968 resultados para PORTUGUESE LANGUAGE LEARNING


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Continuous-valued recurrent neural networks can learn mechanisms for processing context-free languages. The dynamics of such networks is usually based on damped oscillation around fixed points in state space and requires that the dynamical components are arranged in certain ways. It is shown that qualitatively similar dynamics with similar constraints hold for a(n)b(n)c(n), a context-sensitive language. The additional difficulty with a(n)b(n)c(n), compared with the context-free language a(n)b(n), consists of 'counting up' and 'counting down' letters simultaneously. The network solution is to oscillate in two principal dimensions, one for counting up and one for counting down. This study focuses on the dynamics employed by the sequential cascaded network, in contrast to the simple recurrent network, and the use of backpropagation through time. Found solutions generalize well beyond training data, however, learning is not reliable. The contribution of this study lies in demonstrating how the dynamics in recurrent neural networks that process context-free languages can also be employed in processing some context-sensitive languages (traditionally thought of as requiring additional computation resources). This continuity of mechanism between language classes contributes to our understanding of neural networks in modelling language learning and processing.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This work attempts to discuss, in the light of the French Analysis of the Discourse, how the concept of memory and heterogeneity in language actions can contribute to a reflection on information and documentation studies. Starting from cuttings of Clarice Lispector - the hour of the star exhibition pamphlet, accomplished in the second semester of 2007 by the Portuguese Language Museum (Luz train station, Sao Paulo), we interpreted the several voices that surround and sustain the subject and the sense.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Speech disorder in monolingual Cantonese- or English-speaking children has been well described in the literature. There appear to be no reports, however, that describe speech-disordered children who have been exposed to both languages. Here we report on the error patterns of two preschool speech-disordered children who were learning two languages. Both children's first language was Cantonese, but they were also exposed to English through the media and child care. Their disorders were of unknown aetiology. The following questions were asked of the data: (a) Do bilingual children, suspected of having speech problems, make errors in Cantonese and English that reflect delay or disorder when compared with normative data on monolingual speech development in each language? (b) How does the children's speech differ from other bilingual children from the same language learning background? (c) Are the children's speech difficulties apparent in both languages? (d) Is the pattern of errors the same in both languages or do language-specific processes operate? The results bear on theories of acquisition, disorder and bilingualism; they also have clinical implications for speech-language pathologists whose caseloads include bilingual preschool children.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Background:The Nasal Obstruction Symptom Evaluation (NOSE) instrument is a disease-specific questionnaire for assessing the outcome of an intervention in nasal obstruction in trials. This instrument is only available in the English language and cross-culturally valid questionnaires are very important for all research, including nasal obstruction. The aim of the current study was to reproduce the cross-cultural adaptation process for the NOSE questionnaire in the Portuguese language (NOSE-p). Methodology: Cross-cultural adaptation and validation of the instrument were divided into two stages. Stage I involved four bilingual professionals, an expert committee and the author of the original instrument. In Stage 2, the NOSE-p was tested on 33 patients undergoing septoplasty for internal consistency, test-retest reliability, construct validity. discriminant validity, criterion validity, and response sensitivity. Results: The cross-cultural adaptation process was completed and the NOSE-p was demonstrated to be a valid instrument with satisfactory construct validity. It showed an adequate internal consistency reliability and adequate test-retest reliability. It could discriminate between patients with and without nasal obstruction and it has a high response sensitivity to change. Conclusions: The cross-cultural adaptation and validation process demonstrated to be valid and the NOSE-p proved to be applicable in Brazil.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Estima-se que restam hoje cerca de 50 mil índios Guarani no Brasil, que se situam, principalmente, na faixa litorânea que vai desde os estados do sul até o território capixaba, o Espírito Santo. Considerando que essa comunidade se mantém bilíngue, o presente trabalho objetiva discutir se, na situação de contato entre o Guarani e o Português, a primeira língua está ou não cedendo lugar à segunda. Para alcançar esse objetivo, foi formado um banco de dados de fala por meio de entrevistas realizadas nas aldeias, que versaram sobre as tradições históricas, a família, a religião, a economia e o meio ambiente – aspectos considerados por eles como as principais armas de resistência desse povo. A análise tomou por base os pressupostos da Sociolinguística/Contato Linguístico, com teóricos como Weinreich (1953), Fishman (1968; 1972), Appel e Muysken (1996), Coulmas (2005) e outros, que discutem temas pertinentes à pesquisa em questão: o contato linguístico e a manutenção/substituição de línguas minoritárias. Acredita-se que, apesar do contato com o português pela venda de artesanatos, pela mídia e pela atuação da escola e sua ação integralizadora, prevista pelo Estatuto do Índio, o Guarani mantém a sua língua materna - ainda que estigmatizada - devido à forte religiosidade que norteia todo o seu modo de vida. Ele entende a palavra como um dom e confere a ela um poder mítico de conexão com o mundo espiritual, o que, ao mesmo tempo, confere extrema importância à língua minoritária e favorece a sua preservação, enquanto marca importante da cultura e identidade desse povo.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

As linhas de escrita que conformam o Devir Menor de Alice constituem-se a partir da necessidade de investigar o devir-criança dos corpos aprendentes no processo de aprendizagem da linguagem como potência capaz de engendrar, na imanência dos encontros educativos, um currículo que funcione como plano de constituição de um estilo singular de inscrição de si e do mundo no âmbito da educação infantil. Impulsionado por forças que se desdobram em um campo problemático que orienta um percurso investigativo de caráter cartográfico, o estudo busca problematizar: Por quais processos o problema da escrita pode ordenar um movimento expressivo de aprendizagem da linguagem? Em torno dessa problemática, concebe três questões centrais: (1) De que modo as práticas diferenciais de linguagem traçadas no movimento imanente do currículo deslocam de modo positivo o processo de aprendizagem da linguagem na educação infantil? (2) Do que trata concretamente o conceito de linguagem no movimento expressivo e de aprendizagem afetiva? (3) Por que é relevante abordar o movimento expressivo de aprendizagem da linguagem e por que fazer isso a partir do problema da escrita? Nesse processo investigativo, afirma que a aprendizagem da linguagem implica processos de subjetivação pelos quais a ideia do delírio, do sonho, do sonambulismo de Alice traz para a leitura e a escrita a necessária relação com a tradução: uma leitura que, ao invés de ler o real, o traduz com as forças intensivas do mundo, produzindo afecções nos corpos envolvidos (o leitor, o escritor, o texto, o próprio entorno) e fazendo variar sua potência; uma leitura que envolve as artistagens tradutórias de um agenciamento coletivo de enunciação pelo traçado de linhas de escrita e de vida; uma escrita como invenção: inscrição singular de um si-mundo; traçado desejante de criação. Pretende, portanto, defender que a aprendizagem da linguagem acontece como atividade expressiva quando há composição de um bloco de devir-aprendente por meio da criação de um estilo. Para tanto, recorre a algumas ferramentas conceituais produzidas por Gilles Deleuze (1925-1995) e Félix Guattari (1930-1992), Gilbert Simondon (1924-1989), Baruck Spinoza (1632-1677), Suely Rolnik (2006), Sandra Corazza (2013), Virginia Kastrup (1999) e Walter Kohan (2007), de modo a tentar intervir concretamente nas discussões em torno dos conceitos de aprendizagem, linguagem, tempo, signos, acontecimento, devir, escrita e estilo, seguindo pelo conceito de individuação e pelos movimentos de exploração intensiva dos meios cartografados nos encontros educativos estabelecidos em um Centro de Educação Infantil de Vitória.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

After the transfer of the Portuguese administration to China, Macau kept its role as a bridge between East and West, inspired in the Portuguese settlement 500 years ago. The pragmatism of the Chinese central government, using the Lusophone specificities of this Special Administrative Region, supported the creation of the Forum for Economic and Trade Cooperation between China and the Portuguese-speaking Countries, reviving the statute of the Portuguese language and culture in its own territory.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

It is generally little known today that Goans produced a wide range of publications in Portuguese, in English, in French, besides their native languages Konkani and Marathi. One needs to consult the 3 volumes of Dicionário da Literatura Goesa by Aleixo Manuel da Costa, edited recently by Instituto Cultural de Macau to get an idea of the literary production of the Goans. This literary production does not permit us to conclude that Goans who wrote in Portuguese were lusophiles, or those who wrote in English were anglophiles, and so on. If Portuguese language failed to win over the hearts and minds of most Goans it was largely because Portuguese language was seen as an instrument of colonial domination

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

RESUMO: O envolvimento parental no desporto é determinante no processo de formação desportiva dos jovens desportistas. Pelo facto de existirem poucos instrumentos de avaliação neste assunto, a adaptação e validação do Parental Involvement Sport Questionnaire (PISQ) para o idioma Português, tornou-se fundamental para colmatar esta lacuna. Assim, o presente estudo pretende alcançar dois objectivos principais: a) traduzir e adaptar o PISQ ao idioma Português do Brasil e, deste modo, iniciar o processo de validação do referido instrumento; b) analisar a relação entre a percepção dos jovens sobre o envolvimento parental na sua prática de natação e a motivação destes jovens nadadores. Um total de 114 nadadores participaram deste estudo, com idades compreendidas entre os 12 e 20 anos [ M = 14.67; DP = 8.29], para aferir utilizamos a versão Portuguesa do PISQ e do Sport Motivation Scale (SMS). Como principais resultados, a versão portuguesa do PISQ apresentou um Alpha de Cronbach deos comportamentos directivos dos pais mostraram reduzir a motivação intrínsica – saber, a motivação intrínsica pela prática e a motivação extrínsica – introjectada, e aumentar a amotivação dos jovens desportistas. ABSTRACT: The parental involvement in sport is crucial in the process of sports training of young athletes and, because there are few instruments for assessing this issue, the adaptation and validation of the Parental Involvement Sport Questionnaire (PISQ) for the Portuguese language, it became essential to bridge this gap. Thus, this study aims to achieve two main objectives: a) translate and adapt the PISQ to the Portuguese language of Brazil and thus begin the process of validation of that instrument, b) analyze the relationship between the perception of young people about the involvement parental in their practice of swimming, and the motivation of these young swimmers. A total of 114 swimmers participated in this study, aged between 12 and 20 years [M = 14.67, SD = 8.29], we used to measure the Portuguese version of PISQ and the Sport Motivation Scale (SMS). As main results, the Portuguese version of PISQ showed a Cronbach’s Alpha of , directive behaviors of the parents shown to reduce intrinsic and extrinsic motivation, and increase the amotivation of the young athletes.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

RESUMO: É longínqua e indiscutível a ligação que se estabelece entre Portugal e os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa. No entanto, a manutenção dos laços de entreajuda e cooperação, embora desejada e expressamente manifestada por ambas as partes, nem sempre se consubstancia em acções concretas. É neste contexto que se insere o presente trabalho, tendo como objectivo investigar de que modo se materializa a Política de Cooperação entre Portugal e os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa, ao nível do Ensino Superior. Avaliamos concretamente a actuação das Instituições de Ensino Superior Politécnico, junto dos alunos oriundos daqueles países, no domínio da Acção Social e de que modo pode existir uma acção diferenciadora entre Instituições, capaz de captar alunos e de os acolher em melhores condições. Perante as carências e fragilidades encontradas naquela população, concluímos que existe um vasto campo de actuação onde as Instituições de Ensino Superior podem realizar os propósitos enunciados nos Acordos de Cooperação, estabelecidos com aqueles Países. Actuando em prol destes alunos efectivam assim as resoluções enunciadas para a Política de Cooperação Portuguesa em matéria de educação e divulgação da língua e cultura portuguesas, contribuindo ainda, para o desenvolvimento daqueles países. ABSTRACT: It is far and indisputable the link established between Portugal and the African Countries of Portuguese Official Language (PALOP). However, the maintenance of ties of mutual aid and cooperation, though desired and explicitly expressed by both sides, has not always been embodied in concrete actions. It is this context that frames the present work, aiming to investigate how the policy of cooperation between Portugal and the African Countries of Portuguese Official Language is materialized at the Higher Education level. We specifically evaluate the performance of Polytechnic Higher Education Institutions with the students from those countries in the field of social aid and how a differentiator action between institutions can be in place, capable of capturing students and welcoming them in a better way. In face of the needs and weaknesses found in that population, we conclude that there is a vast field of activity where HEI can realize the goals set out in the Cooperation Agreements established with those countries. Acting on behalf of these students they put to practice the resolutions set out for the Portuguese Cooperation Policy in education and dissemination of the Portuguese language and culture, thus contributing to the development of those countries.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

A falta de dados sobre o ensino de português nos Estados Unidos é sem dúvida o maior entrave a um plano eficaz e estruturado que permita aos países de língua portuguesa estabelecerem metas e objetivos para o crescimento da língua no universo americano. O estudo apresentado nesta dissertação foi feito durante mais de um ano e tem como objetivo principal mostrar a situação do ensino da língua portuguesa nos Estados Unidos da América, mais especificamente em New Jersey. Foram contatadas escolas comunitárias ou de herança, ensino integrado e instituições de ensino superior para darem a saber o que se ensina, como se ensina e quem ensina o Português no estado de New Jersey, quer seja Português Língua Não Materna, Português Língua Materna ou Português Língua Estrangeira.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

A avaliação da Autonomia e funcionalidade das pessoas com esclerose múltipla é fundamental para a compreensão das limitações e necessidades destas pessoas. O presente estudo tem como objectivo estudar as propriedades psicométricas da Escala de Impacto Autonomia e Participação em doentes com esclerose múltipla. Participaram neste estudo 280 indivíduos com diagnóstico de esclerose múltipla, 71,4% mulheres com idade média de 39,23 anos. Procedeu-se à análise factorial exploratória, consistência interna, teste-reteste, validade convergente e discriminante. Os resultados demonstram valores psicométricos apropriados para a versão de língua portuguesa semelhantes às versões de língua alemã e de língua inglesa. Concluímos que esta escala tem boas condições psicométricas para avaliar a autonomia funcional em indivíduos com esclerose múltipla. ABSTRACT: Assessment of Autonomy and participation of patients with multiple sclerosis is essential to understand the limitations and necessities of these patients. The present study aims to examine the psychometric proprieties of the Impact on Participation and Autonomy Questionnaire (IPA) in patient with multiple sclerosis. Participants are 280 patients with a diagnostic of multiple sclerosis, 71.4% females, mean age of 39.23 years. We inspect metric properties namely, validity, construt validity and convergent and discriminant validity, and reliability, internal consistency and test-retest. The results show that IPA is a reliable and valid instrument for assessment autonomy and participation in Portuguese language, with similar sensibility than the Germany and English version. In conclusion these instruments have psychometric conditions for assessment the functional autonomy of people with multiple sclerosis.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

O domínio de competências ao nível da compreensão leitora assume-se, cada vez mais, como o caminho para chegar ao conhecimento. O tipo de texto que se assume como o meio privilegiado de acesso ao conhecimento é o texto expositivo. Neste sentido, é importante que os alunos utilizem estratégias de leitura adequadas aos diferentes tipos de texto expositivo que encontram ao longo da sua vida académica, por exemplo, quando realizam trabalhos de pesquisa para aceder ao conhecimento. Para isso, é importante que os textos a que os alunos têm acesso diariamente na sala de aula (nomeadamente, os textos do manuais) sejam adequados ao desenvolvimento dessas competências. Neste estudo, analisamos os textos expositivos do manual de Estudo do Meio do 4.º ano mais adotado em Portugal no ano letivo 2010/2011, no sentido de: (i) verificar a representatividade do texto expositivo no manual; (ii) analisar a estrutura dos textos expositivos que ocorrem no manual; (iii) verificar qual é a intencionalidade didática/pedagógica subjacente ao uso desses textos; (iv) verificar se o manual analisado se encontra de acordo com os princípios orientadores do Currículo e do Programa de Estudo do Meio. Nesta investigação, apuramos a percentagem de textos expositivos existentes no manual, analisamos a estrutura dos textos expositivos de acordo com a proposta de Meyer (1985), analisamos o tipo de questões que acompanham os textos, bem como as relações entre as perguntas e as respostas, de acordo com a perspetiva de Raphael (1986) (citado em Giasson, 2000:294). O manual foi ainda analisado à luz do que é preconizado pelos documentos oficiais, programas e currículo.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Este estudo pretende descrever e compreender o processo formativo dos professores do 1º ciclo do Ensino Básico, no contexto do Programa Nacional de Ensino do Português (PNEP), as suas dimensões mais relevantes e como é percecionada a supervisão nesse processo de formação contínua. A metodologia adotada nesta investigação foi de natureza qualitativa e baseou-se num conjunto de entrevistas semi-diretivas realizadas a formandos que frequentaram o PNEP entre 2008/2010. Dos resultados obtidos foi possível verificar o impacto positivo que esta modalidade de formação contínua teve no desenvolvimento profissional dos professores preparando-os para a implementação do novo programa de português e permitindo-lhes desmistificar o papel do supervisor através da participação numa experiência de supervisão. O trabalho colaborativo entre professores emergiu durante este processo formativo fomentando a construção de saber em colaboração. A prática pedagógica dos professores apresentou mudanças que pretenderam repercutir-se no aproveitamento dos alunos na área da língua portuguesa. - Abstract This study aims to comprehend and describe the formative process and practice of teachers in Basic education (1st Cycle), in the context of the National Programme for the Teaching of Portuguese Language (PNEP), its most relevant dimensions, the factors which affected it and how supervision was perceived by the teachers involved. A qualitative approach was used, based on semi-directed interviews done to teachers that attended the PNEP, from 2008 to 2010. The impact of this type of continuing training on teachers‟ professional development was positive. They felt prepared for the implementation of the new Portuguese Language Programme. They also demystified the role of the supervisor through the participation in an experience of supervision. The teachers‟ collaborative work emerged during this formative process, promoting the construction of knowledge among teachers. Added to this, teachers‟ pedagogical practice also improved reflected on the students‟ proficiency in the Portuguese language.