897 resultados para POPULAR CULTURE


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

The year 1977 saw the making of the first Latino superhero by a Latino artist. From the 1980s onwards it is also possible to find Latina super-heroines, whose number and complexity has kept increasing ever since. Yet, the representations of spandexed Latinas are still few. For that reason, the goal of this paper is, firstly, to gather a great number of Latina super-heroines and, secondly, to analyze the role that they have played in the history of American literature and art. More specifically, it aims at comparing the spandexed Latinas created by non-Latino/a artists and mainstream comic enterprises with the Latina super-heroines devised by Latino/a artists. The conclusion is that whereas the former tend to conceive heroines within the constraints of the logic of Girl Power, the latter choose to imbue their works with a more daring political content and to align their heroines with the ideologies of Feminism and Postcolonialism.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

The comments of Charles Kegan Paul, the Victorian publisher who was involved in publishing the novels of the nineteenth-century British-Indian author Philip Meadows Taylor as single volume reprints in the 1880s, are illuminating. They are indicative of the publisher's position with regard to publishing - that there was often no correlation between commercial success and the artistic merit of a work. According to Kegan Paul, a substandard or mediocre text would be commercially successful as long it met a perceived want on the part of the public. In effect, the ruminations of the publisher suggests that a firm desirous of acquiring commercial success for a work should be an astute judge of the pre-existing wants of consumers within the market. Yet Theodor Adorno, writing in the mid-twentieth century, offers an entirely distinctive perspective to Kegan Paul's observations, arguing that there is nothing foreordained about consumer demand for certain cultural tropes or productions. They in fact are driven by an industry that preempts and conditions the possible reactions of the consumer. Both Kegan Paul's and Adorno's insights are illuminating when it comes to addressing the key issues explored in this essay. Kegan Paul's comments allude to the ways in which the publisher's promotion of Philip Meadows Taylor's fictional depictions of India and its peoples were to a large extent driven in the mid- to late-nineteenth century by their expectations of what metropolitan readers desired at any given time, whereas Adorno's insights reveal the ways in which British-Indian narratives and the public identity of their authors were not assured in advance, but were, to a large extent, engineered by the publishing industry and the literary marketplace.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This book examines fictional representations of India in novels, plays and poetry produced between the years 1772 to 1823 as historical source material. It uses literary texts as case studies to investigate how Britons residing both in the metropole and in India justified, confronted and imagined the colonial encounter during this period. The study will situate the texts in relation to the shifting colonial context and to the changing attitudes towards India within Britain in general and on the part of Britons who had experience of living in India, such as East India Company men or their wives and daughters, in particular. Moreover, it will analyse how this literature responded to the increasing influence of the subcontinent on metropolitan culture. This book, then, approaches fictional texts as case studies that illuminate trends taking place within Britain such as the growing consumption of Indian-style imported goods and the commoditisation of an Indian aesthetic within British visual culture. Whilst the book will utilise fictional portrayals to comment upon shifts in the relationship between coloniser and colonised and to discuss the cross-cultural influences between the metropole and the colonial periphery, it also outlines how literary production and print capitalism played a part in shaping depictions of the subcontinent and stereotypes of the colonial 'other'. The study will also examine how representations of the subcontinent in British art and scholarship were influenced by metropolitan literary and popular culture. At the same time it will look at how representations by metropolitan authors influenced early-nineteenth century depictions by British authors who resided in India.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

De nos jours, les séries télévisées américaines représentent une part incontournable de la culture populaire, à tel point que plusieurs traductions audiovisuelles coexistent au sein de la francophonie. Outre le doublage qui permet leur diffusion à la télévision, elles peuvent être sous titrées jusqu’à trois fois soit, en ordre chronologique : par des fans sur Internet; au Québec, pour la vente sur DVD en Amérique du Nord; et en France, pour la vente sur DVD en Europe. Pourtant, bien que ces trois sous titrages répondent aux mêmes contraintes linguistiques (celles de la langue française) et techniques (diffusion au petit écran), ils diffèrent dans leur traitement des dialogues originaux. Nous établissons dans un premier temps les pratiques à l’œuvre auprès des professionnels et des amateurs. Par la suite, l’analyse des traductions ainsi que le recours à un corpus comparable de séries télévisées françaises et québécoises permettent d’établir les normes linguistiques (notamment eu égard à la variété) et culturelles appliquées par les différents traducteurs et, subsidiairement, de définir ce que cache l’appellation « Canadian French ». Cette thèse s’inscrit dans le cadre des études descriptives et sociologiques. Nous y décrivons la réalité professionnelle des traducteurs de l’audiovisuel et l’influence que les fansubbers exercent non seulement sur la pratique professionnelle, mais aussi sur de nouvelles méthodes de formation de la prochaine génération de traducteurs. Par ailleurs, en étudiant plusieurs traductions d’une même œuvre, nous démontrons que les variétés de français ne sauraient justifier, à elles seules, la multiplication de l’offre en sous titrage, vu le faible taux de différences purement linguistiques.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

The outcome of an empirical audience study in Sweden including questionnaires, focus groups and ten in-depth individual interviews discussing favorite films supports claims about viewers as active and playful (cf. Frampton 2006, Hoover 2006, Plantinga 2009). The soft side of mediatization processes is illustrated showing young adults experiencing enchantment through films (Jerslev 2006, Partridge 2008, Klinger 2008, Oliver & Hartmann 2010). The outcome is in line with a growing number of empirical case studies which support conclusions that both thinking and behavior are affected by film watching (Marsh 2007, Suckfüll 2010, Oliver & Hartmann 2010, Axelson 2014). The results of the interviews exploring specific scenes of idiosyncratic relevance support theories about fiction films as important sources for moral and spiritual reflection (Partridge 2004, Zillman 2005, Lynch 2007, Plantinga 2009).  The concept thick viewing is proposed for capturing these moments of film experience when profound and enchanted emotional interpretations take place.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

The development of Latin American cinema in the 1960s was underwritten by a number of key texts that outlined the aesthetic and political direction of individual filmmakers and collectives (Solanas and Getino, 1969; Rocha, 1965; Espinosa, 1969). Although asserting the specificity of Latin American culture, the theoretical foundations of its New Wave influenced oppositional filmmaking way beyond its own regional boundaries. This chapter looks at how movements in British art cinema, especially the Black Audio Film Collective, were inspired and propelled by the theories behind New Latin American cinema. Facilitated by English translations in journals such as Jump Cut in the early ‘80s, Cuban and Argentine cinematic manifestoes provided a radical alternative to the traditional language of film theory available to filmmakers in Europe and works such as Signs of Empire (1983-4); Handsworth Songs (1986) and Seven Songs for Malcolm X (1993) grew out of this trans-continental exchange. The Black Audio Film Collective represented a merging of politics, popular culture, and art that was, at once, oppositional and melodic. Fusing postcolonial discourse with pop music, the avant-garde and re-imaginings of subalternity, the work of ‘The Collective’ provides us with a useful example of how British art cinema has drawn from theoretical foundations formed outside of Europe and the West. As this chapter will argue however, the Black Audio Film Collective’s work can also be read as a reaction to the specificity of British socio-politics of the ‘80s and ‘90s. Its engagement with the aesthetico-political strategies of Latin American cinema, then, undercut what was a solidly British project, rooted in (post)colonial history and emerging ideas of disaporic identity. If the propulsive thrust of The Black Audio Film Collective’s art was shaped by Third Cinema, its images and concerns were self-consciously British.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Design for visors for the delegation from Jamaica to the London Olympic Games 2012. This design was commissioned by PUMA 2012 based on McLean's designs featured in the website House of Flora, which functions as a space of display, archive, folio, point of sale and dissemination. The McLean standard design for visors is a component of the avant garde, pret a porter millinery, accessory design collections, and stylistically customised for the Jamaican team. McLean's oeuvre is original in its integration of the experimental traditions of art school workshop culture with the professional demands of fashion manufacture and trade culture. Combining the innovation of the postmodern urban artisan with the exacting demands of industrial production, dissemination and distribution McLean's design work spans the disparate worlds of national art collections such as the Victoria and Albert Museum (A Hat Anthology Exhibition, and catalogue 2009), London Design Museum ( Fifty Hats that Changed the World 2009). Integrating design considerations of multiple and mass production with the stylistic considerations of the studio workshop McLean brings the wit of the avant garde urban artisan to the structures and systems of fashion industry. The designs reach to a global audience as product users, as well as to the international connoisseurship of crafts and design specialists. The rigour of McLean's research and innovation is evident in the specificity of the stylistic references made through her selection of materials, processes, form, colour and symbolism. A range of cultural references cite the rich fusion of early twentieth century modernist culture in which the disparate worlds of popular, proletarian, culture fertilised the stylistic austerity of high modern formalism. McLean here considers the relationship between millinery and coiffure, following from the millinery piece featured in (Marcel bobbed hairpiece hat), and now brings the considerations of ethnic difference to bear on her design. Afro hair brings user group specificity to the milliner, and the visor design is a resolution of function and style for both protection and display. Connoting the sartorial conventions of workwear headgear, rather than the nineteenth century colonial 'cricketer's' cap, or the twentieth century US 'baseball' peaked cap, McLean's 'Jamaican Olympic Visor' brings distinctively postcolonial meaning to the cultural profile of the heterotopic media space. Designing for the popular culture of Olympic sports, televised and broadcast to global audiences, brings new forms of agency to the fashion designer, and McLan's design deploys a style that is widely recognisable from other popular culture's film and TV depictions of workwear to mark the distinctive tradition of supremacy that black athletes bring to the European traditions of cultural heritage. Supplanting the Arcadian 'laurels' with which winners are, traditionally, crowned, McLean's visor design innovation, suggests that it is not impossible to challenge and transform apparently timeless hierarchies of power and supremacy, so that ex-slaves may also become victors. McLean's fashion designs all work within this reach of fashion towards the carnivalesque inversion of social orderliness through play, display and sartorial activism.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Many examples of historic graffiti have been shown to be worthy of attention and conservation. The examples discussed in this article have been selected for their previous academic study, enabling rational assessment. This work does not suggest that only those examples of historic graffiti that have been subject to academic investigation can be evaluated and classified. This article, the result of a collaboration between two individuals with complementary interests in building conservation and contextual studies in art and design, brings together formal techniques used in the assessment of cultural significance in traditional architectural conservation and established theories in the evaluation of art. It is the purpose of this work to help those who are attempting to evaluate the merit of graffiti to do so. The current Scottish system that assesses cultural significance may be incomplete in its evaluation of graffiti. This necessitates a supplementary investigation of the artistic characteristics and merit of graffiti. Almost all graffiti could be said to be 'art', using established definitions, but not 'good' art. This evaluation may only be undertaken by experts, as with other aspects of identification of cultural significance within the built environment.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter will examine participatory and collaborative production strategies that create opportunities for older women to participate in media production. It draws on practice-led research in participatory and community-based media in the Govan area of Glasgow, Scotland. In particular, it examines the production process of a participatory documentary I produced and directed with senior citizens who are members of the Govan Seniors Film Club, based at the Portal Arts Centre in Govan.You Play Your Part is a 20-minute documentary about campaigning women in and around Govan.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation explores how two American storytellers, considered by many in their to be exemplary in their craft, rely on narrative strategies to communicate to their audiences on divisive political topics in a way that both invokes feelings of pleasure and connection and transcends party identification and ideological divides. Anna Quindlen, through her political columns and op-eds, and Aaron Sorkin, through his television show The West Wing, have won over a politically diverse fan base in spite of the fact that their writing espouses liberal political viewpoints. By telling stories that entertain, first and foremost, Quindlen and Sorkin are able to have a material impact on their audiences on both dry and controversial topics, accomplishing that which 19th Century writer and activist Harriet Farley made her practice: writing in such a way to gain the access necessary to “do good by stealth.” This dissertation will argue that it is their skilled use of storytelling elements, which capitalize on the cultural relationship humans have with storytelling, that enables Quindlen and Sorkin to achieve this. The dissertation asks: How do stories shape the beliefs, perspectives, and cognitive functions of humans? How do stories construct culture and interact with cultural values? What is the media’s role in shaping society? What gives stories their power to unite as a medium? What is the significance of the experience of reading or hearing a well-told story, of how it feels? What are the effects of Quindlen’s and Sorkin’s writing on audience members and the political world at large? What is lost when a simplistic narrative structure is followed? Who is left out and what is overlooked? The literature that informs the answers to these questions will cross over and through several academic disciplines: American Studies, British Cultural Studies, Communication, Folklore, Journalism, Literature, Media Studies, Popular Culture, and Social Psychology. The chapters will also explore scholarship on the subjects of narratology and schema theory.