814 resultados para Passion


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Li Prologues de livre del miracles Nostre Dame sainte Marie », de « GAUTIER DE COINSI » ; 2° « La Conception Nostre Dame sainte Marie », suivie de « La Nativité Nostre Dame », de « mestre GACE » ; 3° « Del Crucefiement Nostre Seignor et comment il commenda Nostre Dame à S. Johan », par « HERMAN » ; 4° « Li Lamentacions Nostre Dame sainte Marie por son fil » ; 5° Recueil de Miracles de Notre-Dame ; « Si con li escriz nos tesmoigne... » ; « En autre temps que je estoie... » ; « El conté de Flandres avoit... » ; « Par l'escondu jugement Nostron Seignor nasquit una grant discordi entre lo rei Felipon de France et lo roi Henri d'Engleterre » ; « En nun de Deu l'esperitable... » ; « Un miracle vos voil conter... » ; « Cist clers dont je vos ai conté... » ; « Un miracle hai enpris à dire... » ; « Autre miracle vos voil dire... » ; « Un clers estoit religious... » ; « Je ne sai s'avez oï dire... » ; « En l'an de l'Incarnacion... » ; « Un miracle vos voil conter... » ; « A Cluigni ot ja un abé... » ; « Bien sei que sevent loing et pres... » ; « Il ot ja en Jerusalem... » ; « Li apostres nos conte et dit... » ; « Escotez qu'il avint en France... » ; « En celle vile meisme avoit... » ; « En celle eglise aventa... » ; « Cest miracles que je voil dire... » ; « En un livre trovon lisant... » ; « Un joines clers de Rome nez... » ; « Escrit trovons en dialoge... » ; « Un sainz moines jadis estoit... » ; « Icest miracle reconta... » ; « Nos savos bien certainement... » ; « A Conturbere aventa... » ; « En Costantinoble jadis... » ; « Un chivalers et ses serjanz... » ; « Uns hom religios estoit... » ; « El tens que estoit emperere... » ; « El tens que regna Theodoses,... » ; « Puis que parler hai comencié... » ; « A Chartres aventa jadis... » ; « Uns autre clers jadis estoit... » ; « Uns poures hom jadis estoit... » ; « Iço reconte sainz Gregoires,... » ; « En un monester d'Alemaigne... » ; « Nos ne devons mie queisir... » ; « Uns chapellains jadis estoit... » ; « Dui frere estoient à Rome... » ; « Uns vilains mal enseignez ert... » ; « Il avint ja en Lombardie... » ; « A Pavie uns clers estoit... » ; « En Piamont a un moster... » ; « Il avint jadis ça arere... » ; « El terreor de Pise avoit... » ; « Il ne me doit pas enuier... » ; « Un bel miracle vos voil dire... » ; « On dit qu'el mostier de Scetoine... » ; « Ce dient li reconteor... » ; « Enforcer se doit hom et fame... » ; « De l'Asumpcion Nostre Dame... » ; « El los de la virge Marie,... » ; « Uns archidiacres ert allege... » ; « En l'eglise de Neverz ot... » ; « Autre miracle vos dirai... » ; « Bien se doit checuns efforcer... » ; « Si com cil qu'ont piment beü... » ; « Cis Julians, cis renoiez... » ; « Encis que eusant cil de Perse... » ; « Escotez, seignor, et venez... » ; « Sainz Gregoires, cil qui fu pape... » ; « Un autre miracle vos voil dire... » ; « Il avenit jadis à Rome... » ; « De cellae virginae Mariae... » ; « Jadis à Borges aventa... » ; « Quant bona soit sainti Mari,... » ; « En Libie en une cité... » ; « Uns clers estoit nez d'Espernon,... » ; « Un autre miracle vos voil dire... » ; « Jadis ot en une abaïe... » ; « Dedenz Rome ot une eglise... » ; « Ço qui est joious à oïr... » ; « Li monestei de saint Vincent... » ; « El los de la virge Marie... » ; « En les parties de Borgoigne... » ; « De fol avoir ha grant talent... » ; « Li crestin ont si grant amor... » ; « De toz est li superlatis... » ; « Quant l'emperere Ottovianz,... » ; « Un roi orent li Sarrazin... » ; « Li livres nos conte et dit... » ; « De la douce virge Marie,... » ; « Un marchaanz jadis estoit... » ; « Jadis ot en une abbaïe... » ; « Qui trop asent à mal se gete... » ; « Jadis en une vile avoit... » ; « D'un conte qui est de haut pris... » ; « Nos trovons escrit en l'estoire... » ; « Jadis en la terre de Rome... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Tenez silence, belles genz... » ; « Entendez tuit, faite silence... » ; « Un bel miracle que molt aime... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « Se pres de moi vos volez traire... » ; « Cil qui d'oïr estes engrant... » ; « En escrit truis que pres d'Orliens... » ; « Un miracle voil reciter... » ; « Por ce qu' oisouse est morz à l'ame... » ; « Il fu.I. clers,.I. damoiseauz... » ; « Il fu, ce truis, uns chivaller... » ; « A la gloire la gloriose... » ; 6° Passions des saints ; 7° « La Vie et la passion del beneuré saint Lorant, arcediacre » (fol. 276), — de « saint Eustache » (fol. 280), — de « saint Martin, arcevesque de Tors » (fol. 286), — de « saint Clement, apostoile de Rome » (fol. 292), — « Les passions des sainz.XLVIII. martirs qui furent martirié soz Antonine Vero » (fol. 296), — « La vie et la passion de saint Hyrenei, arcevesque de Lyon et martyr » (fol. 298), — « La vie del beneuré Just et la passion, qui fu evesques de Lyons » (fol. 302), — « La vie sainte Consorce, virge, et la conversion saint Euchyre, evesque de Lyon, et de Galle sa femme » (fol. 304) ; 8° Une « Oraisun » composée d'environ cinq cents vers

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Roman d'Hercule ; 2° « Ici commence de ciaus d'Athenes et de ciaus de l'isle de Crete... », extrait de l' « Histoire ancienne depuis la création », relatif à Hercule et aux Amazones ; 3° « Liber Catonis », traduit par « MACE de Troie » ; 4° « Optimum documentum de regimine familie », lettre (supposée) de saint BERNARD à Raymond de Château d'Amboise ; 5° « La Complainte de la tribulation del mirable phylosophe qi fu appelez BOECES, et de la Consolation de la phylosophye », traduction anonyme, avec prologue et conclusion ; 6° « La Ystoire dou Nostre Seignor Jhesu Crist, et coment il soufri passion et torment et mort pour sauvement de la humaine generation » ; 7° Enseignements à Alexandre, en prose, suivis des Dits des Sages ; 8° « De dous Roiaumes dou monde et des aages dou siecle et des rois qi regnerent ça en arieres... », abrégé d'histoire universelle ; 9° Roman de la Guerre de Troie, par BENEOIT DE SAINTE MORE » ; 10° Extrait de l' « Histoire ancienne depuis la création », contenant les origines romaines, depuis Enée jusqu'à la mort de Romulus ; 11° Roman de Landomata, fils d'Hector, en prose ; 12° Histoire du roi Alexandre (d'après le Pseudo-Callisthène)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Livre de contemplacion » [par JEAN GERSON] ; 2° « Le Tractié de la mendicité espirituelle » [par GERSON] ; 3° « La Science de bien mourir » ; 4° « Escript à Gerson », lettre de sa mère ; 5° « L'Examen de conscience selon les.VII. pechiez mortelz » ; 6° « De la Cougnoissance de Dieu » ; 7° « Le livre saint AUGUSTIN : Des seuls parlers de l'ame à Dieu » ; 8° « Sermon » de la Passion [par GERSON] ; 9° « La Collacion » dudit sermon ; 10° Miroir de bonne vie [par GERSON] ; 11° Méditation sur le verset 7 du psaume LIV ; 12° « Une Maniere simple et devote pour aviser simples gens à faire un pelerinage espirituel à Rome qui n'ont pas aisement de y aler corporelment » ; 13° «.XV. Perfections necessaires à personne qui veult Dieu servir et le parfaitement aimer » ; 14° « La Vie de monseigneur saint Estienne, tres saint et glorieux confesseur et hermite », comprenant deux parties ; 1° Un Sermon en vers sur la vie de « saint Etienne de Grantmont » ; 2° La Vie en prose de « saint Etienne de Grandmont, translatée de latin par le venerable chappitre de Saint Geneis de Thiert »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Ballade. Refrain : « Ainsi devient le varlet maistre... » ; 2° « S'ensuivent les Contenances de la table » ; 3° Ballade (fol. 5). Refrain : « Prie Dieu pour les trespassez... » ; 4° Autres Contenances de la table ; 5° « Regime pour tous serviteurs » ; 6° « L'Introduction et regime que CHRISTINE DE PISE jadiz donna à son filz pour l'induire en bonnes meurs » ; 7° « Les Enseignemens de monseigneur saint BERNARD, contenans le regime de toutes manieres de gens », traduction en vers ; 8° « Les Dits moraulx des philosophes et des anciens saiges » ; 9° La « Complainte » de « FRANÇOIS GARIN », de « Lyon » ; 10° « Les dix Commandeme[n]t de la loy » ; 11° « Les cinq Commandemens de l'Eglise » ; 12° « Les douzes Articles de la foy » ; 13° « L'Orologe de la Passion Jhesu Crist » ; 14° « Devotes Meditacions sur les heures de la Passion Nostre Seigneur » ; 15° « Les Heures de la croix » ; 16° « Les Heures de la croix à Matines » ; 17° « Les sept Pseaulmes penitenciales » ; 18° « Les Letanies » ; 19° « Comment saint Amadour delivra l'ame de sa mere des peines de purgatoire » ; 20° « La Vision de Dam Philebert, hermite, contenant le debat et dispulacion du corps et de l'ame » ; 21° « La Complainte de l'ame dampnée » ; 22° « Les quinze Signes du jugement final » ; 23° « La Danse macabre aux hommes »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « La Passion Nostre Seigneur Jhesu Crist » ; 2° « La Legende dorée » [par JACQUES DE VORAGINE] ; 3° « Speculum mondialle de septem viciis cappitalibus, quod quidem via infernalis nuncuppatur », ou Mystère de la voie d'enfer [par RUTEBEUF] ; 4° « Speculum mondiale de septem virtutibus, quod quidem via inparadisi nuncuppatur », ou Mystère de la voie de paradis, par le même ; 5° Quatrains contre les sept péchés capitaux ; 6° « Les dix Commandemens de la loy »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Le Testament maistre JEHAN DE MEN » ; 2° « Le Traité de Mellibée et de Prudence sa fame », composé [par ALBERTANUS DE BRESCIA] et traduit [par JEAN DE MEUNG] ; 3° « La Bataille de.XXX. Englois et de.XXX. Bretons, qui fu faite en Bretaigne, l'an de grace mil trois cens cinquante, le sammedi devant Letare, Jherusalem » ; 4° Notes historiques sur la prise d'Acheron, la bataille de Bouvines et Enguerrand de Marigny ; 5° « La Table du Livre hystorial dez fais defunt monseigneur Bertran de Guesclin » ; 6° « Le Distié de monseigneur Bertran de Glaguin » ; 7° « Chaton en françoys » ; 8° « Lez Proverbes dez sagez » ; 9° Dictons, sentences, proverbes ; 10° « Le Dit du chappelet à la pucelle » ; 11° « La Chastellaine du vergier » ; 12° « La Vie saint Ewstace » ; 13° « La Vie saint Allixis » ; 14° Paraphrase en vers de l'Ave Maria (fol. 120) ; 15° « Vita sancti Stephani » (fol. 121) ; 16° « Vita sancti Johannis » (fol. 123) ; 17° « Vita Innoce[n]tium » (fol. 124) ; 18° « Vita sancti Christofori » (fol. 126) ; 19° « La Vie saint Leu » (fol. 130) ; 20° « La Vie saint Nicholas » ; 21° La Vie de sainte Marguerite ; 22° « Le Livre de la Passion Nostre Segneur Jehsu Crist » ; 23° « La Vanganche Nostre Segneur Jhesu Crist » ; 24° « La Vie saint Sebastien » ; 25° « L'Istoire du precieus sanc... de Fescamp » ; 26° « Le Miracle du sanc qui est en la fiole de cristal » ; 27° Vers sur la comète de 1402 ; 28° « Le Dit dez trois mors et des trois vis » ; 29° « Le Mireuer du monde »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° La « Passion de Nostre Sauveur », traduite [par JEAN GERSON] « de latin en franczoys, à la requeste de... Ysabel de Baviere... royne de France » ; 2° « Le Mistere de la resurreccion Nostre Seigneur Jhesu Crist »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Sermons ; 2° « L'Estoire des Troiens... escrite en griu par DARES le Frigien », traduction de « JOFROI DE WATREFORD et SERVAIS COPALE » ; 3° « L'Estoire des Romains, escrite par ETROPIUS », traduction de « JOFROI DE WATREFORD et SERVAIS COPALE » ; 4° Le « Segré de segrez », par « ARISTOTLES », traduction de « JOFROI DE WATREFORD et SERVAIS COPALE » ; 5° « L'Ymagene del monde » [par GAUTIER DE METZ] ; 6° « Li Sermons de la crois » ; 7° « La Passion Deu » ; 8° Le Trépassement Notre-Dame ; 9° Les Fables d'«YSOPE », traduction de « MARIE DE FRANCE » ; 10° « Li petis Livres de moralitez » ; 11° « Le Livre que om apelle Lucidaire » ; 12° « Li Prologes de Secré de secrés » d'« ARISTOTLE », par « JOFROI DE WATREFORD »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Sermons ; 2° « L'Estoire des Troiens... escrite en griu par DARES le Frigien », traduction de « JOFROI DE WATREFORD et SERVAIS COPALE » ; 3° « L'Estoire des Romains, escrite par ETROPIUS », traduction de « JOFROI DE WATREFORD et SERVAIS COPALE » ; 4° Le « Segré de segrez », par « ARISTOTLES », traduction de « JOFROI DE WATREFORD et SERVAIS COPALE » ; 5° « L'Ymagene del monde » [par GAUTIER DE METZ] ; 6° « Li Sermons de la crois » ; 7° « La Passion Deu » ; 8° Le Trépassement Notre-Dame ; 9° Les Fables d'«YSOPE », traduction de « MARIE DE FRANCE » ; 10° « Li petis Livres de moralitez » ; 11° « Le Livre que om apelle Lucidaire » ; 12° « Li Prologes de Secré de secrés » d'« ARISTOTLE », par « JOFROI DE WATREFORD »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Divina Scriptura a breviata, quam magister ROGERUS, dictus DE ARGENTOLIO, fecit... » ; 2° « L'Estoire d'Espaigne » ; 3° « La Passion Nostre Seignor » selon « saint NICHODEMUS » ; 4° « Les Vers monseignor TEBAUT DE MALLI »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Le Trespassement Nostre Dame » ; 2° « Meditation des clameurs, lamentations et complaintes que faict la glorieuse vierge Marie des peines, doleurs, mort et passion, que souffrist pour nous nostre Redempteur », par « ung Chartreux de Paris... mil.CCCCLX. et huit » ; 3° La Vie et passion de sainte Marguerite ; 4° Preces variae ; 5° « La Vie de monseigneur saint Leu »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Exposition adaptée et appropriée à l'honneur de Bourgogne sur le pseaulme et canticque que fist Anne, femme de Helcana, apres que elle eust conceup... son premier filz nommé Samuel » ; 2 Extraits de chroniques en vers et en prose ; 3 « Humble Requeste de la part des bons Bourgoignons et loyaulx, à la tres haulte et tres puissante Majesté imperiale » ; 4 « Carmina delata Petro Turrello, Divionensi rectori, per quemdam ignotum peritissimum ac strenuissimum » ; 5 « Proph[et]ia reperta Verone in libro antiquissimo » ; 6 « Breve super edificatione sacri sacelli Divionensis dictum Capella ducum, cum privilegio » ; 7 « Breve super missione sacratissime hostie existentis in sancto sacello Divionensi » ; 8 « Prophetia antiquissima » ; 9 « La Cronique des roys et ducz de Bourgoigne, abbreviée et commenceant l'an quatorze apres la Passion Nostre Saulveur » ; 10 « Carmina scripta... Nanceyo... sepulture illustrissimi principis Karoli, ducis Burgundie » ; 11 « L'Epitaphe du bon duc Philippe » ; 12 « L'Epitaphe de dame Ysabel de Portugal, espouse loyale dudict Philippe » ; 13 « Aultre Prophetie du tres hault... Charles » ; 14 « Une aultre Prophetie ou pronostication envoyée au roy de France » ; 15 « Balade à l'honneur de la majesté imperiale » (fol. 36). Refrain : « Vive Bourgogne et par mer et par terre » ; 16 « La Prinse de Pavye yronicque » ; 17 « La Complainte du roy Françoys qui se chante sur le chant de la chanson faicte de ma dame Marguerite de Flandres quant elle fust delaissée pour prandre Bretaingne. Assavoir » ; 18 « Chanson à la louange du... tres victorieux Charles, duc de Bourbon » ; 19 « Aultre Balade à l'honneur de la majesté imperiale » ; 20 « Aultre Pseaulme fort bien composé », par « MATHIEU » ; 21 Ballade, par le même (fol. 56). Refrain : « Des Bourgoignons est venue la saison » ; 22 « Le Congié que France prend de Bourgoingne à la reddition du pays, balade » (fol. 58). Deux refrains ; 23 « A la Louange du tres noble et tres chevalereux Bourbon » ; 24 Rondeau « sur les 2 mariages de Richard sans peur ». Refrain : « De cettuy preux » ; 25 Recueil de pièces de vers de « JEHAN MOLINET » ; 26 « Lettre missive de la reduction de Milan, de la prinse du More Maximilien, duc dudict Milan, et de l'appoinct et promesses qu'ilz luy furent faictes » ; 27 « Lettres mocqueuses pour l'office de grant prieur de Sainct Estienne à Dijon, pour en pourveoir Maximilien, jadis duc de Milan » ; 28 « Glorieulx Appoinctement faict avec les Suysses, quant ilz estoyent devant Dijon, l'an.XV.C. et.XIII., le.XIIIe. de septembre » ; 29 « Copia litterarum summi pontificis ad Svytenses, 15a januarii, anno ab Incarnatione Domini 1512 » ; 30 « La Balade des Suysses » (fol. 108). Refrain : « Vous a deffaict en champaingne mortelle » ; 31 « Rondeau des Suysses » (fol. 109). Refrain : « Pres Marigny, au camp saincte Brigide » ; 32 Note commémorative de l'incendie de « l'ostel du roy, à Dijon, le 17e fevrier 1502 »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « La Passion de Nostre Sauveur et Redempteur Jhesu Crist », traduction par « JEHAN JERÇON » ; 2° La Vengeance de Notre-Seigneur et la destruction de Jérusalem

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « L'Istoire litteral de la Passion Jhesu Crist Nostre doulx Saulveur, et ce commance depuis la suscitacion du ladre jusque à la fin », traduction faite « à la requeste de... Ysabel de Baviere... royne de France » ; 2° « Passio Domini Nostri Jhesu Christi secundum JOHANNEM »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Instruction de... FRANÇOYS [duc d'Alençon]... à monsieur de La Neufville, allant de la part de Son Altesse vers monsieur de Montpensier,... Faict à Anvers, le IIIIe jour de nobre 1582 » ; 2 « Advis donné à Son Altesse [le duc d'Alençon], que monsieur de La Neufville monstrera au roy et s'en servira d'instruction, suivant deux articles escriptz au pied, signez de Son Altesse... Faict à Bruges, le IIe jour d'aoust l'an mil V.C. quatre vingtz et deux » ; 3 Copie d'une lettre de FRANÇOYS, duc D'ALENÇON, à Henri III ; 4 « Coppie des memoires baillez par Son Altesse [le duc D'ALENÇON] à monsieur de Rambouillet, pour le faict de Faronville, son Me d'hostel » ; 5 Lettre de « FRANÇOYS [duc D'ALENÇON]... à monseigneur Des Pruneaux,... A Chaulne, le XIIe jour de juillet 1583 » ; 6 « Coppie de l'instruction baillée par Son Altesse [le duc D'ALENÇON] au Sr de Fouquerolles vers les Estatz generaux [des Pays-Bas]... Faict à Chasteautierry, le VIIIe de decembre 1583 » ; 7 Lettre closes de « FRANÇOYS », duc D'ALENÇON, aux États généraux des Pays-Bas. « De Chasteauthierry, ce XIe jour de nobre 1583 » ; 8 Copie d'une lettre d'« ELISABETH,... renne d'Angleterre, escripte aux Estas des Païs Bas, pour le reguart de monseigneur [le duc d'Alençon]... Escript à nostre hostel de Richmond, ce XIXe jour de janvier 1578 » ; 9 Copie d'une lettre de FRANÇOIS, duc D'ALENÇON, « à mon cousin le duc de Nivernois,... De Chenonceau, ce sixiesme may 1577 » ; 10 Copie d'une lettre du duc D'ALENÇON au duc de Nevers. « Escrit à Poictiers, ce 21e jour de juillet 1577 » ; 11 Copie d'une lettre du duc D'ALENÇON au duc de Nevers. « Escript à Orleans, ce VIe may 1577 » ; 12 Copie d'une lettre du duc D'ALENÇON au duc de Nevers. « Escript à Chenonceaux, ce XVIIe may 1577 » ; 13 Copie d'une lettre de HENRI III « au commandant la compagnie de mes ordonnances... Escrit à Chenonceau, le 10e jour de may 1577 » ; 14 Copie d'une lettre de « CATHERINE » DE MEDICIS au duc de Nevers. « Escrit à Poictiers, ce 21e jour de juillet 1577 » ; 15 Copie d'une lettre du duc D'ALENÇON au duc de Nevers. « D'Orleans, ce 15 may » ; 16 Copie d'une lettre de « CATHERINE » DE MEDICIS au duc de Nevers. « Escrit à Chenonceau, ce 13e jour de may 1577 » ; 17 Copie d'une lettre du duc D'ALENÇON au duc de Nevers. « De Bourges, ce 22e may 1577 » ; 18 Copie d'une lettre du duc D'ALENÇON au duc de Nevers. « De Clermont, ce 27e jour de may 1577 » ; 19 Copie d'une lettre du duc D'ALENÇON au duc de Nevers. « De Sainct Porcin, ce 25 may 1577 » ; 20 Copie d'une lettre du duc D'ALENÇON au duc de Nevers. « Escrit à Gannat, ce 26e jour de may 1577 » ; 21 « L'Occasion du desmenty que monsieur le duc de Nevers, pair de France, fit donner ce moys de mars dernier 1580 » ; 22 Copie d'une lettre de HENRI III au duc de Nevers. « Escrit à Paris, le 25e jour de mars 1585 » ; 23 « Coppie de lettre de la main de la reine CATHERINE DE MEDICIS à monsieur le duc de Nevers » ; 24 Copie d'une lettre du Sr « BRULART » au duc de Nevers. « De Paris, ce 25e mars 1585 » ; 25 « Articles apportées par le Sr de Fontpertuis aux Estatz du Pays Bas » ; 26 Lettre de « FRANÇOYS duc [D'ALENÇON]... à monseigneur le conte Du Bouchage,... Escrit à Paris, le IIIe jour de juing 1579 » ; 27 Nouvelles « de Lisboa en carta de XXIII de jullio 1582 » et « de XXX del dho mes ». En espagnol ; 28 « Articles et conditions soubz lesquelles les deputez des provinces de Brabant, Flandre, Hollande, Zelande, Malines, Frize et Ommelandes, auront à traicter avec monseigneur le duc d'Anjou Alençon, suivant le pouvoir et instruction » ; 29 « Les Dangers et inconvenians que la paix faicte avec ceulx de la Ligue apportent au roy et à son Estat » ; 30 « Devise de lettres confid[entielles] escrites à la reine Cath. [de] Medicis » ; 31 « Discours sur les troubles presens... En fevrier 1568 » ; 32 « Discours à monseigneur [le duc d'Alençon] sur l'estat et affaires de Flandres » ; 33 « Le veritable de la Ste Ligue » ; 34 « Discours sur le droict pretendu par ceux de Guise sur la couronne de France... En septemb. 1580 » ; 35 « Ce qu'il faut pour servir à deffendre plase » ; 36 « Accords entre m[onseigneur le duc] d'Alançon et le p[rince] de Parme,... Faict en la ville de Tournay, le IIIIe de mars mil V.C. quatre vingtz et trois » ; 37 Copie de lettres closes du duc D'ALENÇON aux capitaines des garnisons de Brabant. « D'Amiens, le XIXe jou d'apvril 1582 » ; 38 Lettre d'HONORAT DE SAVOIE, marquis DE « VILLARS,... à monseigneur [le duc d'Alençon]... A Precigny le XIIIIe d'apvril 1580 » ; 39 « Sommaire Discours par lequel on veut satisfair et respondre à beaucoup de propos qui se tiennent au jourd'huy par toute la chrestienté, et principalement au roiaume de France, pour sçavoir si les choses qui se fon aujourd'hui audict roiaume tendent à exterminer ou le chefz ou tout le cors de la religion reformée... En aous 1568 » ; 40 Prophétie en vers pour 1567-70 ; 41 Deux sonnets contre les fauteurs des guerres de religion, 1568. Commencements ; 1° « Ne les a l'on donc peu descouvrir au moin ceus... » ; 2° « Si je puis bien juger de cette passion... » ; 42 Deux pièces de vers contre Michel de L'Hôpital, la 1re en français, la 2e en latin. Commencements ; 1° ; 2° « Principibus cur aequalem Judaea propago... » ; 43 Exercice de versification ; 44 Vers « sur la mort de messire Gilles Bourdin, con seiller du conseil privé du roy... qui mourut un lundy 23 janvier 1570 » ; 45 Déclaration faite par le duc D'ALENÇON pour expli quer sa sortie de la cour. « Donné à Dreulx, le dix septme jour de sepbre an V.C. soixante quinze »