845 resultados para Heterogeneous class


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fine mapping of human cytotoxic T lymphocyte (CTL) responses against hepatitis C virus (HCV) is based on external loading of target cells with synthetic peptides which are either derived from prediction algorithms or from overlapping peptide libraries. These strategies do not address putative host and viral mechanisms which may alter processing as well as presentation of CTL epitopes. Therefore, the aim of this proof-of-concept study was to identify naturally processed HCV-derived major histocompatibility complex (MHC) class I ligands. To this end, continuous human cell lines were engineered to inducibly express HCV proteins and to constitutively express high levels of functional HLA-A2. These cell lines were recognized in an HLA-A2-restricted manner by HCV-specific CTLs. Ligands eluted from HLA-A2 molecules isolated from large-scale cultures of these cell lines were separated by high performance liquid chromatography and further analyzed by electrospray ionization quadrupole time of flight mass spectrometry (MS)/tandem MS. These analyses allowed the identification of two HLA-A2-restricted epitopes derived from HCV nonstructural proteins (NS) 3 and 5B (NS3₁₄₀₆₋₁₄₁₅ and NS5B₂₅₉₄₋₂₆₀₂). In conclusion, we describe a general strategy that may be useful to investigate HCV pathogenesis and may contribute to the development of preventive and therapeutic vaccines in the future.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A recombinant baculovirus encoding a single-chain murine major histocompatibility complex class I molecule in which the first three domains of H-2Kd are fused to beta 2-microglobulin (beta 2-m) via a 15-amino acid linker has been isolated and used to infect lepidopteran cells. A soluble, 391-amino acid single-chain H-2Kd (SC-Kd) molecule of 48 kDa was synthesized and glycosylated in insect cells and could be purified in the absence of detergents by affinity chromatography using the anti-H-2Kd monoclonal antibody SF1.1.1.1. We tested the ability of SC-Kd to bind antigenic peptides using a direct binding assay based on photoaffinity labeling. The photoreactive derivative was prepared from the H-2Kd-restricted Plasmodium berghei circumsporozoite protein (P.b. CS) peptide 253-260 (YIPSAEKI), a probe that we had previously shown to be unable to bind to the H-2Kd heavy chain in infected cells in the absence of co-expressed beta 2-microglobulin. SC-Kd expressed in insect cells did not require additional mouse beta 2-m to bind the photoprobe, indicating that the covalently attached beta 2-m could substitute for the free molecule. Similarly, binding of the P.b. CS photoaffinity probe to the purified SC-Kd molecule was unaffected by the addition of exogenous beta 2-m. This is in contrast to H-2KdQ10, a soluble H-2Kd molecule in which beta 2-m is noncovalently bound to the soluble heavy chain, whose ability to bind the photoaffinity probe is greatly enhanced in the presence of an excess of exogenous beta 2-m. The binding of the probe to SC-Kd was allele-specific, since labeling was selectively inhibited only by antigenic peptides known to be presented by the H-2Kd molecule.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We study the quantitative properties of a dynamic general equilibrium model in which agents face both idiosyncratic and aggregate income risk, state-dependent borrowing constraints that bind in some but not all periods and markets are incomplete. Optimal individual consumption-savings plans and equilibrium asset prices are computed under various assumptions about income uncertainty. Then we investigate whether our general equilibrium model with incomplete markets replicates two empirical observations: the high correlation between individual consumption and individual income, and the equity premium puzzle. We find that, when the driving processes are calibrated according to the data from wage income in different sectors of the US economy, the results move in the direction of explaining these observations, but the model falls short of explaining the observed correlations quantitatively. If the incomes of agents are assumed independent of each other, the observations can be explained quantitatively.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Protectionism enjoys surprising popular support, in spite of deadweight losses. At thesame time, trade barriers appear to decline with public information about protection.This paper develops an electoral model with heterogeneously informed voters whichexplains both facts and predicts the pattern of trade policy across industries. In themodel, each agent endogenously acquires more information about his sector of employment. As a result, voters support protectionism, because they learn more about thetrade barriers that help them as producers than those that hurt them as consumers.In equilibrium, asymmetric information induces a universal protectionist bias. Thestructure of protection is Pareto inefficient, in contrast to existing models. The modelpredicts a Dracula effect: trade policy for a sector is less protectionist when there ismore public information about it. Using a measure of newspaper coverage across industries, I find that cross-sector evidence from the United States bears out my theoreticalpredictions.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In many areas of economics there is a growing interest in how expertise andpreferences drive individual and group decision making under uncertainty. Increasingly, we wish to estimate such models to quantify which of these drive decisionmaking. In this paper we propose a new channel through which we can empirically identify expertise and preference parameters by using variation in decisionsover heterogeneous priors. Relative to existing estimation approaches, our \Prior-Based Identification" extends the possible environments which can be estimated,and also substantially improves the accuracy and precision of estimates in thoseenvironments which can be estimated using existing methods.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

After reviewing the literature, this work tries to show the importance of teaching vocabulary fõr students’ literacy skills, especially, reading comprehension. Many researchers suggest that the greatest amount of vocabulary growth occurs through incidental word learning in wide reading, and, research indicates that vocabulary instruction is an important vehicle for vocabulary learning. (Anderson& Nagy, as cited in Harmon, 1992, p.306). Word knowledge is one of the best ways of successful reading and comprehension. “Reading enhancement correlates with reader’s vocabulary” (Im, 1994, p.12). Therefore, today’s language teachers and researchers have realized the important role of vocabulary in reading comprehension. A survey carried out on 10th, 11th and 12th grade students, regarding their reading comprehension, shows that unknown words is one of the factors which influences their ability to read and comprehend a passage. It also shows that students feel the need to be instructed on strategy when encountering new words and consequently improving their vocabulary. This inhibits their understanding of a reading selection. As a result it is crucial that teachers equip students with methodological tools to be employed when they encounter unknown words. There are a lot systematic approaches for discerning which skills and words a teacher should focus on and meaningful classroom activities to reinforce the words and strategies that teachers can use to help students increase their word knowledge. Finally research indicates that developing students’ vocabulary correlates with success in all areas of curriculum (Edger, 1999, p.14). The success of vocabulary development depends on students’ active process of learning and strategies used by teachers.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We exhibit and characterize an entire class of simple adaptive strategies,in the repeated play of a game, having the Hannan-consistency property: In the long-run, the player is guaranteed an average payoff as large as the best-reply payoff to the empirical distribution of play of the otherplayers; i.e., there is no "regret." Smooth fictitious play (Fudenberg and Levine [1995]) and regret-matching (Hart and Mas-Colell [1998]) areparticular cases. The motivation and application of this work come from the study of procedures whose empirical distribution of play is, in thelong-run, (almost) a correlated equilibrium. The basic tool for the analysis is a generalization of Blackwell's [1956a] approachability strategy for games with vector payoffs.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper ia an attempt to clarify the relationship between fractionalization,polarization and conflict. The literature on the measurement of ethnic diversityhas taken as given that the proper measure for heterogeneity can be calculatedby using the fractionalization index. This index is widely used in industrialeconomics and, for empirical purposes, the ethnolinguistic fragmentation isready available for regression exercises. Nevertheless the adequacy of asynthetic index of hetergeneity depends on the intrinsic characteristicsof the heterogeneous dimension to be measured. In the case of ethnicdiversity there is a very strong conflictive dimension. For this reasonwe argue that the measure of heterogeneity should be one of the class ofpolarization measures. In fact the intuition of the relationship betweenconflict and fractionalization do not hold for more than two groups. Incontrast with the usual problem of polarization indices, which are ofdifficult empirical implementation without making some arbitrary choiceof parameters, we show that the RQ index, proposed by Reynal-Querol (2002),is the only discrete polarization measure that satisfies the basic propertiesof polarization. Additionally we present a derivation of the RQ index froma simple rent seeking model. In the empirical section we show that whileethnic polarization has a positive effect on civil wars and, indirectly ongrowth, this effect is not present when we use ethnic fractionalization.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Was the increase in income inequality in the US due to permanent shocks or merely to an increase in the variance of transitory shocks? The implications for consumption and welfare depend crucially on the answer to this question. We use CEX repeated cross-section data on consumption and income to decompose idiosyncratic changes in income into predictable life-cycle changes, transitory and permanent shocks and estimate the contribution of each to total inequality. Our model fits the joint evolution of consumption and income inequality well and delivers two main results. First, we find that permanent changes in income explain all of the increase in inequality in the 1980s and 90s. Second, we reconcile this finding with the fact that consumption inequality did not increase much over this period. Our results support the view that many permanent changes in income are predictable for consumers, even if they look unpredictable to the econometrician, consistent withmodels of heterogeneous income profiles.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The concept of antibody-mediated targeting of antigenic MHC/peptide complexes on tumor cells in order to sensitize them to T-lymphocyte cytotoxicity represents an attractive new immunotherapy strategy. In vitro experiments have shown that an antibody chemically conjugated or fused to monomeric MHC/peptide can be oligomerized on the surface of tumor cells, rendering them susceptible to efficient lysis by MHC-peptide restricted specific T-cell clones. However, this strategy has not yet been tested entirely in vivo in immunocompetent animals. To this aim, we took advantage of OT-1 mice which have a transgenic T-cell receptor specific for the ovalbumin (ova) immunodominant peptide (257-264) expressed in the context of the MHC class I H-2K(b). We prepared and characterized conjugates between the Fab' fragment from a high-affinity monoclonal antibody to carcinoembryonic antigen (CEA) and the H-2K(b) /ova peptide complex. First, we showed in OT-1 mice that the grafting and growth of a syngeneic colon carcinoma line transfected with CEA could be specifically inhibited by systemic injections of the conjugate. Next, using CEA transgenic C57BL/6 mice adoptively transferred with OT-1 spleen cells and immunized with ovalbumin, we demonstrated that systemic injections of the anti-CEA-H-2K(b) /ova conjugate could induce specific growth inhibition and regression of well-established, palpable subcutaneous grafts from the syngeneic CEA-transfected colon carcinoma line. These results, obtained in a well-characterized syngeneic carcinoma model, demonstrate that the antibody-MHC/peptide strategy can function in vivo. Further preclinical experimental studies, using an anti-viral T-cell response, will be performed before this new form of immunotherapy can be considered for clinical use.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A afluência de imigrantes a Portugal, nas últimas três décadas transformou radicalmente todo o tecido social português, caracterizando-se hoje pela sua heterogeneidade. Até ao início da década de 90 do século XX, os fluxos migratórios provinham essencialmente dos Países de Língua Oficial Portuguesa, com maior incidência de Cabo Verde, Brasil e Angola. É nessa década que se registam movimentos bastante significativos de imigrantes provenientes da Europa Central e Oriental, principalmente da Ucrânia, Rússia, Roménia e Moldávia, assim como da Ásia, destacando-se os naturais da China, Índia, Paquistão e das antigas repúblicas soviéticas. De acordo com a análise apresentada pelo Instituto Nacional de Estatística em Dezembro de 2006, residiam de forma legal em Portugal 329 898 cidadãos de nacionalidade estrangeira, sendo as maiores comunidades de Cabo Verde (57 349), Brasil (41 728) e Angola (28 854). A sociedade portuguesa do século XXI, distancia-se cada vez mais do conceito de monolinguismo, tal como se evidencia no Projecto Gulbenkian “Diversidade Linguística na Escola Portuguesa”, que, segundo o estudo feito, onze por cento dos alunos residentes na área da Grande Lisboa nasceram fora de Portugal e têm como línguas maternas cinquenta e oito idiomas. É urgente uma intervenção diferente no que corresponde a esta nova realidade linguística em Portugal e sobretudo no que concerne à integração do “outro”, reconhecendo e respeitando as várias línguas maternas e culturas, como também a sua preservação a fim de possibilitar o desenvolvimento íntegro e harmonioso da identidade. A heterogeneidade da actual sociedade portuguesa impõe um olhar atento para com esta nova realidade no país, sobretudo em muitas das escolas onde a par do uso da língua portuguesa outras línguas são também usadas como forma de comunicação entre os mesmos pares, situação esta perfeitamente desajustada da realidade escolar madeirense Estudo de caso: O uso da Língua Portuguesa por jovens oriundos de outros países nos domínios privado, público e educativo. 10 de inícios da década de 90 do século XX, à excepção dos alunos provenientes da Venezuela, os denominados luso-descendentes. A escola mudara, tudo se alterara, havia que tentar perceber o que estava a ocorrer, um novo Mundo “invadira” as turmas, prontas a aprender, a saber, a descobrir. Era preciso preencher o silêncio expectante. Aprender uma nova língua, a portuguesa, decorrente da obrigatoriedade implícita de tratar-se da língua oficial, obrigava a repensar o ensino, a continuamente desvendar novos caminhos possibilitadores de encontro entre a língua materna e a segunda, de reencontro com a identidade linguística e cultural que não se quer perdidas, só tornado possível na diferença. A par de uma escola que se apresentava de forma diferente, cuja intervenção teria de ser oposta à de então, uma vez que a aprendizagem do português era feita como língua segunda (L2), muitas foram e são as inquietações, um turbilhão de interrogações decorriam deste contacto constante de uma língua que se diz minha, fonte de partilha com outros jovens. O uso da língua portuguesa confinar-se-á unicamente à escola com os professores e colegas ou despoletará curiosidades, vontades, interesses, motivados por objectivos confinados ao percurso e à história humana? Muitas são as interrogações que ocorrem, muitos são também os momentos de sabedoria mútua de línguas e países a desvendar num contínuo ininterrupto e é essa constante procura que determina a busca de respostas. Entre muitas interrogações uma afigurava-se de forma latente, quiçá fonte de resposta para outras interrogações inerentes à língua portuguesa como língua segunda. A sua utilização por parte dos alunos de outras nacionalidades nos domínios privado, público e educativo engloba domínios diversos capazes de informar acerca do uso dessa mesma língua. Importa no entanto reforçar que estes alunos constituem um grupo heterogéneo sob diversos pontos de vista: etário, linguístico e cultural. Do ponto de vista linguístico a população que tem o português como língua segunda abrange alunos falantes de diferentes línguas maternas, umas mais próximas, outras mais afastadas do português, propiciando diferentes graus de transferência de conhecimentos linguísticos e de experiências comunicativas, como também em diferentes estádios de aquisição e que fora da escola o usam em maior ou menor número de contextos e com um grau de frequência desigual. Estudo de caso: O uso da Língua Portuguesa por jovens oriundos de outros países nos domínios privado, público e educativo. 11 Dispõem também de diferentes capacidades individuais para discriminar, segmentar e produzir sequências linguísticas. Já do ponto de vista cultural apresentam diferentes hábitos de aprendizagem, bem como diferentes representações e expectativas face à escola. Todos estes factores determinarão ritmos de progressão distintos no que respeita à aprendizagem do português como língua segunda. As oportunidades de aprendizagem e de uso que cada indivíduo tem ao longo da vida, determinantes no processo de aquisição, desenvolvimento e aprendizagem de uma língua, variam bastante de indivíduo para indivíduo. Os alunos podem viver num mesmo contexto no entanto razões variadíssimas determinarão diferentes oportunidades de aprendizagem e de uso. Viver-se num contexto de imersão não é suficiente para que todos tenham o mesmo grau de exposição a material linguístico rico e variado da L2. Essas oportunidades também se relacionam com a distância linguística entre língua primeira (L1) e a língua segunda, quanto mais afastadas são as duas línguas mais os falantes da L2 se refugiam na sua língua materna, assim como também se associam aos hábitos culturais da comunidade e da família.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A afluência de imigrantes a Portugal, nas últimas três décadas transformou radicalmente todo o tecido social português, caracterizando-se hoje pela sua heterogeneidade. Até ao início da década de 90 do século XX, os fluxos migratórios provinham essencialmente dos Países de Língua Oficial Portuguesa, com maior incidência de Cabo Verde, Brasil e Angola. É nessa década que se registam movimentos bastante significativos de imigrantes provenientes da Europa Central e Oriental, principalmente da Ucrânia, Rússia, Roménia e Moldávia, assim como da Ásia, destacando-se os naturais da China, Índia, Paquistão e das antigas repúblicas soviéticas. De acordo com a análise apresentada pelo Instituto Nacional de Estatística em Dezembro de 2006, residiam de forma legal em Portugal 329 898 cidadãos de nacionalidade estrangeira, sendo as maiores comunidades de Cabo Verde (57 349), Brasil (41 728) e Angola (28 854). A sociedade portuguesa do século XXI, distancia-se cada vez mais do conceito de monolinguismo, tal como se evidencia no Projecto Gulbenkian “Diversidade Linguística na Escola Portuguesa”, que, segundo o estudo feito, onze por cento dos alunos residentes na área da Grande Lisboa nasceram fora de Portugal e têm como línguas maternas cinquenta e oito idiomas. É urgente uma intervenção diferente no que corresponde a esta nova realidade linguística em Portugal e sobretudo no que concerne à integração do “outro”, reconhecendo e respeitando as várias línguas maternas e culturas, como também a sua preservação a fim de possibilitar o desenvolvimento íntegro e harmonioso da identidade. A heterogeneidade da actual sociedade portuguesa impõe um olhar atento para com esta nova realidade no país, sobretudo em muitas das escolas onde a par do uso da língua portuguesa outras línguas são também usadas como forma de comunicação entre os mesmos pares, situação esta perfeitamente desajustada da realidade escolar madeirense Estudo de caso: O uso da Língua Portuguesa por jovens oriundos de outros países nos domínios privado, público e educativo. 10 de inícios da década de 90 do século XX, à excepção dos alunos provenientes da Venezuela, os denominados luso-descendentes. A escola mudara, tudo se alterara, havia que tentar perceber o que estava a ocorrer, um novo Mundo “invadira” as turmas, prontas a aprender, a saber, a descobrir. Era preciso preencher o silêncio expectante. Aprender uma nova língua, a portuguesa, decorrente da obrigatoriedade implícita de tratar-se da língua oficial, obrigava a repensar o ensino, a continuamente desvendar novos caminhos possibilitadores de encontro entre a língua materna e a segunda, de reencontro com a identidade linguística e cultural que não se quer perdidas, só tornado possível na diferença. A par de uma escola que se apresentava de forma diferente, cuja intervenção teria de ser oposta à de então, uma vez que a aprendizagem do português era feita como língua segunda (L2), muitas foram e são as inquietações, um turbilhão de interrogações decorriam deste contacto constante de uma língua que se diz minha, fonte de partilha com outros jovens. O uso da língua portuguesa confinar-se-á unicamente à escola com os professores e colegas ou despoletará curiosidades, vontades, interesses, motivados por objectivos confinados ao percurso e à história humana? Muitas são as interrogações que ocorrem, muitos são também os momentos de sabedoria mútua de línguas e países a desvendar num contínuo ininterrupto e é essa constante procura que determina a busca de respostas. Entre muitas interrogações uma afigurava-se de forma latente, quiçá fonte de resposta para outras interrogações inerentes à língua portuguesa como língua segunda. A sua utilização por parte dos alunos de outras nacionalidades nos domínios privado, público e educativo engloba domínios diversos capazes de informar acerca do uso dessa mesma língua. Importa no entanto reforçar que estes alunos constituem um grupo heterogéneo sob diversos pontos de vista: etário, linguístico e cultural. Do ponto de vista linguístico a população que tem o português como língua segunda abrange alunos falantes de diferentes línguas maternas, umas mais próximas, outras mais afastadas do português, propiciando diferentes graus de transferência de conhecimentos linguísticos e de experiências comunicativas, como também em diferentes estádios de aquisição e que fora da escola o usam em maior ou menor número de contextos e com um grau de frequência desigual. Estudo de caso: O uso da Língua Portuguesa por jovens oriundos de outros países nos domínios privado, público e educativo. 11 Dispõem também de diferentes capacidades individuais para discriminar, segmentar e produzir sequências linguísticas. Já do ponto de vista cultural apresentam diferentes hábitos de aprendizagem, bem como diferentes representações e expectativas face à escola. Todos estes factores determinarão ritmos de progressão distintos no que respeita à aprendizagem do português como língua segunda. As oportunidades de aprendizagem e de uso que cada indivíduo tem ao longo da vida, determinantes no processo de aquisição, desenvolvimento e aprendizagem de uma língua, variam bastante de indivíduo para indivíduo. Os alunos podem viver num mesmo contexto no entanto razões variadíssimas determinarão diferentes oportunidades de aprendizagem e de uso. Viver-se num contexto de imersão não é suficiente para que todos tenham o mesmo grau de exposição a material linguístico rico e variado da L2. Essas oportunidades também se relacionam com a distância linguística entre língua primeira (L1) e a língua segunda, quanto mais afastadas são as duas línguas mais os falantes da L2 se refugiam na sua língua materna, assim como também se associam aos hábitos culturais da comunidade e da família.