779 resultados para English Learning


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The first work is the English translation of the De augmentis scientiarum, not an edition of the "Advancement of learning" of 1605.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Automaticity (in this essay defined as short response time) and fluency in language use are closely connected to each other and some research has been conducted regarding some of the aspects involved. In fact, the notion of automaticity is still debated and many definitions and opinions on what automaticity is have been suggested (Andersson,1987, 1992, 1993, Logan, 1988, Segalowitz, 2010). One aspect that still needs more research is the correlation between vocabulary proficiency (a person’s knowledge about words and ability to use them correctly) and response time in word recognition. Therefore, the aim of this study has been to investigate this correlation using two different tests; one vocabulary size test (Paul Nation) and one lexical decision task (SuperLab) that measures both response time and accuracy. 23 Swedish students partaking in the English 7 course in upper secondary Swedish school were tested. The data were analyzed using a quantitative method where the average values and correlations from the test were used to compare the results. The correlations were calculated using Pearson’s Coefficient Correlations Calculator. The empirical study indicates that vocabulary proficiency is not strongly correlated with shorter response times in word recognition. Rather, the data indicate that L2 learners instead are sensitive to the frequency levels of the vocabulary. The accuracy (number of correct recognized words) and response times correlate with the frequency level of the tested words. This indicates that factors other than vocabulary proficiency are important for the ability to recognize words quickly.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Second language acquisition is a field that has fascinated linguists for numerous years and is a topic that is very much connected to how English teachers in Sweden try to teach the English language to the students in their classrooms. In 2009 Sundqvist examined what possible effects extramural English could have on learners' oral proficiency and their vocabulary. In her study she found out that extramural English “is an independent variable and a possible path to progress in English” (Sundqvist, 2009, p. i).  In 2014, three Swedish secondary- and upper secondary school teachers started a project for the Erasmus+. These three teachers tried to create better teaching conditions and to come up with new methods for teaching English. During their investigation they noticed that students who had only been in Sweden for four years or less, seemed to get less exposed to English in their spare time than native Swedish students, which created a disadvantage for them. Since the time when these two studies were carried out, the number of immigrants has increased drastically, which creates the need for further investigation within this area of second language acquisition. In this study, I therefore investigate how much and in what way students come in contact with the English language outside of school. I also examine if there are any differences between native Swedish students versus non-native Swedish students and if so, how this might affect the students and their grades in English. The study was conducted through the use of questionnaires and through observations of different teaching situations, including the participating teachers' methods and the participating students' reactions. The results show that there are differences between native- and non-native students when it comes to extramural English activities. The results also show that these differences seem to affect the students' grades in English, in favour of the native Swedish students. The native students tend to spend more time on extramural English activities, especially in connection to the Internet and computer games, than the non-native students. These results indicate that something needs to be done in order to compensate for the non-native students' disadvantage.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper explores the connections between scaffolding, second language learning and bilingual shared reading experiences. A socio- cultural theory of cognition underpins the investigation, which involved implementing a language and culture awareness program (LCAP) in a year 4 classroom and in the school community. Selected passages from observations are used to analyse the learning of three students, particularly in relation to languages other than English (LOTE). As these three case study students interacted in the classroom, at home and in the community, they co-constructed, appropriated and applied knowledge form one language to another. Through scaffolding, social spaces were constructed, where students learning and development were extended through a variety of activities that involved active participation, such as experimenting with language, asking questions and making suggestions. Extending these opportunities for student learning and development is considered in relation to creating teaching and learning environments that celebrate socio-cultural and linguistic diversity.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports on a sociocultural study conducted in a Catholic primary school in the Australian outback and provides insights into how policy related to Languages Other Than English (LOTE) programmes is implemented in a specific location and interwoven within the literacy practices of children, parents and teachers. A case study that tracked a Year Four student's learning and development during a Language and Culture Awareness Programme is discussed within a discourse of cultural and linguistic practices. Significant aspects of the student's learning related to a phenomenon called multi-tiered scaffolding temporarily disrupted the established literacy practices in the school community. Implications of the research for second-language teaching and learning in Australian primary schools are elaborated.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study reveals the school culture and the teachers' professional development activities in a Japanese high school learning environment. Furthermore, it documents the relationships among the context, teachers' beliefs, practices, and interactions. Using multiple data sources including interviews, observations, and documents of teachers from an English department, this yearlong study revealed these English as a Foreign Language teachers lacked many teacher learning opportunities in their context. The study revealed that teacher collaboration only reinforced existing practices, eroding teachers' motivation to learn to teach in this specific context. The study provides evidence to teacher educators about inservice teachers and their learning environment and the significance of the relationships between the two entities. (C) 2004 Elsevier Ltd. All rights reserved.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this small-scale research was to gain some understanding of Bangladeshi English language teachers' language preference for publication purposes & the extent of the use of Bangla (Bengali), the L1, in their professional practice. Qualitative data for the study were gathered by means of a self-produced questionnaire. Results show that about three-quarters of the teachers published or would publish entirely in English because they believed that it was, among other reasons, the usual professional practice. More importantly, a number of teachers stated that they felt more comfortable writing academic essays in English. Regarding the use of L1, all 37 respondents pointed out that they used it sparingly in the classroom, & only a small number considered it a barrier in learning English, the L2. While emphasising the study's limitations, the paper suggests that English teachers' lack of confidence in L1 academic writing may be seen as indicating the potential direction of a slowly emerging individual bilingualism among university teachers of English. However, the paper also argues that the emergence of this potential bilingualism can be seen only at the individual rather than societal level, &, within the academic context, only in the limited domain of academic writing. Figures, References. Adapted from the source document

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Pseudowords with inconsistent vs. consistent spellings (e.g., nurch, with rhyme neighbours search, lurch & perch, vs. mish, with neighbours dish, wish) were presented with definitions for naming either twice or 6 times. In an oral spelling test, there were main and interactive effects of consistency and the number of training trials on accuracy and main effects only on response latency, with the improvement in accuracy from 2 to 6 training trials greater for the more poorly learned inconsistent items. Of most interest, the smaller effect of training on accuracy in the consistent condition was reliable; contrary to the most obvious prediction of dual route spelling models that the sublexical procedure should produce correct spellings for consistent items early in training. In a second task students wrote spellings of multisyllabic words containing unstressed indeterminate (schwa) vowels. In their errors on the schwa vowel, students showed sensitivity to the most common spelling overall but also they were influenced by differences in schwa spellings in English words as a function of the number of syllables and schwa position. These results indicate that dual route models of spelling will need to accommodate the consistency of spellings within categories defined by lexical structure variables.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents a corpus-based descriptive analysis of the most prevalent transfer effects and connected speech processes observed in a comparison of 11 Vietnamese English speakers (6 females, 5 males) and 12 Australian English speakers (6 males, 6 females) over 24 grammatical paraphrase items. The phonetic processes are segmentally labelled in terms of IPA diacritic features using the EMU speech database system with the aim of labelling departures from native-speaker pronunciation. An analysis of prosodic features was made using ToBI framework. The results show many phonetic and prosodic processes which make non-native speakers’ speech distinct from native ones. The corpusbased methodology of analysing foreign accent may have implications for the evaluation of non-native accent, accented speech recognition and computer assisted pronunciation- learning.