l'étendue des variations de conception et d'interprétation des représentations, ainsi que de leurs impacts sur la prise de décision. La nature et la diversité des concepts à représenter, l'absence de consensus sur la manière de représenter les données, la diversité des solutions visuelles envisageables, les contraintes imposées par les outils exploités et l'absence d'une formalisation claire du langage, sont autant de causes supposées des difficultés. Ce constat révèle la nécessiter de consolider les méthodes pratiquées.
Resumo:
Problématique : En réaction à l'émergence de société plurielle, la communauté médicale a mis en place des outils de prise en charge de l'altérité. Cependant, la culture, issue notamment des origines, des croyances et des expériences est unique à chaque patient et lui sert à appréhender la maladie. Ce pourquoi, les outils de prise en compte de la culture, et de valorisation du patient, peuvent être potentiellement étendus à tous. Objectifs : Déterminer la place de la culture en médecine de famille, les enjeux qui en dépendent et la pertinence de l'utilisation des compétences transculturelles avec tous les patients. Perfectionner ces compétences dans le but de créer un modèle bio-psycho-socio-culturel améliorant la communication et la compréhension entre patients et thérapeutes. Méthodologie : Réalisation d'une revue de la littérature en déterminant comment la culture est intégrée à la médecine sous forme de savoir théorique. Réalisation d'une recherche qualitative de type exploratoire sur la base d'entretiens enregistrés auprès de 7 médecins de famille romands, pour montrer comment la notion de culture est intégrée en pratique. Comparaison entre médecine transculturelle et approche pratique de terrain. Résultats : La culture influe sur toutes les étapes de la consultation. La pratique des médecins est influencée par leur conception de la culture. La construction commune d'une représentation de la maladie, basée sur les conceptions du patient, améliore la collaboration thérapeutique. Les compétences cliniques transculturelles actuelles semblent être applicables à tous, mais nécessitent un léger développement en intégrant l'expérience pratique quotidienne de la médecine de famille. Conclusion : L'utilisation des compétences cliniques transculturelles (savoir, savoir-faire, savoir-être) avec tous les patients est réalisable et peut être affinée d'une quatrième compétence le savoir- percevoir : capacité d'être alerte et réceptif à toute subtilité culturelle qui ressurgit de l'interaction.
Resumo:
Recognize that plans and proposals are not currently available for the following projects. The letting dates indicated are estimated target dates only and they are subject to change
Resumo:
Estimated Target for Construction Lettings,(Primary, Interstate, Local, and Institutional)
Resumo:
Comprend : [Planche dépliante à la fin du livre]. Le portraict des trois sauvages admenez en Angleterre, leurs habits, armes, tentes et bateaux. [Représentation des moeurs et coutumes, costumes traditionnels des habitants du Grand Nord?] [Cote : BNF C104
Resumo:
Comprend : [Fig. au titre : Pierre de Crescent dictant ou enseignant la matière de son ouvrage.] [cote : microfilm m 11611/R 70185] ; [pl. en reg. folio Aii : scène de dédicace. Pierre de Crescent remettant son livre au Roi Charles V.] [cote : microfilm m 11611/R 70185] ; [Fig. folio Bi : scène de taille des arbres, de construction d'un édifice. Vue d'une cour de ferme. Scène de taille de la vigne. (Cette gravure est une reprise de l'édition de 1486. Elle est également réemployée dans la présente édition de ; [Fig. folio Cii : scène de taille des arbres, coupe et greffons. (Cette gravure est réemployée dans la présente édition de 1516 aux folios XIVI et CXXXV.)] [cote : microfilm m 11611/R 70185] ; [Fig. folio XXii : scène de semailles et de moissons. (Cette gravure est une reprise de l'édition de 1486.)] [cote : microfilm m 11611/R 70185] ; [Fig. folio FXVi verso : manières d'utiliser les plantes et les herbes. Séchage, distillation ou infusion, préparation et conditionnement à des fins médicinales.] [cote : microfilm m 11611/R 70185] ; [Fig. folio XCiii verso : animaux fabuleux ou exotiques : licorne, chameau, éléphant, cerf, lion, panthère, singe, hérisson et autres.] [cote : microfilm m 11611/R 70185] ; [Fig. folio LXViii : scène de chasse. Chasse au faucon avec une arbalète. (Cette gravure est une reprise de l'édition de 1486.)] [cote : microfilm m 11611/R 70185] ; [Fig. folio LXXXiii verso : calendrier des saisons et des mois. Activités agricoles selon les périodes de l'année.] [cote : microfilm m 11611/R 70185]