994 resultados para British English


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Contribution to a video, which formed part of the exhibition 'Evolving English', held at the British Library, 12 Nov 2010 - 3 Apr 2011.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this article the authors argue that L1 transfer from English is not only important in the early stages of L2 acquisition of Spanish, but remains influential in later stages if there is not enough positive evidence for the learners to progress in their development (Lefebvre, White, & Jourdan, 2006). The findings are based on analyses of path and manner of movement in stories told by British students of Spanish (N = 68) of three different proficiency levels. Verbs that conflate motion and path, on the one hand, are mastered early, possibly because the existence of Latinate path verbs, such as enter and ascend in English, facilitate their early acquisition by British learners of Spanish. Contrary to the findings of Cadierno (2004) and Cadierno and Ruiz (2006), the encoding of manner, in particular in boundary crossing contexts, seems to pose enormous difficulties, even among students who had been abroad on a placement in a Spanish-speaking country prior to the data collection. An analysis of the frequency of manner verbs in Spanish corpora shows that one of the key reasons why students struggle with manner is that manner verbs are so infrequent in Spanish. The authors claim that scarce positive evidence in the language exposed to and little or no negative evidence are responsible for the long-lasting effect of transfer on the expression of manner.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this article we explore issues around the sustainability and appropriateness of professional development for secondary teachers of English in China offered by overseas providers from the perspective of teachers who completed courses at the University of Reading between 2003 and 2010. We start by offering an overview of English teaching in China. We then describe the collection and analysis of interviews and focus groups discussions involving former participants, their teaching colleagues and senior management, as well as classroom observation. Evidence is presented for changes in teachers’ philosophies of education directly attributable to participation in the courses; for improved teacher competencies (linguistic, cultural and pedagogical) in the classroom; and for the ways in which returnees are undertaking new roles and responsibilities which exploit their new understandings. Finally, we discuss the implications of these findings for both providers and sponsors of CPD for English language teachers. We conclude that the recognition of English as an essential element in the modernisation of China, together with the growing awareness of the weaknesses of traditional approaches to the teaching of the language, has opened up new spaces for dialogue concerning pedagogy and professional practice. It is clearly important, however, that new approaches to the teaching of English are presented in a way which allows teachers to decide which elements should be incorporated into their teaching and how.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Albrecht von Haller's Die Alpen [The Alps] was an immensely popular piece of early eighteenth-century poetry, yet it took more than half a century to be translated into English. In this article I examine Mrs J. Howorth's prose rendering of it in her translated collection The Poems of Baron Haller (1794) and analyse how the translation itself reflects late-eighteenth-century scientific, political and aesthetic concerns, notably through the influence of Linnaeus and Jean-Jacques Rousseau. Secondly, I explore how Howorth constructed a public image of herself as a female consumer and producer of botanical literature, and argue that her translation constitutes an early example of British women's increasing engagement in science through the activity of translation.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Objective To determine the prevalence and nature of prescribing and monitoring errors in general practices in England. Design Retrospective case note review of unique medication items prescribed over a 12 month period to a 2% random sample of patients. Mixed effects logistic regression was used to analyse the data. Setting Fifteen general practices across three primary care trusts in England. Data sources Examination of 6048 unique prescription items prescribed over the previous 12 months for 1777 patients. Main outcome measures Prevalence of prescribing and monitoring errors, and severity of errors, using validated definitions. Results Prescribing and/or monitoring errors were detected in 4.9% (296/6048) of all prescription items (95% confidence interval 4.4 - 5.5%). The vast majority of errors were of mild to moderate severity, with 0.2% (11/6048) of items having a severe error. After adjusting for covariates, patient-related factors associated with an increased risk of prescribing and/or monitoring errors were: age less than 15 (Odds Ratio (OR) 1.87, 1.19 to 2.94, p=0.006) or greater than 64 years (OR 1.68, 1.04 to 2.73, p=0.035), and higher numbers of unique medication items prescribed (OR 1.16, 1.12 to 1.19, p<0.001). Conclusion Prescribing and monitoring errors are common in English general practice, although severe errors are unusual. Many factors increase the risk of error. Having identified the most common and important errors, and the factors associated with these, strategies to prevent future errors should be developed based on the study findings.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This article looks at how four British-based poets born in the Caribbean exploit the rich language repertoire available to them in their work for children and young people. Following initial consideration of questions of definition and terminology, poetry collections by James Berry, John Agard, Grace Nichols and Valerie Bloom are discussed, with a focus on the interplay and creative tension between the different varieties of Caribbean creoles (“Bad Talk”) and standard English evident in their work. Variation both between the four poets’ usage and within each individual poet’s work is considered, and a trend over time towards the inclusion of fewer creole-influenced poems is noted. This and other issues, such as the labelling of the four poets’ work as ‘performance poetry’ and the nature of the poets’ contribution to British children’s literature, are considered in the conclusion.