836 resultados para Different varieties English Vowels.


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The taxonomy of Antarctic fishes has been predominantly based on morphological characteristics rather than on genetic criteria. A typical example is the Notothenia group, which includes N. coriiceps Richardson, 1844, N. neglecta Nybelin, 1951 and N. rossii Richardson, 1844. The Polymerase Chain Reaction and Restriction Fragment Length Polymorphism (PCR-RFLP) technique was used to determine whether N. coriiceps Richardson, 1844 and N. neglecta Nybelin, 1951 are different or whether they are the same species with morphological, physiological and behavioural variability. N. rossii was used as control. Mitochondrial DNA (mtDNA) was isolated from muscle specimens of N. coriiceps Richardson, 1844, N. neglecta Nybelin, 1951 and N. rossii, which were collected in Admiralty Bay, King George Island. The DNA was used to amplify a fragment (690 base pairs) of the mitochondrial gene coding region of NADH dehydrogenase subunit 2. Further, the amplicon was digested with the following restriction enzymes: DdeI, HindIII and RsaI. The results showed a variation of the digestion pattern of the fragment amplified between N. rossii, and N. coriiceps Richardson, 1844 or N. neglecta Nybelin, 1951. However, no differences were found between N. coriiceps Richardson, 1844 and N. neglecta Nybelin, 1951, on the grounds of the same genetic pattern shown by the two fish.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Ongoing zooplankton research at the Plymouth Marine Laboratory has established a time series of zooplankton species since 1988 at L4, a coastal station off Plymouth. Samples were collected by vertical net hauls (WP2 net, mesh 200 µm; UNESCO 1968) from the sea floor (approximately 50 m) to the surface and stored in 4% formalin. Much of the zooplankton analysis has been to the level of "major taxonomic groups" only, and a number of different analysts have participated over the years. The level of expertise has generally been consistent, but the user should be aware that levels of taxonomic discrimination may vary during the course of the dataset. The dominant calanoid copepods are generally well discriminated to species throughout. Calanus has not been routinely examined for species determination, the assumption being that the local population is entirely composed of Calanus helgolandicus. In certain years there has been a particular interest in Temora stylifera, Centropages cherchiae and other species reflected in the dataset. The lack of records in other previous years does not necessarily reflect species absence. We view it as essential for all users of L4 plankton data to establish and maintain contact with the nominated current data originators as well as fully consulting the metadata. While not impinging on free data access, this ensures that this large, species-rich but slightly complex species database is being used in the correct way, and any potential issues with the data are clarified. Furthermore, a proper dialogue with these local experts on the time series will enable where appropriate the most recent sampling timepoints to be used. The data can be downloaded from BODC or from doi:10.1594/PANGAEA.778092 as files for each year by searching for "L4 zooplankton". The most comprehensive dataset is the version downloadable directly from this page. The entire set of zooplankton samples is stored at the Plymouth Marine Laboratory in buffered formalin, and may be available for further taxonomic analysis on request.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The European Union has been promoting linguistic diversity for many years as one of its main educational goals. This is an element that facilitates student mobility and student exchanges between different universities and countries and enriches the education of young undergraduates. In particular, a higher degree of competence in the English language is becoming essential for engineers, architects and researchers in general, as English has become the lingua franca that opens up horizons to internationalisation and the transfer of knowledge in today’s world. Many experts point to the Integrated Approach to Contents and Foreign Languages System as being an option that has certain benefits over the traditional method of teaching a second language that is exclusively based on specific subjects. This system advocates teaching the different subjects in the syllabus in a language other than one’s mother tongue, without prioritising knowledge of the language over the subject. This was the idea that in the 2009/10 academic year gave rise to the Second Language Integration Programme (SLI Programme) at the Escuela Arquitectura Técnica in the Universidad Politécnica Madrid (EUATM-UPM), just at the beginning of the tuition of the new Building Engineering Degree, which had been adapted to the European Higher Education Area (EHEA) model. This programme is an interdisciplinary initiative for the set of subjects taught during the semester and is coordinated through the Assistant Director Office for Educational Innovation. The SLI Programme has a dual goal; to familiarise students with the specific English terminology of the subject being taught, and at the same time improve their communication skills in English. A total of thirty lecturers are taking part in the teaching of eleven first year subjects and twelve in the second year, with around 120 students who have voluntarily enrolled in a special group in each semester. During the 2010/2011 academic year the degree of acceptance and the results of the SLI Programme have been monitored. Tools have been designed to aid interdisciplinary coordination and to analyse satisfaction, such as coordination records and surveys. The results currently available refer to the first and second year and are divided into specific aspects of the different subjects involved and into general aspects of the ongoing experience.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Samples of "Golden" and "Granny Smith" apples and "Conference" and "Doyenne of Cornice" pears have been tested. A great effect of storage conditions has been detected for pear but not for apple varieties. Both apple cultivars show to be equally resistant to quasi-static and to dinamic loading while pear varieties show great differences. All these effects can be quantified in order to describe mathematically species and varieties behavior.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

During the past years, different laboratory impact response studies have been carrj.ec out in following fruits: apples (2 varieties), pears (4 varieties), Asian or Nashi pears (4 varieties), melons (2 varieties), peaches (2 varieties) and avocados. The methodology of the tests is described, as well as the results and observations obtained in each group of tests. Impact response is compared to bruising susceptibility, bruise characteristics (appearance and structural features) and varietal and ripeness differences.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The applicability of a portable NIR spectrometer for estimating the °Brix content of grapes by non-destructive measurement has been analysed in field. The NIR spectrometer AOTF-NIR Luminar 5030, from Brimrose, was used. The spectrometer worked with a spectral range from 1100 to 2300 nm. A total of 600 samples of Cabernet Sauvignon grapes, belonging to two vintages, were measured in a non-destructive way. The specific objective of this research is to analyse the influence of the statistical treatment of the spectra information in the development of °Brix estimation models. Different data pretreatments have been tested before applying multivariate analysis techniques to generate estimation models. The calibration using PLS regression applied to spectra data pretreated with the MSC method (multiplicative scatter correction) has been the procedure with better results. Considering the models developed with data corresponding to the first campaign, errors near to 1.35 °Brix for calibration (SEC = 1.36) and, about 1.50 °Brix for validation (SECV = 1.52) were obtained. The coefficients of determination were R2 = 0.78 for the calibration, and R2 = 0.77 for the validation. In addition, the great variability in the data of the °Brix content for the tested plots was analysed. The variation of °Brix on the plots was up to 4 °Brix, for all varieties. This deviation was always superior to the calculated errors in the generated models. Therefore, the generated models can be considered to be valid for its application in field. Models were validated with data corresponding to the second campaign. In this sense, the validation results were worse than those obtained in the first campaign. It is possible to conclude in the need to realize an adjustment of the spectrometer for each season, and to develop specific predictive models for every vineyard.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper provides an overview of an ongoing research project work: “A Polytechnical Bilingual Dictionary of Metaphors: Spanish-English/English-Spanish” done by the UPM consolidated research group “DISCYT” (Estudios Cognitivos del Discurso Científico-Técnico). A detailed explanation of the method adopted to identify key metaphors collected from the different subject areas is included. Drawing from recognized empirical methods (Pragglejaz 2007, Cameron 2007, Steen 2007), the examples have been examined according to the main tenets of conceptual metaphor and conceptual integration theory (Deignan 2005, Gibbs 2008, Lakoff 1993, Lakoff & Johnson 1999, Steen 2007, Fauconnier & Turner 2008). This forthcoming dictionary comprises metaphors of over 10 scientific and technical areas such as Aeronautical engineering, Agronomy, Architecture, Biotechnology, Civil engineering, Geology and Mining, Mechanical engineering, Nanotechnology, Naval and Maritime engineering, Sports and Telecommunications. In this paper, we focus on the study of examples taken from civil engineering, materials engineering and naval engineering. Representative cases are analyzed from several points of view (multimodal metaphor, linguistic information strategies and translation into target language) highlighting cross linguistic variations between Spanish and English.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We compared magnetoencephalographic responses for natural vowels and for sounds consisting of two pure tones that represent the two lowest formant frequencies of these vowels. Our aim was to determine whether spectral changes in successive stimuli are detected differently for speech and nonspeech sounds. The stimuli were presented in four blocks applying an oddball paradigm (20% deviants, 80% standards): (i) /α/ tokens as deviants vs. /i/ tokens as standards; (ii) /e/ vs. /i/; (iii) complex tones representing /α/ formants vs. /i/ formants; and (iv) complex tones representing /e/ formants vs. /i/ formants. Mismatch fields (MMFs) were calculated by subtracting the source waveform produced by standards from that produced by deviants. As expected, MMF amplitudes for the complex tones reflected acoustic deviation: the amplitudes were stronger for the complex tones representing /α/ than /e/ formants, i.e., when the spectral difference between standards and deviants was larger. In contrast, MMF amplitudes for the vowels were similar despite their different spectral composition, whereas the MMF onset time was longer for /e/ than for /α/. Thus the degree of spectral difference between standards and deviants was reflected by the MMF amplitude for the nonspeech sounds and by the MMF latency for the vowels.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Achieving long-term resettlement success is a challenge for many refugees seeking to restart their lives after displacement and being uprooted from their lives. Refugees must deal with finding employment, integrating into a society immensely different from what they have known their whole lives, and starting over from scratch. Learning a new language enables refugees to progress towards integration and long-term resettlement success, however, resettled refugees face a multitude of barriers in the U.S. to accessing language classes and attaining English proficiency. This study seeks to bridge this problem by exploring the possibilities of implementing a standardized language training program in the refugee camps to better prepare refugees for resettlement. A case study of the refugees along the Thai-Burma border demonstrated the significance of learning English in the camps on eventual English proficiency as well as the need for increased partnerships to overcome the barriers of lack of motivation and lack of funding. The author explores the possibilities of implementing a language training program in the camps by determining need, interest, barriers, and perceptions through the use of interviews, surveys, and focus groups of camp refugees, resettled refugees, and key organizational representatives. The significance of these results offers the possibility of leveraging and unlocking resettlement as a durable solution for more of the world's refugees in protracted situations.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Statistical machine translation (SMT) is an approach to Machine Translation (MT) that uses statistical models whose parameter estimation is based on the analysis of existing human translations (contained in bilingual corpora). From a translation student’s standpoint, this dissertation aims to explain how a phrase-based SMT system works, to determine the role of the statistical models it uses in the translation process and to assess the quality of the translations provided that system is trained with in-domain goodquality corpora. To that end, a phrase-based SMT system based on Moses has been trained and subsequently used for the English to Spanish translation of two texts related in topic to the training data. Finally, the quality of this output texts produced by the system has been assessed through a quantitative evaluation carried out with three different automatic evaluation measures and a qualitative evaluation based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM).