869 resultados para Greek language, Medieval and late


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A range of methodologies and techniques are available to guide the design and implementation of language extensions and domainspecific languages. A simple yet powerful technique is based on source-tosource transformations interleaved across the compilation passes of a base language. Despite being a successful approach, it has the main drawback that the input source code is lost in the process. When considering the whole workflow of program development (warning and error reporting, debugging, or even program analysis), program translations are no more powerful than a glorified macro language. In this paper, we propose an augmented approach to language extensions for Prolog, where symbolic annotations are included in the target program. These annotations allow selectively reversing the translated code. We illustrate the approach by showing that coupling it with minimal extensions to a generic Prolog debugger allows us to provide users with a familiar, source-level view during the debugging of programs which use a variety of language extensions, such as functional notation, DCGs, or CLP{Q,R}.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract is not available

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, experts and practitioners in language resources have started recognizing the benefits of the linked data (LD) paradigm for the representation and exploitation of linguistic data on the Web. The adoption of the LD principles is leading to an emerging ecosystem of multilingual open resources that conform to the Linguistic Linked Open Data Cloud, in which datasets of linguistic data are interconnected and represented following common vocabularies, which facilitates linguistic information discovery, integration and access. In order to contribute to this initiative, this paper summarizes several key aspects of the representation of linguistic information as linked data from a practical perspective. The main goal of this document is to provide the basic ideas and tools for migrating language resources (lexicons, corpora, etc.) as LD on the Web and to develop some useful NLP tasks with them (e.g., word sense disambiguation). Such material was the basis of a tutorial imparted at the EKAW’14 conference, which is also reported in the paper.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Publisher PDF

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The HIV Reverse Transcriptase and Protease Sequence Database is an on-line relational database that catalogs evolutionary and drug-related sequence variation in the human immunodeficiency virus (HIV) reverse transcriptase (RT) and protease enzymes, the molecular targets of anti-HIV therapy (http://hivdb.stanford.edu). The database contains a compilation of nearly all published HIV RT and protease sequences, including submissions from International Collaboration databases and sequences published in journal articles. Sequences are linked to data about the source of the sequence sample and the antiretroviral drug treatment history of the individual from whom the isolate was obtained. During the past year 3500 sequences have been added and the data model has been expanded to include drug susceptibility data on sequenced isolates. Database content has also been integrated with didactic text and the output of two sequence analysis programs.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A wealth of evidence supports increased NO (NO⋅) in asthma, but its roles are unknown. To investigate how NO participates in inflammatory airway events in asthma, we measured NO⋅ and NO⋅ chemical reaction products [nitrite, nitrate, S-nitrosothiols (SNO), and nitrotyrosine] before, immediately and 48 h after bronchoscopic antigen (Ag) challenge of the peripheral airways in atopic asthmatic individuals and nonatopic healthy controls. Strikingly, NO\documentclass[12pt]{minimal} \usepackage{amsmath} \usepackage{wasysym} \usepackage{amsfonts} \usepackage{amssymb} \usepackage{amsbsy} \usepackage{mathrsfs} \setlength{\oddsidemargin}{-69pt} \begin{document} \begin{equation*}{\mathrm{_{3}^{-}}}\end{equation*}\end{document} was the only NO⋅ derivative to increase during the immediate Ag-induced asthmatic response and continued to increase over 2-fold at 48 h after Ag challenge in contrast to controls [P < 0.05]. NO\documentclass[12pt]{minimal} \usepackage{amsmath} \usepackage{wasysym} \usepackage{amsfonts} \usepackage{amssymb} \usepackage{amsbsy} \usepackage{mathrsfs} \setlength{\oddsidemargin}{-69pt} \begin{document} \begin{equation*}{\mathrm{_{2}^{-}}}\end{equation*}\end{document} was not affected by Ag challenge at 10 min or 48 h after Ag challenge. Although SNO was not detectable in asthmatic airways at baseline or immediately after Ag, SNO increased during the late response to levels found in healthy controls. A model of NO⋅ dynamics derived from the current findings predicts that NO⋅ may have harmful effects through formation of peroxynitrite, but also subserves an antioxidant role by consuming reactive oxygen species during the immediate asthmatic response, whereas nitrosylation during the late asthmatic response generates SNO, safe reservoirs for removal of toxic NO⋅ derivatives.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The mechanisms by which insulin-like growth factors (IGFs) can be both mitogenic and differentiation-promoting in skeletal myoblasts are unclear because these two processes are believed to be mutually exclusive in this tissue. The phosphorylation state of the ubiquitous nuclear retinoblastoma protein (Rb) plays an important role in determining whether myoblasts proliferate or differentiate: Phosphorylated Rb promotes mitogenesis, whereas un- (or hypo-) phosphorylated Rb promotes cell cycle exit and differentiation. We hypothesized that IGFs might affect the fate of myoblasts by regulating the phosphorylation of Rb. Although long-term IGF treatment is known to stimulate differentiation, we find that IGFs act initially to inhibit differentiation and are exclusively mitogenic. These early effects of IGFs are associated with maintenance of Rb phosphorylation typical of proliferating cells; upregulation of the gene expression of cyclin-dependent kinase 4 and cyclin D1, components of a holoenzyme that plays a principal role in mediating Rb phosphorylation; and marked inhibition of the gene expression of myogenin, a member of the MyoD family of skeletal muscle-specific transcription factors that is essential in muscle differentiation. We also find that IGF-induced inhibition of differentiation occurs through a process that is independent of its mitogenic effects. We demonstrate, thus, that IGFs regulate Rb phosphorylation and cyclin D1 and cyclin-dependent kinase 4 gene expression; together with their biphasic effects on myogenin expression, these results suggest a mechanism by which IGFs are initially mitogenic and subsequently differentiation-promoting in skeletal muscle.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Two-page handwritten Greek translations created by Harvard sophomore Benjamin Wadsworth on folio-sized paper. The document contains Greek translations of two letters from J. Garretson's "English exercises for school-boys to translate into Latin," copied by Wadsworth in 1766. The first page contains two sections: "As it is in English. A Letter from one friend to another," containing a copy of Garretson's Epistle IV from "E.C.," and a Greek translation of the letter beginning "Kypie..." The second page contains a Greek translation of Garretson's Epistle III from "B.J," and a note by Wadsworth: "A Letter from one Brother to another. Taken out of Garetson's English Exercise. The 3rd Exercise. or 135st page. There is not room or I would write down the English out of which I translated it. September the 2d A.D. 1766. When I was a sophomore." The document is bordered with hand-drawn double lines.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A literatura pós-colonial é muitas vezes pensada como uma forma de tradução cultural, como um lugar privilegiado a partir do qual se pode reescrever a história e retroactivamente reflectir sobre a experiência colonial. Tomando como ponto de partida esta noção de tradução cultural, o presente ensaio procura analisar as obras Une Tempête (1969), de Aimé Césaire, e Foe (1986), de J. M. Coetzee, no que diz respeito à re-escrita das personagens Caliban e Friday, respectivamente. Ambas as figuras serão comparadas e contrastadas relativamente ao uso particular que fazem da língua enquanto instrumento de poder, subversão e rejeição do domínio europeu. Palavras-chave: Literatura Pós-colonial, Mecanismo de “Writing Back”, Tradução Cultural, Língua, Alteridade Postcolonial literature is often depicted as a form of cultural translation, a privileged space from which to rewrite history and retroactively reflect upon the colonial experience. Based on this notion of cultural translation, the article seeks to examine, respectively, Aimé Césaire’s Une Tempête (1969) and J. M. Coetzee’s Foe (1986) as regards the “written-back” characters Caliban and Friday. Both characters will be compared and contrasted concerning their peculiar use of language as an instrument of power, subversion, and rejection of the European ruling. Keywords: Postcolonial Literature, Writing Back, Cultural Translation, Language, Other(ness)