951 resultados para Insúa, Alberto
Resumo:
Obra dedicada a la Reina de España Isabel II.
Resumo:
Goldoni, C. Le smanie per la villeggiatura. Le avventure della villeggiatura. Il padre di famiglia.--Albergati Capacelli, F. La tarantola.--Giraud, G. L'ajo nell'imbarazzo.--Nota, A. Il nuovo ricco.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Annotations in 2 unknown hands on front endpaper.
Resumo:
Thesis (doctoral)--K. Ludwigs-Maximilians-Universitat Munchen.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Abstract not available.
Resumo:
One of the main factors that makes the poetry of the Argentine Alberto Girri (1919–1991) a whole world of its own is my argument that in a fragmentary world like the present, poets search for a formal integrity which in the act of reading creates not only their own inner world but also the readers'. It is important to insist on this turning point in which most of the Symbolist work is circumscribed. Later, this would be of capital importance for the avant-garde as well as for the post-avant-garde: Mallarmé's Un coup de dés jamais n'abolira le hasard would make poetry something absolutely modern. An original distribution of the white and black opened a new space for the text, shifting the then dominant phonocentrism. My close reading of this author as well as the given theoretical frame avoids the failure into an instrumental use either of the page or of the writing but ignoring physical reciprocity. What follows is, that this “shift” privileged heightened vision over audition of the “musical score”. Thus, an intense materialization of the language is achieved that increases the anonymity of the text. ^ Following this new arrangement of words, so to speak, Girri's poetic work now drives deeply inside words in order to lend them dignity from meaning. I conclude that the best way to “render” this poetry with religious aim (L. “re-ligare” to bind the fragmented) is by way of the philosophy of language. I also propose that Girri's task as a translator, mainly from English poetry, represented—with Jorge Luis Borges—a paradigmatic shift in the Spanish American horizon which had been under “logocentric” French rule since the time of Independence. This seismic change of perspective in late Modernism and post-Modernism is represented by a radical screening of Romance rhetoric, it was a shift not only over the inherited mother tongue but over his own work which was increasingly moving towards transcendent and/or metaphysical poetry. ^ Therefore, I did find that Girri's poem was constructed as a mirror closely related to that which was represented in the angelological tradition. ^
Resumo:
This study looks at the broader transformations in Cuban history through the case study of a single, yet symbolic, man, and proposes a new paradigm for understanding the dynamics of Cuban society and culture. It also examines the implications for Cuba’s aspiring national identity at the turn of the twentieth century, by detailing the interplay between fact and fiction in the story of Alberto Yarini: elite born; well-educated; politically and socially well-connected; powerful; and celebrated Cuban racketeer and chulo (pimp). Yarini was described as vibrant and triumphant at a time when other nation-building forces in Cuba were weak and ambivalent. A century after his dramatic death, Yarini became the quintessential public man in Cuban lore who symbolized a cubanidad (Cuban national identity) not defined in terms of the ideological hegemony of class, race, or gender, and who through his actions dispelled the ambivalence that plagued Cuban nationalism. Using archival documents, contemporary newspaper accounts, court records, memoirs, and published works, this study analyzes the confluence of national events and individual action in the formation of Cuban national identity. It contends that for Cuba, the failure of nation-building experiments resulted in an ambivalent national identity based on failed philosophical and political ideals of equality and prosperity. These ideals played out within the context of the realities of racial discrimination, political dissonance, and class and gender barriers. Instead of a cohesive sense of national character, for Cubans the result was a competing set of identities including a populist version that was defined through identification with antitypes and pseudo-heroes such as Alberto Yarini y Ponce de León (1882-1910), a rising politician and celebrated chulo of the early republic. The telling and retelling of his story has given rise to what has been termed the island nation’s first national myth – one that continues to evolve and grow in the twenty-first century. For many Cubans, the Yarini antitype provided an idealized national identity which in many ways was—and many argue continues to be— the expression of an elusive and ambivalent cubanidad.
Resumo:
https://digitalcommons.fiu.edu/frostcatalogs/1000/thumbnail.jpg
Resumo:
The first of the four paths that structure the book "Los girasoles ciegos", by Alberto Méndez – with its theory about the delayed end of the Spanish Civil War as a longing for destruction outside of any kind of strategy based on military logic – presents the construction of a memory based on certain oral marks, facts provided quietly by apparently non-central characters, the distrust of written documents, and the use of speech patterns mostly associated with spontaneity in order to set up a level of verisimilitude which makes the memory emerge in parallel pathways considered relatively reliable (for example, the case of a report), forged speech on the basis of indirect references, testimonials and letters. The aim of the paper is to consider an example of contemporary Spanish narrative in which a journey, perhaps weak in terms of the material, support to the channels through which the narrator comes in the story through the voice of the people – but functional as an approach to a search of the recent past – contributes to a certain conception of memory.