898 resultados para Spanish language -- To 1500 -- Word order -- Congresses
Resumo:
Virtual-build-to-order (VBTO) is a form of order fulfilment system in which the producer has the ability to search across the entire pipeline of finished stock, products in production and those in the production plan, in order to find the best product for a customer. It is a system design that is attractive to Mass Customizers, such as those in the automotive sector, whose manufacturing lead time exceeds their customers' tolerable waiting times, and for whom the holding of partly-finished stocks at a fixed decoupling point is unattractive or unworkable. This paper describes and develops the operational concepts that underpin VBTO, in particular the concepts of reconfiguration flexibility and customer aversion to waiting. Reconfiguration is the process of changing a product's specification at any point along the order fulfilment pipeline. The extent to which an order fulfilment system is flexible or inflexible reveals itself in the reconfiguration cost curve, of which there are four basic types. The operational features of the generic VBTO system are described and simulation is used to study its behaviour and performance. The concepts of reconfiguration flexibility and floating decoupling point are introduced and discussed.
Resumo:
This manual explains the rules of the road in South Carolina and what the law expects of you as a driver. The purpose is to help you learn traffic control devices, signs and pavement markings, which you must know before you get on the highway.
Resumo:
This brochure, printed in Spanish, describes gestational diabetes, how to know if you are at risk and what you can do to prevent it.
Resumo:
This sheet, printed in Spanish, tells how to prevent mosquito bites such as: Night or day, be prepared ; Use insect repellent ; Wear protective clothes ; Mosquito-proof your home.
Resumo:
This brochure, printed in Spanish, describes what to feed children ages one to five. Included are tips on how to make mealtimes happy, normal behavior and growth and appetite. A chart of daily recommended amounts from different food groups and a sample menu are included.
Resumo:
This sheet printed in both English and Spanish give the WIC income eligibility requirements.
Resumo:
On the one hand it has been advanced that remnant movement (RM) serves as a replacement for head movement and leads to certain permutations in word order while it disallows some others (e.g. Cinque (2005)), on the other hand, little attention has been devoted to the consequences RM has for clausal syntax. In this work, I illustrate one such consequence, namely the rise of crossing and nesting movement dependencies and their reflexes. In particular, I make a case for the existence of massive RM that involves entire clausal subtrees in Polish. The analysis provides a uniform solution to three robust puzzles in the Polish OVS construction in a straightforward way.
Resumo:
Ce mémoire s’intéresse aux processus de formation de mots. Nous postulons que les notions de productivité et de polysémie guident les locuteurs dans la sélection des procédés de formation de mots. Afin de vérifier notre hypothèse, nous avons porté nos observations sur un répertoire de mots suffixés de l’espagnol, le « Diccionario de los sufijos de la lengua española (DISULE) » de Faitelson-Weiser (2010, cf. www.sufijos.lli.ulaval.ca ). Nous avons évalué les degrés de productivité et de polysémie de chaque segment identifié comme étant un suffixe. Nous avons ensuite mis en relation les valeurs obtenues pour chacune des propriétés. Cette démarche, que nous avons testée, reconnaît le morphème comme unité d’analyse, ce qui se correspond au modèle grammatical Item et arrangement (Hockett, 1954). Bien que le résultat de nos analyses ne nous permette pas d’établir des corrélations fortes entre les deux variables pour l’ensemble des suffixes, lorsque nous délimitons des contextes de concurrence spécifiques, nous pouvons constater que les relations entre productivité et polysémie suivent des patrons spécifiques à ceux-ci. En outre, nous remarquons que le modèle adopté est plus efficace dans la description de la polysémie que pour expliquer la productivité; ce qui nous amène à nous questionner sur la pertinence de l’opposition établie entre mot et morphème en tant qu’unités d’analyse. Nous concluons que les deux notions sont essentielles en morphologie.
Resumo:
This thesis investigates the socio-linguistic factors that led to the emergence of a new language in Cuba known as Anagó. This language emerged from contact between multiple dialects of the West African Yoruba language and Spanish. Language contact between the Yoruba language and Spanish took place in Cuba beginning in the nineteenth century after the introduction of large numbers of Yoruba speakers into Cuba during the trans-Atlantic slave trade. This thesis argues against the opinion that Anagó is simply a corrupted and imperfect form of Yoruba. Instead, it maintains that Anagó is a new language that emerged in Cuba and became a functional vehicle for the transmission of ideas and culture. Additionally, this study will present evidence that the Anagó speaking community was a constituent part of Cuban society since the nineteenth century, and is therefore an inextricable part of Cuban cultural patrimony. Twentieth century examples of Anagó language are examined as evidence of a vital Anagó speaking transnational community.
Resumo:
Ce mémoire s’intéresse aux processus de formation de mots. Nous postulons que les notions de productivité et de polysémie guident les locuteurs dans la sélection des procédés de formation de mots. Afin de vérifier notre hypothèse, nous avons porté nos observations sur un répertoire de mots suffixés de l’espagnol, le « Diccionario de los sufijos de la lengua española (DISULE) » de Faitelson-Weiser (2010, cf. www.sufijos.lli.ulaval.ca ). Nous avons évalué les degrés de productivité et de polysémie de chaque segment identifié comme étant un suffixe. Nous avons ensuite mis en relation les valeurs obtenues pour chacune des propriétés. Cette démarche, que nous avons testée, reconnaît le morphème comme unité d’analyse, ce qui se correspond au modèle grammatical Item et arrangement (Hockett, 1954). Bien que le résultat de nos analyses ne nous permette pas d’établir des corrélations fortes entre les deux variables pour l’ensemble des suffixes, lorsque nous délimitons des contextes de concurrence spécifiques, nous pouvons constater que les relations entre productivité et polysémie suivent des patrons spécifiques à ceux-ci. En outre, nous remarquons que le modèle adopté est plus efficace dans la description de la polysémie que pour expliquer la productivité; ce qui nous amène à nous questionner sur la pertinence de l’opposition établie entre mot et morphème en tant qu’unités d’analyse. Nous concluons que les deux notions sont essentielles en morphologie.
Resumo:
The present work aims to allow developers to implement small features on a certain Android application in a fast and easy manner, as well as provide their users to install them ondemand, i.e., they can install the ones they are interested in. These small packages of features are called plugins, and the chosen development language to develop these in was JavaScript. In order to achieve that, an Android framework was developed that enables the host application to install, manage and run these plugins at runtime. This framework was designed to have a very clean and almost readable API, which allowed for better code organization and maintainability. The implementation used the Google’s engine “V8” to interpret the JavaScript code and through a set of JNI calls made that code call certain Android methods previously registered in the runtime. In order to test the framework, it was integrated with the client’s communication application RCS+ using two plugins developed alongside the framework. Although these plugins had only the more common requirements, they were proven to work successfully as intended. Concluding, the framework although successful made it clear that this kind of development through a non-native API has its set of difficulties especially regarding the implementation of complex features.
Resumo:
This document, printed in Spanish, is designed to: provide examples of the standards, skills, and knowledge your child will learn in English language arts and should be able to do upon exiting third grade ; suggest activities on how you can help your child at home ; offer additional resources for information and help. Este documento está diseñado para: ofrecer ejemplos de los estándares, habilidades y conocimientos que su hijo(a) aprenderá en Lengua y Literatura en inglés y debe conocer al salir de tercer grad ; sugerir actividades sobre cómo puede ayudar a su hijo(a) en cas ; ofrecer recursos adicionales para obtener información y ayuda.
Resumo:
This Spanish language sheet gives tips on how to protect yourself from mosquito bites such as using insect repellent, wearing protective clothes and mosquito-proofing your home.
Resumo:
This brochure, printed in Spanish, describes BabyNet and the things it can do for South Carolina families. It also describes some of the things you should look for as your child grows.
Resumo:
This document, printed in Spanish, explains things to bring when applying for WIC benefits such as bringing all family members applying for services, proof of identity, proof of income and proof of residency.