886 resultados para advertising countermeasures
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"HRW-14/2-80((5M)"--P. [4] of cover.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Provocative advertising is characterized by a deliberate attempt to gain attention through shock. This research investigates the reactions of individuals to a provocative appeal for a cause as opposed to a provocative advertisement for a standard consumer product, using mild erotica as the element of provocative imagery. An experiment using 391 adult subjects was conducted, and two analyses were performed. The first examined the effect of stimulus type (mildly erotic/nonerotic) by product category (cause appeal/consumer product) on attitude to the ad. The second examined the effect of stimulus type (mildly erotic/nonerotic) by cause (AIDS [acquired immunodeficiency syndrome]/SIDS [sudden infant death syndrome]) on corporate image. Both analyses also included gender as a third independent variable. The results suggest that people prefer mildly erotic ads generally, that an organization using mild erotica in appeals for a cause will be viewed more favorably where the erotica is congruent with the cause, and that women may be more responsive to mild erotica in cause appeals than are men.
Resumo:
Research on advertising has been conducted mainly from within disciplines such as marketing and reception studies. Within translation studies, research has focused more on comparative analysis of language pairs for intersystemic differences, and more recently on intercultural differences in product appeal and cultural values. Advertising as text type was most comprehensively used and developed within Western cultures, then 'exported' to other cultures. Initially the assumption was that the message could be translated and the product would sell on the basis of Western value-based market research, although this is now clearly shown not to be the case, as contributors to this volume all demonstrate through empirical studies. The introduction to this volume offers a comprehensive survey of work done in the field, both within and outside translation studies, outlines the use of semiotics as a suitable framework for research, and summarizes the key issues relating to the global vs. local debate
Resumo:
This article examines female response to gender role portrayals in advertising for Ukraine and Turkey. Being both new potential EU candidates, we argue that gender stereotype could also be used as a \u2018barometer\u2019 of progress and closure towards a more generally accepted EU behaviour against women. While their history remains different, both from a political and society values point of views, constraints are currently being faced that require convergence or justification of practices and understanding. Principal components analysis is employed over 290 questionnaires to identify the underlying dimensions. Results indicate overall similarities in perceptions, fragmentation within groups, but seem to provide divergence regarding thresholds.
Resumo:
Purpose - The objective of this paper is to uncover the underlying dimensions of, and examine the similarities and differences in, personal uses of advertising, perceived socio-economic effects of advertising, and consumer beliefs and attitudes toward advertising in Bulgaria and Romania. Moreover, it aims to identify the relative importance of the predictors of attitudes toward advertising in the two countries. Design/methodology/approach - The paper draws upon findings of previous research and theoretical developments by Bauer and Greyser, Sandage and Leckenby, and Pollay and Mittal. The study uses a stratified random sample of 947 face-to-face interviews with adult respondents from major urban areas in Bulgaria (507) and Romania (440). Variables are measured on multi-item scales as a typical application of the reflective indicator model. Findings - Results show that there are significant differences between Romanian and Bulgarian respondents in terms of their attitudes toward advertising. Romanians are more positive about advertising as an institution than the instruments of advertising. Romanians seem to accept the role of advertising in a free market economy, but have less confidence in advertising claims and techniques. Bulgarian respondents seem more sceptical toward advertising in general and are less enthusiastic about embracing the role of advertising as an institution. Moreover, Bulgarians are highly negative towards the instruments advertising uses to convey its messages to consumers. Research limitations/implications - The research findings reflect the views of urban dwellers and may not be generalisable to the wider population of the two countries. Interviewer bias was reduced by eliminating verbal or non-verbal cues to the respondents, and by the use of stratified random sampling. Practical implications - The paper suggests that the regulatory role of codes of advertising practice and industry regulating bodies should be enhanced, and their ability to protect consumers enforced. Marketing campaigns should be more inclusive to involve diverse social groups and reflect generally-accepted social norms. Originality/value - This study reveals that, while general attitudes toward advertising may be similar, attitudes toward the institution and instruments of advertising may differ even in countries with geographic proximity and low cultural distance. © Emerald Group Publishing Limited.
Resumo:
Since the transfer of a message between two cultures very frequently takes place through the medium of a written text qua communicative event, it would seem useful to attempt to ascertain whether there is any kind of pattern in the use of strategies for the effective interlingual transfer of this message. Awareness of potentially successful strategies, within the constraints of context, text type, intended TL function and TL reader profile will enhance quality and cost-effectiveness (time, effort, financial costs) in the production of the target text. Through contrastive analysis of pairs of advertising texts, SL and TL, French and English, this study will attempt to identify the nature of some recurring choices made by different translators in the attempt to recreate ST information in the TL in such a manner as to reproduce as closely as possible the informative, persuasive and affective functions of the text as advertising material. Whilst recurrence may be seen to be significant in terms of illustrating tendencies with regard to the solution of problems of translation, this would not necessarily be taken as confirmation of the existence of pre-determined or prescriptive rules. These tendencies could, however, be taken as a guide to potential solutions to certain kinds of context-bound and text-type specific problem. Analysis of translated text-pairs taken from the field of advertising should produce examples of constraints posed by the need to select the content, tone and form of the Target Text, in order to ensure maximum efficacy of persuasive effect and to ensure the desired outcome, as determined by the Source Text function. When evaluating the success of a translated advertising text, constraints could be defined in terms of the culture-specific references or assumptions on which a Source Text may build in order to achieve its intended communicative function within the target community.