991 resultados para Almanacs, Hebrew


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The present thesis examines Palestinian-Israeli peace initiatives as politically negotiated texts and their different Arabic, English and Hebrew language versions. Its aim is to make a contribution to a deeper understanding of the role of translation and recontextualization of politically negotiated texts in situations of ongoing contemporary conflict. In modern Translation Studies, although research exists on the translation of political texts following functional (e.g. Schäffner 2002) or systemic-linguistic (e.g. Calzada-Pérez 2001) approaches or applying narrative theory (Baker 2006), peace initiatives and politically negotiated texts are still a largely under-researched genre of political texts. The thesis – which takes 31 Arabic, English and Hebrew language versions of 5 different Palestinian-Israeli peace initiatives as its corpus – operates within the framework of product-oriented Descriptive Translation Studies (Lambert and Van Gorp 1985) and Critical Discourse Analysis (Fairclough 1992). For all of the peace initiatives analysed, there exist several language versions which were made available in different contexts by different institutions and for different readerships and purposes. The thesis pursues a top-down approach. It begins with presenting the socio-cultural and political contexts of the production of the original versions of the respective peace initiatives (the source texts) and their different language versions (target texts), focusing on their underlying functions and principles of audience design. It then moves to examine how the textual profiles of the language versions of peace initiatives reflect aspects of ideology, political affiliation and power relations at both the macro- and micro-structural levels. The final step is to account for these aspects in terms of socio-political and institutional conditions of the production of the translations. The overall textual analysis demonstrates that when translated, peace initiatives can be interpreted differently by different institutions in their attempt to promote their respective political interests and narratives. Also, it is very frequently that translations produced in one specific institutional context are recontextualised for use in another one. Such recontextualisation goes hand in hand with further textual amendments. To summarize, the thesis demonstrates how these translations – as products – are (re)framed and (re)contextualized in different institutional settings in order to serve different purposes. These texts, thus, play different roles in situations of ongoing contemporary conflict depending on the institutional context in which they are presented and the purposes they set to serve. These main findings make an original contribution to the discipline of Translation Studies in respect of emphasizing the need to study translations in their socio-political, historical and institutional contexts.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The thesis examines rabbi Abraham Ibn Ezra's (11096-1064) conceptions of the relationship between religion and science with special focus on his seventh astrological treatise Sefer ha-Olam (The Book of the World). The thesis includes an analysis of medieval arabic astrology and the concepts science and religion in the relevant period. The appendix holds a tentative english translation of the hebrew text.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

John Ettinger, 1987.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Caption: J. Meyer, Grand-Rabbin et President du Consistoire Israelite du Department du Bas-Rhin a Strasbourg; also translated in Hebrew

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Seven photographic reproductions of a white porcelain ceremonial drinking cup used circa 1715 by the local Chevra Kadisha (burial society) in Eisenstadt, Austria, with Hebrew text and depictions of a Jewish funeral around the circumference.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The Combined Jewish Philanthropies (CJP) of Boston, Massachusetts is the oldest federated Jewish philanthropy in the United States. The current incarnation of CJP was formed in 1960, when two separate federated philanthropies – the Combined Jewish Appeal and Associated Jewish Philanthropies – merged to create a single organization dedicated to serving the needs of Boston’s Jewish community. CJP’s records contain the history of several other organizations, from the forerunners of the current Federation to the Jewish institutions supported by CJP. Their beginnings can be traced to the founding of the United Hebrew Benevolent Association (UHBA) in 1864 at the Pleasant Street Synagogue (now Temple Israel.) This collection contains meeting minutes, correspondence, photographs, scrapbooks, financial documents and ledgers, appeal information, publicity, programs, brochures and other written documents relating CJP’s history.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Letters and documents of Philippson-Gottschalk family, primarily famly affairs.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Obverse: Silver Half Lira coin. Reverse: A raised reproduction of an ancient silver half-shekel of beaded rim from the third year of the first Jewish revolt against the Romans 66-73 C.E.. At the center of the coin in a chalice inscription in the archaic Hebrew letters.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Obverse: Silver Half Lira coin. Reverse: A raised reproduction of an ancient silver half-shekel of beaded rim from the third year of the first Jewish revolt against the Romans 66-73 C.E.. At the center of the coin in a chalice inscription in the archaic Hebrew letters.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The memoirs were written in 2000 in California and contains some of the author's diary entries during the years of the family's emigration and reminiscences of the author's father. Detailed description of family history going back to the early 19th century. The author's grandfather Moses Stern had a rawproduct business in Gelsenkirchen, Westphalia. His father Max Stern took his graduate exam (Abitur) at the Jacobsohn boarding school in 1904 and was sent to a business school in Brussles, Belgium. Work in the family business M. Stern AG. World War One and rise of the family business with branches throughout Germany and offices in New York, London, Milan and Stockholm. Due to political unrest at the end of the war the business administration moved to Essen. Description of the family background of Beate Herzberg, the author's mother. Courtship of his parents and marriage in 1922. Birth of his sister Annelore in 1923. Martin Stern was born in 1924. Description of the family household and domestic life in a well-to-do family the 1920s. Friday visits to the synagogue and celebration of Jewish holidays. Vacations at the North sea and skiinig in the Alps. Martin attended a Jewish elementary school. Rising National Socialism. After Hitler came to power in 1933 the author's father immediately started preparations for the family's emigration, but was persuaded to stay by his family. Life under National Socialism. Martin attended Gymnasium and was one of only two Jewish students in his class. Antisemitic incidents. Private lessons in piano and Hebrew. Bar Mitzvah in 1937. Recollections of performances of the Kulturbund.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This collection contains the papers of Ernest W. Michel, Holocaust Survivor Journalist and public speaker,including clippings of newspaper articles written by and about Michel, correspondence between Michel and many important Jewish and political figures and autograph files, which Michel collected. Many of these files concern Michel’s Holocaust experiences, speaking engagements, the World Gathering of Jewish Holocaust Survivors, and Michel’s work with the United Jewish Appeal.