395 resultados para Übersetzung
Resumo:
Aus der Sammlung des Leo Baeck Institute, digitalisiert in Kooperation mit dem Center for Jewish History, NY
Resumo:
Aus der Sammlung des Leo Baeck Institute, digitalisiert in Kooperation mit dem Center for Jewish History, NY
Resumo:
uebersetzt und durch Anmerkungen erläutert von M. I. Landau
Resumo:
von L. Hirschfeld
Resumo:
sorgfältigst nach Handschriften corrigirt und mit deutscher Übersetzung begleitet von S. Baer
Resumo:
in latinam linguam versus notisque illustratus a Marco Wöldike
Resumo:
Aufbauend auf dem analytischen Tool des Totalen Krieges (vgl. den Artikel des Autors zu Controversy Total War in 1914-1918-Online) werden im vorliegenden Beitrag die Anstrengungen Chinas im Ersten Weltkrieg zu denjenigen anderer nicht europäischer Länder wie Australien, Südafrika oder Indien in Bezug gesetzt. Dabei wird das Ziel verfolgt, den globalen Charakter eines Konfliktes deutlich zu machen, der zurecht als erster Weltkrieg bezeichnet wird und in welchem China sicherlich eine weit bedeutsamere Rolle spielte, als es gemeinhin in der Historiographie dargestellt wird. Ursprünglich wurde der Beitrag als Antwort auf die Frage konzipiert, warum nicht nur China für eine Globalgeschichte des Ersten Weltkrieges von Bedeutung war. Im Verlauf der Übersetzung wurde der Titel dahingehend angepasst, dass stärker die Bedeutung von Chinas Rolle im Ersten Weltkrieg betont wurde.
Resumo:
Pt. 3: "Gedruckt aus den Mitteln der Stonborough-Stiftung."
Resumo:
Includes index.
Resumo:
"Die autorisierte übersetzung aus dem schwedischen besorgte Ignaz Schlosser."