953 resultados para Folk-lore, Celtic.
Resumo:
Much research suggests that sporting events can trigger domestic violence with recent evidence suggesting that pre-match expectations (which can be interpreted as reference points) play an especially important role in this relationship. In particular, unexpectedly disappointing results have been associated with large increases in domestic violence. This paper contributes to this literature using a new data set containing every domestic violence incident in Glasgow over a period of more than eight years. We find that Old Firm matches, where Glasgow rivals Celtic and Rangers play, are associated with large increases in domestic violence (regardless of the timing or the outcome of the match). Non-Old Firm matches tend to have little impact on domestic violence. Furthermore, we fi nd little evidence for the importance of reference points. Matches with disappointing outcomes, relative to pre-match expectations, are found to be associated with unusual increases in domestic violence only in a very limited set of matches.
Resumo:
Much research suggests that sporting events can trigger domestic violence with recent evidence suggesting that pre-match expectations (which can be interpreted as reference points) play an especially important role in this relationship. In particular, unexpectedly disappointing results have been associated with large increases in domestic violence. This paper contributes to this literature using a new data set containing every domestic violence incident in Glasgow over a period of more than eight years. We find that Old Firm matches, where Glasgow rivals Celtic and Rangers play, are associated with large increases in domestic violence (regardless of the timing or the outcome of the match). Non-Old Firm matches tend to have little impact on domestic violence. Furthermore, we find little evidence for the importance of reference points. Matches with disappointing outcomes, relative to pre-match expectations, are found to be associated with unusual increases in domestic violence only in a very limited set of matches.
Resumo:
Baccharus triptera Mart, is a widespread Compositae used in Brazilian folk medicine to treat gastrointestinal disturbances, rheumatic disease, mild fever, diabetes and as an anti-helminthic. Water extract of small branches of the plant (WE) administered to mice and rats (0.1 to 2 g/Kg, p.o) did not alter spontaneous motor activity, sleeping time induced by barbiturates or the tailflick response in mice. The extract decreased by 40 por cento the number of writhings induced by 0.8 por cento scetic acid, i.p., but did not influence paw edema induced by carrageenan or dextran in rats WE (2g/Kg, p.o.) decreased the intestinal transit of charcoal in mice by 20//. Gastric secretion in pylorus ligated rats was reduced after treatment with WE (1 and 2 g/Kg. i.p. or intraduodenal and the gastric pH was raised. The extract (1 g/Kg, p.o.) prevented gastric ulcers induced in rats by immobilization at 4ºC, but not those induced by indomethacin (10 mg/Kg, s.c.). The results indicate that WE may relieve gastrointestinal disorders by reducing acid secretion and gastrointestinal hiperactivity. Neither analgesic nor anti-inflammatory activities were detectable.
Resumo:
Petiveria alliacea (Phytolaccaceae) is a bush widely distributed in South America including Brazil, where it is popularly known as "guiné", pipi", "tipi" or "erva-de-tipi". Brazilian folk medicine attributes to the hot water infusion of its roots or leaves the following pharmacologicalproperties: antipyretic, antispasmodic, abortifacient, antirrheumatic, diuretic, analgesic and sedative. The present study has evaluated the alleged effects of P. alliacea on central nervous system (CNS), particularly, the sedative and analgesic properties of root crude aqueous extract of this plant in mice and rats. This extract showed an antinociceptive effect in acetic acid - acetylcholine - and hypertonic saline - induced abdominal constrictions, but not in hot-plate and tail flick tests P. alliacea did not produce any CNS depressor effect. Thus its antinociceptive action in animals can be responsible by its poplar use as an analgesic.
Resumo:
In 1927 M. R. James published Latin Infancy Gospels, identified by him in two related but not identical manuscripts (one the British Library Arundel 404; the other from Hereford), together with a parallel text from the Irish manuscript known as the Leabhar Breac. Later researches brought to light more manuscripts of this Latin work, and also of the Irish text. James recognized that his apocryphal Latin Infancy text was compiled from a combination of the Protevangelium of James and a hitherto unknown text which he named "The Source". Recent research has identified a full Latin translation of the Protevangelium of James. A hitherto unrecognized Irish Infancy Narrative has also been identified in the Dublin manuscript known as the Liber Flavus Fergusiorum. A deep study of this related tradition was called for. This has been carried out over the past ten years by an Irish team in conjunction with Professor Daniel Kaestli and AELAC. The fruits of this labour are published in these two volumes. Volume 13 has a general introduction with a historical sketch of New Testament apocrypha in Ireland and a history of research on the subject. This is followed by a comparison of the Infancy Narratives in the Leabhar Breac and the Liber Flavus Fergusiorum. There are special introductions to these Infancy texts, followed by critical editions of the Irish texts, accompanied by English translations and rich annotation. Next there is similar treatment of the Irish versified Narrative (from ca. 700) of the Childhood Deeds of Jesus (commonly known as the Infancy Narrative (or Gospel) of Thomas. There is then (in volume 14, but with continuous pagination) the edition and translation of an Irish thirteenth-century poem with elements from Infancy Narratives, and both Latin and Irish texts on the wonders at Christ's birth, accompanied by translations and notes. The edition of the Irish material is followed by a critical edition of the full Arundel and Hereford forms of the Infancy Narrative (here referred to as the "J Compilation"), together with a detailed study of all the questions relating to this work. The volume concludes with a critical edition (by Rita Beyers) of the Latin text of the Protevangelium of James, accompanied by a detailed study of the work.. The work contains a detailed study of the Latin translations of the Protevangelium of James and the transmission of this work in the West. The "J Compilation" (a combination of the Protevangelium and texts of Pseudo-Matthew) can be traced back in manuscript transmission to ca. 800,and must have originated some time earlier. Behind it stands an earlier "I ("I" for Irish) Compilation" without influence from Pseudo-Matthew, the form found in the Irish witnesses. It is argued that M. R. James's "Source" may be of Judaeo-Christian origin and may really be the Gospel of the Nazoreans. Among the indexes there is a list of all the Irish words found in the texts. This edition of the Irish and related Latin texts is a major contribution to the study of the apocryphal Infancy Narratives. It should also be of particular interest to Celtic scholars, to students of Irish ecclesiastical learning, and in general to all medievalists.
Resumo:
El tema en què se situa aquest projecte és el de “música i Festa”. El cas documentat i analitzat és el de la festa de Sant Sebastià de Cadaqués (Catalunya) que es celebra el 20 de gener, principalment a l’ermita situada a la muntanya del Pení. Se n’estudien els tres elements musicals principals relacionant-los amb el tot de la festa: la missa, les sardanes i les patacades, un ball en el qual es canten sàtires. L’objectiu principal del projecte és veure si, per com es realitzen i es conceben la música i el ball, l’esdeveniment té més característiques de la Festa, entenent aquesta com un camp d’estudi divers.
Resumo:
(Résumé de l'ouvrage) In 1927 M. R. James published Latin Infancy Gospels, identified by him in two related but not identical manuscripts (one the British Library Arundel 404; the other from Hereford), together with a parallel text from the Irish manuscript known as the Leabhar Breac. Later researches brought to light more manuscripts of this Latin work, and also of the Irish text. James recognized that his apocryphal Latin Infancy text was compiled from a combination of the Protevangelium of James and a hitherto unknown text which he named "The Source". Recent research has identified a full Latin translation of the Protevangelium of James. A hitherto unrecognized Irish Infancy Narrative has also been identified in the Dublin manuscript known as the Liber Flavus Fergusiorum. A deep study of this related tradition was called for. This has been carried out over the past ten years by an Irish team in conjunction with Professor Daniel Kaestli and AELAC. The fruits of this labour are published in these two volumes. Volume 13 has a general introduction with a historical sketch of New Testament apocrypha in Ireland and a history of research on the subject. This is followed by a comparison of the Infancy Narratives in the Leabhar Breac and the Liber Flavus Fergusiorum. There are special introductions to these Infancy texts, followed by critical editions of the Irish texts, accompanied by English translations and rich annotation. Next there is similar treatment of the Irish versified Narrative (from ca. 700) of the Childhood Deeds of Jesus (commonly known as the Infancy Narrative (or Gospel) of Thomas. There is then (in volume 14, but with continuous pagination) the edition and translation of an Irish thirteenth-century poem with elements from Infancy Narratives, and both Latin and Irish texts on the wonders at Christ's birth, accompanied by translations and notes. The edition of the Irish material is followed by a critical edition of the full Arundel and Hereford forms of the Infancy Narrative (here referred to as the "J Compilation"), together with a detailed study of all the questions relating to this work. The volume concludes with a critical edition (by Rita Beyers) of the Latin text of the Protevangelium of James, accompanied by a detailed study of the work.. The work contains a detailed study of the Latin translations of the Protevangelium of James and the transmission of this work in the West. The "J Compilation" (a combination of the Protevangelium and texts of Pseudo-Matthew) can be traced back in manuscript transmission to ca. 800,and must have originated some time earlier. Behind it stands an earlier "I ("I" for Irish) Compilation" without influence from Pseudo-Matthew, the form found in the Irish witnesses. It is argued that M. R. James's "Source" may be of Judaeo-Christian origin and may really be the Gospel of the Nazoreans. Among the indexes there is a list of all the Irish words found in the texts. This edition of the Irish and related Latin texts is a major contribution to the study of the apocryphal Infancy Narratives. It should also be of particular interest to Celtic scholars, to students of Irish ecclesiastical learning, and in general to all medievalists.
Resumo:
(Résumé de l'ouvrage) In 1927 M. R. James published Latin Infancy Gospels, identified by him in two related but not identical manuscripts (one the British Library Arundel 404; the other from Hereford), together with a parallel text from the Irish manuscript known as the Leabhar Breac. Later researches brought to light more manuscripts of this Latin work, and also of the Irish text. James recognized that his apocryphal Latin Infancy text was compiled from a combination of the Protevangelium of James and a hitherto unknown text which he named "The Source". Recent research has identified a full Latin translation of the Protevangelium of James. A hitherto unrecognized Irish Infancy Narrative has also been identified in the Dublin manuscript known as the Liber Flavus Fergusiorum. A deep study of this related tradition was called for. This has been carried out over the past ten years by an Irish team in conjunction with Professor Daniel Kaestli and AELAC. The fruits of this labour are published in these two volumes. Volume 13 has a general introduction with a historical sketch of New Testament apocrypha in Ireland and a history of research on the subject. This is followed by a comparison of the Infancy Narratives in the Leabhar Breac and the Liber Flavus Fergusiorum. There are special introductions to these Infancy texts, followed by critical editions of the Irish texts, accompanied by English translations and rich annotation. Next there is similar treatment of the Irish versified Narrative (from ca. 700) of the Childhood Deeds of Jesus (commonly known as the Infancy Narrative (or Gospel) of Thomas. There is then (in volume 14, but with continuous pagination) the edition and translation of an Irish thirteenth-century poem with elements from Infancy Narratives, and both Latin and Irish texts on the wonders at Christ's birth, accompanied by translations and notes. The edition of the Irish material is followed by a critical edition of the full Arundel and Hereford forms of the Infancy Narrative (here referred to as the "J Compilation"), together with a detailed study of all the questions relating to this work. The volume concludes with a critical edition (by Rita Beyers) of the Latin text of the Protevangelium of James, accompanied by a detailed study of the work.. The work contains a detailed study of the Latin translations of the Protevangelium of James and the transmission of this work in the West. The "J Compilation" (a combination of the Protevangelium and texts of Pseudo-Matthew) can be traced back in manuscript transmission to ca. 800,and must have originated some time earlier. Behind it stands an earlier "I ("I" for Irish) Compilation" without influence from Pseudo-Matthew, the form found in the Irish witnesses. It is argued that M. R. James's "Source" may be of Judaeo-Christian origin and may really be the Gospel of the Nazoreans. Among the indexes there is a list of all the Irish words found in the texts. This edition of the Irish and related Latin texts is a major contribution to the study of the apocryphal Infancy Narratives. It should also be of particular interest to Celtic scholars, to students of Irish ecclesiastical learning, and in general to all medievalists.
Resumo:
Polygonum punctatum (Polygonaceae) is an herb known in some regions of Brazil as "erva-de-bicho" and is used to treat intestinal disorders. The dichloromethane extract of the aerial parts of this plant showed strong activity in a bioautographic assay with the fungus Cladosporium sphaerospermum. The bioassay-guided chemical fractionation of this extract afforded the sesquiterpene dialdehyde polygodial as the active constituent. The presence of this compound with antibiotic, anti-inflammatory and anti-hyperalgesic properties in "erva-de-bicho" may account for the effects attributed by folk medicine to this plant species.
Resumo:
Mites, significat, espais i etnografia de la festa de "O Esquecemento" de la localitat de Xinzo da Límia (Ourense).
Resumo:
Ethanolic crude extracts from the roots of Chaptalia nutans, traditionally used in Brazilian folk medicine, were screened against Staphylococcus aureus, Escherichia coli, and Pseudomonas aeruginosa by using the disk diffusion test technique. S. aureus with 14 mm inhibition zone was considered susceptible. E. coli and P. aeruginosa without such a zone were considered resistant. As a result of this finding, the ethanolic crude extract was fractionated on silica gel column chromatography into five fractions. The ethyl acetate fraction was active against S. aureus and Bacillus subtilis. Further column chromatography separation of the ethyl acetate fraction afforded 30 fractions, which were assayed against S. aureus. Fractions 16 and 17 showed inhibition zones with S. aureus, indicating the presence of active compounds, and were subjected to purification by repeated preparative thin layer chromatography. The pure compound 7-O-beta-D-glucopyranosyl-nutanocoumarin inhibited B. subtilis and S. aureus at concentrations of 62.5 µg/ml and 125 µg/ml, respectively. The antibacterial property of C. nutans appears to have justified its use for the treatment of wounds, which are contaminated through bacterial infections.
Resumo:
The bioassay-guided fractionation of stems from Kielmeyera variabilis, traditionally used in Brazilian folk medicine, yielded assiguxanthone-B (1), kielcorin (4), 2,5-dihydroxybenzoic acid (3), and a mixture of xanthones containing assiguxanthone-B (1) and 1,3,5,6-tetrahydroxy-2-prenylxanthone (2) (1:1 w/w). The xanthone mixture inhibited Staphylococcus aureus and Bacillus subtilis at a concentration of 6.25 µg/ml. When tested alone, the minimal inhibitory concentration of assiguxanthone-B was 25 µg/ml against B. subtilis. Kielcorin and 2,5-dihydroxybenzoic acid were inactive against both strains. None of the fractions was active against Escherichia coli or Pseudomonas aeruginosa. Viable cells of S. aureus were reduced by a 1-3 log CFU/ml within 12 h after exposure of one to eight times the MIC of the xanthone mixture. It is not known whether the tetrahydroxy-2-prenylxanthone or other components of the xanthone mixture are responsible for the main antibacterial activity or whether additive or synergistic action is involved
Resumo:
Alternanthera tenella Colla extracts are used in Brazilian traditional folk medicine to treat a variety of infectious diseases as well as inflammation and fever. In this work, the immunomodulatory, anti-inflammatory and potential toxic effects of cold (CAE) and hot (HAE) aqueous extracts of A. tenella were investigated in vivo. In addition, we analyzed the phytochemical properties of both extracts. BALB/c mice were immunized in vivo with sheep red blood cells and concomitantly inoculated intraperitoneally (i.p.) with each extract (50, 100 or 200 mg/kg). Specific antibody-producing cells were enumerated using plaque-forming cell assays (PFC) and anti-SRBC IgG and IgM serum levels were measured via enzyme-linked immunosorbent assay. Body and lymphoid organ weights were determined after treatments in order to evaluate toxic effects. Carrageenan-induced paw edema was employed to investigate anti-inflammatory activity in mice inoculated i.p. with CAE or HAE (200 or 400 mg/kg). Phytochemical screening was performed using spectrometric and chromatographic approaches and revealed that CAE possessed higher tannin and flavonoid levels than HAE. PFC numbers were increased after treatment with CAE (100 mg/kg) four days after immunization, as were the serum antibody titers after four and seven days, suggesting immunostimulatory activity through modulation of B lymphocyte functions. Body and organ weights did not show major changes, suggesting that extracts administered to mice did not induce significant toxicity. Both extracts had significant anti-inflammatory activity in the paw edema assay. These results suggested that aqueous extracts from A. tenella contained several chemical compounds that possess positive and/or negative modulator effects on the immune system, which appeared to correlate with tannin and flavonoid levels in those extracts. In summary, these studies provide important insight into the biological activities of A. tenella.
Resumo:
Inventari que recull les notícies que l’autor ha pogut aplegar sobre plecs solts poètics en llengua catalana de temàtica relacionada amb el bandolerisme (des de l’arribada de la impremta a Catalunya fins al final del segle XVII). També ofereix l’edició del text de tres d’aquests plecs solts, impresos a la segona meitat del segle XVI, inèdits modernament i poc coneguts. Es tracta d’una «sèrie» sobre dos germans bandolers, caps de colla: Janot i Montserrat Poc
Resumo:
The isolation of bioactive compounds from medicinal plants, based on traditional use or ethnomedical data, is a highly promising potential approach for identifying new and effective antimalarial drug candidates. The purpose of this review was to create a compilation of the phytochemical studies on medicinal plants used to treat malaria in traditional medicine from the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPSC): Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique and São Tomé and Príncipe. In addition, this review aimed to show that there are several medicinal plants popularly used in these countries for which few scientific studies are available. The primary approach compared the antimalarial activity of native species used in each country with its extracts, fractions and isolated substances. In this context, data shown here could be a tool to help researchers from these regions establish a scientific and technical network on the subject for the CPSC where malaria is a public health problem.