970 resultados para Television series
Resumo:
Turbulent mixed convection flow and heat transfer in a shallow enclosure with and without partitions and with a series of block-like heat generating components is studied numerically for a range of Reynolds and Grashof numbers with a time-dependent formulation. The flow and temperature distributions are taken to be two-dimensional. Regions with the same velocity and temperature distributions can be identified assuming repeated placement of the blocks and fluid entry and exit openings at regular distances, neglecting the end wall effects. One half of such module is chosen as the computational domain taking into account the symmetry about the vertical centreline. The mixed convection inlet velocity is treated as the sum of forced and natural convection components, with the individual components delineated based on pressure drop across the enclosure. The Reynolds number is based on forced convection velocity. Turbulence computations are performed using the standard k– model and the Launder–Sharma low-Reynolds number k– model. The results show that higher Reynolds numbers tend to create a recirculation region of increasing strength in the core region and that the effect of buoyancy becomes insignificant beyond a Reynolds number of typically 5×105. The Euler number in turbulent flows is higher by about 30 per cent than that in the laminar regime. The dimensionless inlet velocity in pure natural convection varies as Gr1/3. Results are also presented for a number of quantities of interest such as the flow and temperature distributions, Nusselt number, pressure drop and the maximum dimensionless temperature in the block, along with correlations.
Resumo:
This thesis is a comparative case study in Japanese video game localization for the video games Sairen, Sairen 2 and Sairen Nyûtoransurêshon, and English-language localized versions of the same games as published in Scandinavia and Australia/New Zealand. All games are developed by Sony Computer Entertainment Inc. and published exclusively for Playstation2 and Playstation3 consoles. The fictional world of the Sairen games draws much influence from Japanese history, as well as from popular and contemporary culture, and in doing so caters mainly to a Japanese audience. For localization, i.e. the adaptation of a product to make it accessible to users outside the original market it was intended for in the first place, this is a challenging issue. Video games are media of entertainment, and therefore localization practice must preserve the games’ effects on the players’ emotions. Further, video games are digital products that are comprised of a multitude of distinct elements, some of which are part of the game world, while others regulate the connection between the player as part of the real world and the game as digital medium. As a result, video game localization is also a practice that has to cope with the technical restrictions that are inherent to the medium. The main theory used throughout the thesis is Anthony Pym’s framework for localization studies that considers the user of the localized product as a defining part of the localization process. This concept presupposes that localization is an adaptation that is performed to make a product better suited for use during a specific reception situation. Pym also addresses the factor that certain products may resist distribution into certain reception situations because of their content, and that certain aspects of localization aim to reduce this resistance through significant alterations of the original product. While Pym developed his ideas with mainly regular software in mind, they can also be adapted well to study video games from a localization angle. Since modern video games are highly complex entities that often switch between interactive and non-interactive modes, Pym’s ideas are adapted throughout the thesis to suit the particular elements being studied. Instances analyzed in this thesis include menu screens, video clips, in-game action and websites. The main research questions focus on how the games’ rules influence localization, and how the games’ fictional domain influences localization. Because there are so many peculiarities inherent to the medium of the video game, other theories are introduced as well to complement the research at hand. These include Lawrence Venuti’s discussions of foreiginizing and domesticating translation methods for literary translation, and Jesper Juul’s definition of games. Additionally, knowledge gathered from interviews with video game localization professionals in Japan during September and October 2009 is also utilized for this study. Apart from answering the aforementioned research questions, one of this thesis’ aims is to enrich the still rather small field of game localization studies, and the study of Japanese video games in particular, one of Japan’s most successful cultural exports.
Resumo:
Background Contemporary Finnish, spoken and written, reveals loanwords or foreignisms in the form of hybrids: a mixture of Finnish and foreign syllables (alumiinivalua). Sometimes loanwords are inserted into the Finnish sentence in their raw form just as they are found in the source language (pulp, after sales palvelu). Again, sometimes loanwords are calques, which appear Finnish but are spelled and pronounced in an altogether foreign manner (Protomanageri, Promenadi kampuksella). Research Questions What role does Finnish business translation play in the migration of foreignisms into Finnish if we consider translation "as a construct of solutions determined by the ideological constraints and conflicts characterizing the target culture" (Robyns 1992: 212)? What attitudes do the Finns display toward the presence of foreignisms in their language? What socio-economic or ideological conditions (Bassnett 1994: 321) are responsible for these attitudes? Are these conditions dynamic? What tools can be used to measure such attitudes? This dissertation set out to answer these and similar questions. Attitudes are imperialist (where otherness is both denied and transformed), defensive (where otherness is acknowledged, transformed, and vilified), transdiscursive (a neutral attitude to both otherness and transformation), or finally defective (where alien migration is acknowledged and "stimulated") (Robyns 1994: 60). Methodology The research method follows Rose's schema (1984: 8): (a) take an existing theory, (b) develop from it a proposition specific enough to be tested, (c) devise a scheme that tests this proposition, (d) carry through the scheme in practice, (e) draw up results and discuss conclusions in relation to the original theory. In other words, the method attempts an explanation of a Finnish social phenomenon based on systematic analyses of translated evidence (Lewins 1992: 4) whereby what really matters is the logical sequence that connects the empirical data to the initial research questions raised above and, ultimately to its conclusion (Yin 1984: 29). Results This research found that Finnish translators of the Nokia annual reports used a foreignism whenever possible such as komponentin instead of rakenneosa, or investoida instead of sijoittaa, and often without any apparent justification (Pryce 2003: 203-12) more than the translator's personal preference. In the old documents (minutes of meetings of the Board of Directors of Osakeyhtio H. Saastamoinen, Ltd. dated 5 July 1912-1917, a NOPSA booklet (1932), Enzo-Gutzeit-Tornator Oy document (1938), Imatra Steel Oy Annual Report 1964, and Nokia Oy Annual Report 1946), foreignisms under Haugen's (1950: 210-31) Classification #1 occurred an average of 0.6 times, while in the new documents (Nokia 1998 translated Annual Reports) they occurred an average of 6.5 times. That big difference, suggests transdiscursive and defective attitudes in Finnish society toward the other. In the 1850s, Finnish attitudes toward alien persons and cultures were hardened, intolerant and prohibitive because language politics were both nascent and emerging, and Finns adopted a defensive stance (Paloposki 2002: 102 ff) to protect their cultural and national treasures such as language and folklore. Innovation The innovation here is that no prior doctoral level research measured Finnish attitudes toward foreignisms using a business translation approach. This is the first time that Haugen's classification has been modified and applied in target language analysis. It is hoped that this method would be replicated in similar research in the future. Applications For practical applications, researchers with interest in languages, language development, language influences, language ideologies, and power structures that affect national language policies will find this thesis useful, especially the model for collecting, grouping, and analyzing foreignisms that has been demonstrated here. It is intended to document for posterity current attitudes of Finns toward the other as revealed in business translations from 1912-1964, and in 1998. This way, future language researchers would be able to explore a time-line of Finnish language development and attitudes toward the other. Communication firms may also find this research interesting. In future, could the model we adopted be used to analyze literary texts or religious texts for example? Future Trends Though business documents show transdiscursive attitudes, other segments of Finnish society may show defensive or imperialist attitudes. When the ideology of industrialization changes in the future, will Finnish attitudes toward the other change as well? Will it then be possible to use the same kind of analytical tools to measure Finnish attitudes? More broadly, will linguistic change continue in the same direction of transdiscursive attitudes, or will the change slow down or even reverse into xenophobic attitudes? Is this our model culture-specific or can it be used in the context of other cultures? Conclusion There is anger against foreignisms in Finland as newspaper publications and television broadcasts show, but research shows that a majority of Finns consider foreignisms and the languages from which they come as sources of enrichment for Finnish culture (Laitinen 2000, Eurobarometer series 41 of July 1994, 44 of Spring 1996, 50 of Autumn 1998). Ideologies of industrialization and globalization in Finland have facilitated transdiscursive tendencies. When Finland's political ideology was intolerant toward foreign influences in the 1850s because Finland was in the process of consolidating her nascent country and language, attitudes toward the importation of loanwords also became intolerant. Presently, when industrialization and globalization became the dominant ideologies, we see a shift in attitudes toward transdiscursive tendencies. Ideology is usually unseen and too often ignored by translation researchers. However, ideology reveals itself as the most powerful factor affecting language attitudes in a target culture. Key words Finnish, Business Translation, Ideology, Foreignisms, Imperialist Attitudes, Defensive Attitudes, Transdiscursive Attitudes, Defective Attitudes, the Other, Old Documents, New Documents.
Resumo:
Several articles in this journal have studied optimal designs for testing a series of treatments to identify promising ones for further study. These designs formulate testing as an ongoing process until a promising treatment is identified. This formulation is considered to be more realistic but substantially increases the computational complexity. In this article, we show that these new designs, which control the error rates for a series of treatments, can be reformulated as conventional designs that control the error rates for each individual treatment. This reformulation leads to a more meaningful interpretation of the error rates and hence easier specification of the error rates in practice. The reformulation also allows us to use conventional designs from published tables or standard computer programs to design trials for a series of treatments. We illustrate these using a study in soft tissue sarcoma.
Resumo:
Three new procedures - in the context of estimation of virial coefficients and summation of the partial virial series for hard discs and hard spheres - are proposed. They are based on the parametrised Euler transformation, a novel resummation, identity and the ε-convergence methods respectively. A comparison with other estimates (molecular dynamics, graph theory and empirical methods) reveals satisfactory agreement.
Resumo:
Film, costume and fashion have attracted many scholarly works thanks to the interdisciplinary field generated by feminist film studies, gender studies and fashion studies. In particular, the extent of scholarship on the Hollywood studio system has enabled explorations of feminist interpretation of women’s films through the construction of gender identity; the association between fashion and the body; and histories of the relationship between classic Hollywood, costume design and women’s narratives (see Doane 1987; Gaines and Herzog 1990; Stacey 1994; Street 2001)...
Resumo:
The extended title for this splendid visual feast is a catalogue to accompany the exhibition Postcards from the Edge of the City at the Santos Museum ofE conomic Botany, 9 December 2014 to 26 April 2015. As a catalogue this book contains the from and back sides of 300 postcards published between 1900 and 1917...
Resumo:
Tutkielma käsittelee suomalaisten televisiotekstittäjien ammatillisuutta, käännösprosessia ja digitaalisten tekstitysohjelmien vaikutuksia tekstitysprosessiin ammattitekstittäjien näkökulmasta. Suomen television digitalisoituminen on aiheuttanut mullistuksia myös tekstitysalalla kun tekstitettävä kuvamateriaali on ryhdytty toimittamaan käännöstoimistoille ja tekstittäjille digitaalisena. Teoriaosuudessa käsitellään käännös- ja tekstitystutkimusta sekä koulutusta Suomessa, ammattitaitoa ja ammatillisuutta sekä kääntämisen apukeinoja. Tekstittäminen esitellään erikoistuneena kääntämisen muotona. On kuitenkin myös huomioitava, että kääntäminen on yksi vaihe tekstitysprosessissa. Teoriaosuus päättyy suomalaisten televisiotekstittäjien arjen ja työkentän nykytilanteen käsittelyyn – tekstittäjät työskentelevät monenlaisilla työehdoilla ja laadun kriteerit saatetaan joutua arvioimaan uudelleen. Empiirisen osan alussa esitetään, että suomalaisia televisiotekstittäjiä on haastateltu yllättävän vähän, ja Jääskeläisen ajatuksiin nojaten mainitaan, että tekstittämisen alalla on vielä paljon tutkimatta – etenkin suomalaisesta tekstitysprosessista löytyy tutkittavaa. Tutkimuskohde on ammatikseen televisioon tekstityksiä tekevät kääntäjät. Suomalaiselle tekstitykseen erikoistuneelle käännöstoimistolle työskenteleville tekstittäjille lähetettiin alkutalvesta 2008 kyselylomake, jolla kartoitettiin sekä monivalintakysymyksillä että avoimilla kysymyksillä heidän ammatillisuuttaan, työmenetelmiään, käännös- ja tekstitysprosessiaan, ammattiylpeyttään ja -identiteettiään, ajanhallintaansa, sekä heidän käyttämäänsä digitaalista tekstitysohjelmaa. Tutkimuksessa kävi ilmi, että lähes kolmanneksella vastaajista on ammatistaan neutraali tai jopa negatiivinen käsitys. Näitä tekstittäjiä yhdistää se seikka, että kaikilla on alle 5 vuotta kokemusta alalta. Valtaosa vastanneista on kuitenkin ylpeitä siitä, että toimivat suomen kielen ammattilaisina. Tekstitysprosessi oli lomakkeessa jaettu esikatseluvaiheeseen, käännösvaiheeseen, ajastamisvaiheeseen ja korjauskatseluvaiheeseen. Tekstittäjät pyydettiin mm. arvioimaan tekstitysprosessinsa kokonaiskestoa. Kestoissa ilmeni suuria eroavaisuuksia, joista ainakin osa korreloi kokemuksen kanssa. Runsas puolet vastaajista on hankkinut digitaalisen tekstitysohjelmiston käyttöönsä ja osa ajastaa edelleen käännöstoimistossa muun muassa ohjelmiston kalleuden vuoksi. Digitaalisen ohjelmiston myötä tekstitysprosessiin ja työkäytänteisiin on tullut muutoksia, kun videonauhureista ja televisioista on siirrytty pelkän tietokoneen käyttöön. On mahdollista tehdä etätyötä kaukomailta käsin, kääntää ja ajastaa lomittain tai tehdä esiajastus ja kääntää sitten. Digitaalinen tekniikka on siis mahdollistanut tekstitysprosessin muuttumisen ja vaihtoehtoiset työmenetelmät, mutta kaikista menetelmistä ei välttämättä ole tekstittäjälle hyötyä. Perinteinen tekstitysprosessi (esikatselu, repliikkijakojen merkitseminen käsikirjoitukseen, kääntäminen ja repliikkien laadinta, korjaukset ja tarkastuskatselu) vaikuttaa edelleen tehokkaimmalta. Vaikka työkäytänteet eroavat toisistaan, kokonaiskäsitys on se, että digitalisoitumisen alkukangertelujen jälkeen tekstittäjien työskentely on tehostunut.
Resumo:
Color displays used in image processing systems consist of a refresh memory buffer storing digital image data which are converted into analog signals to display an image by driving the primary color channels (red, green, and blue) of a color television monitor. The color cathode ray tube (CRT) of the monitor is unable to reproduce colors exactly due to phosphor limitations, exponential luminance response of the tube to the applied signal, and limitations imposed by the digital-to-analog conversion. In this paper we describe some computer simulation studies (using the U*V*W* color space) carried out to measure these reproduction errors. Further, a procedure to correct for color reproduction error due to the exponential luminance response (gamma) of the picture tube is proposed, using a video-lookup-table and a higher resolution digital-to-analog converter. It is found, on the basis of computer simulation studies, that the proposed gamma correction scheme is effective and robust with respect to variations in the assumed value of the gamma.
Resumo:
In this paper we consider the third-moment structure of a class of time series models. It is often argued that the marginal distribution of financial time series such as returns is skewed. Therefore it is of importance to know what properties a model should possess if it is to accommodate unconditional skewness. We consider modeling the unconditional mean and variance using models that respond nonlinearly or asymmetrically to shocks. We investigate the implications of these models on the third-moment structure of the marginal distribution as well as conditions under which the unconditional distribution exhibits skewness and nonzero third-order autocovariance structure. In this respect, an asymmetric or nonlinear specification of the conditional mean is found to be of greater importance than the properties of the conditional variance. Several examples are discussed and, whenever possible, explicit analytical expressions provided for all third-order moments and cross-moments. Finally, we introduce a new tool, the shock impact curve, for investigating the impact of shocks on the conditional mean squared error of return series.
Resumo:
In the simple theory of flexure of beams, the slope, bending moment, shearing force, load and other quantities are functions of a derivative of y with respect to x. It is shown that the elastic curve of a transversely loaded beam can be represented by the Maclaurin series. Substitution of the values of the derivatives gives a direct solution of beam problems. In this paper the method is applied to derive the Theorem or three moments and slope deflection equations. The method is extended to the solution of a rigid portal frame. Finally the method is applied to deduce results on which the moment distribution method of analyzing rigid frames is based.
Resumo:
Electrical and magnetic properties of La3Ni2O7 and La4Ni3O10 have been investigated in comparison with those of La2NiO4, LaNiO3, and LaSrNiO4. The results suggest an increasing 3-dimensional character across the homologous series Lan+1NinO3n+1 with increase in n. Accordingly, the electrical resistivity decreases in the order La3Ni2O7, La4Ni3O10, and LaNiO3 and this trend is suggested to be related to the percolation threshold. Magnetic properties of these oxides also show some interesting trends across the series.
Intersex onscreen: An overview of recent fictional characters with intersex variations on television
Resumo:
Throughout history, people with intersex variations have been positioned somewhere between ‘prodigy literature and pornography, mythology and medical discourse’ (Gilbert 2000, 145). Indubitably, contemporary representations have changed in step with societal values, yet it could be argued there is still slippage, and, moreover, very little is seen or heard about intersex at all. Where once there was the awe and horror of the highly visible carnival sideshow or medical treatise, the intersex body is now rendered absent by medical intervention, which is invoked to fix the intersexed in both mind and body. This paper explores the fictional representation of people with intersex variations on screen – television and film in predominantly the genres of drama and comedy – arriving finally at characters originating from program-makers willing to work closely with the intersex community. Such texts disrupt unwarranted categorization and erasure by “owning” discursive practices, defying current medical interference and promoting ethical debates around the will-to-normalise what is considered to be aberrant, deviant and abject.
Resumo:
The aim of the present study was to advance the methodology and use of time series analysis to quantify dynamic structures in psychophysiological processes and thereby to produce information on spontaneously coupled physiological responses and their behavioral and experiential correlates. Series of analyses using both simulated and empirical cardiac (IBI), electrodermal (EDA), and facial electromyographic (EMG) data indicated that, despite potential autocorrelated structures, smoothing increased the reliability of detecting response coupling from an interindividual distribution of intraindividual measures and that especially the measures of covariance produced accurate information on the extent of coupled responses. This methodology was applied to analyze spontaneously coupled IBI, EDA, and facial EMG responses and vagal activity in their relation to emotional experience and personality characteristics in a group of middle-aged men (n = 37) during the administration of the Rorschach testing protocol. The results revealed new characteristics in the relationship between phasic end-organ synchronization and vagal activity, on the one hand, and individual differences in emotional adjustment to novel situations on the other. Specifically, it appeared that the vagal system is intimately related to emotional and social responsivity. It was also found that the lack of spontaneously synchronized responses is related to decreased energetic arousal (e.g., depression, mood). These findings indicate that the present process analysis approach has many advantages for use in both experimental and applied research, and that it is a useful new paradigm in psychophysiological research. Keywords: Autonomic Nervous System; Emotion; Facial Electromyography; Individual Differences; Spontaneous Responses; Time Series Analysis; Vagal System