967 resultados para Translation of humor
Resumo:
Summary : Internal ribosome entry sites (IRES) are used by viruses as a strategy to bypass inhibition of cap-dependent translation that commonly results from viral infection. IRES are also used in eukaryotic cells to control mRNA translation under conditions of cellular stress (apoptosis, heat shock) or during the G2 phase of the cell cycle when general protein synthesis is inhibited. Variation in cellular expression levels has been shown to be inherited. Expression is controlled, among others, by transcriptional factors and by the efficiency of cap-mediated translation and ribosome activity. We aimed at identifying genomic determinants of variability in IRES-mediated translation of two representative IRES [Encephalomyocarditis virus (EMCV) and X-linked Inhibitor-of-Apoptosis (XIAP) IRES]. We used bicistronic lentiviral constructions expressing two fluorescent reporter transgenes. Lentiviruses were used to transduce seven different laboratory cell lines and B lymphoblastoid cell lines from the Centre d'Etude du Polymorphisme Humain (CEPH; 15 pedigrees; n=209); representing an in vitro approach to family structure allowing genome scan analyses. The relative expression of the two markers was assessed by FACS. IRES efficiency varies according to cellular background, but also varies, for a same cell type, among individuals. The control of IRES activity presents an inherited component (h2) of 0.47 and 0.36 for EMCV and XIAP IRES, respectively. A genome scan identified a suggestive Quantitative Trait Loci (LOD 2.35) involved in the control of XIAP IRES activity. Résumé : Les sites internes d'entrée des ribosomes (IRES = internal ribosome entry sites) sont utilisés par les virus comme une stratégie afin d'outrepasser l'inhibition de traduction qui résulte communément d'une infection virale. Les IRES sont également utilisés par les cellules eucaryotes pour contrôler la traduction de l'ARN messager dans des conditions de stress cellulaire (apoptose, choc thermique) ou durant la phase G2 du cycle cellulaire, situations durant lesquelles la synthèse générale des protéines est inhibée. La variation des niveaux d'expression cellulaire de transcription est un caractère héréditaire. L'expression des gènes est contrôlée entre autre par les facteurs de transcription et par l'efficacité de la traduction initiée par la coiffe ainsi que par l'activité des ribosomes. Durant cette étude nous avons eu pour but d'identifier les déterminants génomiques responsables de la variabilité de la traduction contrôlée par l'IRES. Ceci a été effectué en étudiant deux IRES représentatifs : l'IRES du virus de l'encéphalomyocardite (EMCV) et l'IRES de l'inhibiteur de l'apoptose XIAP (X-linked Inhibitor-of-Apoptosis). Nous avons utilisés des lentivirus délivrant un transgène bicistronique codant pour deux gènes rapporteurs fluorescents. Ces lentivirus ont été utilisés pour transduire sept différentes lignées cellulaires de laboratoire et des lignées cellulaires lymphoblastoïdes B du Centre d'Etude du Polymorphisme Humain (CEPH; 15 pedigrees; n=209) qui représentent une approche in vitro de la structure familiale et qui permettent des analyses par balayage du génome. L'expression relative des deux marqueurs fluorescents a été analysée par FACS. Nos résultats montrent que l'efficacité des IRES varie en fonction du type de cellules. Il varie aussi, pour le même type de cellules, selon les individus. Le contrôle de l'activité de l'IRES est un caractère héritable (héritabilité h2) de 0.47 et 0.36 pour les IRES de EMCV et XIAP respectivement. Le balayage du génome a permis l'identification d'un locus à effets quantitatifs [QTL Quantitative Trait Loci (LOD 2.35)] impliqué dans le contôle de l'activité de l'IRES de XIAP.
Resumo:
Research in business dynamics has been advancing rapidly in the last years but the translation of the new knowledge to industrial policy design is slow. One striking aspect in the policy area is that although research and analysis do not identify the existence of an specific optimal rate of business creation and business exit, governments everywhere have adopted business start-up support programs with the implicit principle that the more the better. The purpose of this article is to contribute to understand the implications of the available research for policy design. Economic analysis has identified firm heterogeneity as being the most salient characteristic of industrial dynamics, and so a better knowledge of the different types of entrepreneur, their behavior and their specific contribution to innovation and growth would enable us to see into the ‘black box’ of business dynamics and improve the design of appropriate public policies. The empirical analysis performed here shows that not all new business have the same impact on relevant economic variables, and that self-employment is of quite a different economic nature to that of firms with employees. It is argued that public programs should not promote indiscriminate entry but rather give priority to able entrants with survival capacities. Survival of entrants is positively related to their size at birth. Innovation and investment improve the likelihood of survival of new manufacturing start-ups. Investment in R&D increases the risk of failure in new firms, although it improves the competitiveness of incumbents.
Resumo:
The gene encoding the cAMP-responsive transcription factor CREB consists of multiple small exons some of which undergo alternative RNA splicing. We describe the finding of a novel transcript of the CREB gene expressed at high levels in the germ cells of the rat testis. The transcript contains an alternatively spliced exon inserted within the sequence encoding the transcriptional transactivation domain of CREB and this exon contains multiple in-frame stop codons. Furthermore, the exon is conserved in both rat and human genes (75% nucleotide identity). Although the function(s) of this RNA or the truncated CREB protein predicted to result from the translation of this unusual transcript is unknown, the high level of expression in the testicular germ cells and remarkable conservation of sequences in rat and human suggests that it may have a unique biological function in these cells.
Resumo:
English translation of the Executive summary of the report “Catalonia’s participation in calls of the EU 7th Framework Programme for RTD. Period 2007-2009” drawn up by researchers of the AQR Research Group – Research Institute of Applied Economics (IREA) of the University of Barcelona. It aims to find out the reality of the Catalonia’s participation in the EU 7th Framework Programme, the main European financial instrument for research during the period 2007-2009.
Resumo:
Songs were the means used by the Romanian Communist Party to ‘educate’ Romanians. Through them, Romanians were told what they had to appreciate, how grateful they were supposed to be to the regime, how great President Ceausescu was and how they had to work harder and harder so that they could be even better Communists. This paper comprises the translation of three songs composed, performed and broadcast in Communist Romania and their analysis from the point of view of communication. In translating the song, I have chosen to translate closest to the original possible meaning and meanwhile to respect to the best of my ability Low’s ‘pentathlon principle’: singability, rhyme, rhythm, naturalness and fidelity to the sense of the source text
Resumo:
Small RNAs (sRNAs) exert important functions in pseudomonads. Classical sRNAs comprise the 4.5S, 6S, 10Sa and 10Sb RNAs, which are known in enteric bacteria as part of the signal recognition particle, a regulatory component of RNA polymerase, transfer-messenger RNA (tmRNA) and the RNA component of RNase P, respectively. Their homologues in pseudomonads are presumed to have analogous functions. Other sRNAs of pseudomonads generally have little or no sequence similarity with sRNAs of enteric bacteria. Numerous sRNAs repress or activate the translation of target mRNAs by a base-pairing mechanism. Examples of this group in Pseudomonas aeruginosa are the iron-repressible PrrF1 and PrrF2 sRNAs, which repress the translation of genes encoding iron-containing proteins, and PhrS, an anaerobically inducible sRNA, which activates the expression of PqsR, a regulator of the Pseudomonas quinolone signal. Other sRNAs sequester RNA-binding proteins that act as translational repressors. Examples of this group in P. aeruginosa include RsmY and RsmZ, which are central regulatory elements in the GacS/GacA signal transduction pathway, and CrcZ, which is a key regulator in the CbrA/CbrB signal transduction pathway. These pathways largely control the extracellular activities (including virulence traits) and the selection of the energetically most favourable carbon sources, respectively, in pseudomonads.
Resumo:
As acute nonlymphocytic leukemia (ANLL) with inv(16) (p13q22) or t(16;16)(p13;q22) has been shown to result from the fusion of transcription factor subunit core binding factor (CBFB) to a myosin heavy chain (MYH11), we sought to design methods to detect this rearrangement using reverse transcriptase-polymerase chain reaction (RT-PCR). In all of 27 inv(16)(p13q22) and four t(16;16)(p13;q22) cases tested, a chimeric CBFB-MYH11 transcript coding for an in-frame fusion protein was detected. In a more extensive RT-PCR analysis with different primer pairs, we detected a second new chimeric CBFB-MYH11 transcript in 10 of 11 patients tested. The CBFB-MYH11 reading frame of the second transcript was maintained in one patient but not in the others. We show that the different CBFB-MYH11 transcripts in one patient arise from alternative splicing. Translation of the transcript in which the CBFB-MYH11 reading frame is not maintained leads to a slightly truncated CBFB protein.
Resumo:
This fun physical activity record book outlines the recommended physical activity guidelines for children aged 5 to 18 and includes an easy way for children to keep track of how much physical activity they are getting.(Irish translation of 2011 booklet)
Resumo:
Machado-Joseph disease or spinocerebellar ataxia type 3, the most common dominantly-inherited spinocerebellar ataxia, results from translation of the polyglutamine-expanded and aggregation prone ataxin 3 protein. Clinical manifestations include cerebellar ataxia and pyramidal signs and there is no therapy to delay disease progression. Beclin 1, an autophagy-related protein and essential gene for cell survival, is decreased in several neurodegenerative disorders. This study aimed at evaluating if lentiviral-mediated beclin 1 overexpression would rescue motor and neuropathological impairments when administered to pre- and post-symptomatic lentiviral-based and transgenic mouse models of Machado-Joseph disease. Beclin 1-mediated significant improvements in motor coordination, balance and gait with beclin 1-treated mice equilibrating longer periods in the Rotarod and presenting longer and narrower footprints. Furthermore, in agreement with the improvements observed in motor function beclin 1 overexpression prevented neuronal dysfunction and neurodegeneration, decreasing formation of polyglutamine-expanded aggregates, preserving Purkinje cell arborization and immunoreactivity for neuronal markers. These data show that overexpression of beclin 1 in the mouse cerebellum is able to rescue and hinder the progression of motor deficits when administered to pre- and post-symptomatic stages of the disease.
Resumo:
BACKGROUND. The NDI, COM and NPQ are evaluation instruments for disability due to NP. There was no Spanish version of NDI or COM for which psychometric characteristics were known. The objectives of this study were to translate and culturally adapt the Spanish version of the Neck Disability Index Questionnaire (NDI), and the Core Outcome Measure (COM), to validate its use in Spanish speaking patients with non-specific neck pain (NP), and to compare their psychometric characteristics with those of the Spanish version of the Northwick Pain Questionnaire (NPQ). METHODS. Translation/re-translation of the English versions of the NDI and the COM was done blindly and independently by a multidisciplinary team. The study was done in 9 primary care Centers and 12 specialty services from 9 regions in Spain, with 221 acute, subacute and chronic patients who visited their physician for NP: 54 in the pilot phase and 167 in the validation phase. Neck pain (VAS), referred pain (VAS), disability (NDI, COM and NPQ), catastrophizing (CSQ) and quality of life (SF-12) were measured on their first visit and 14 days later. Patients' self-assessment was used as the external criterion for pain and disability. In the pilot phase, patients' understanding of each item in the NDI and COM was assessed, and on day 1 test-retest reliability was estimated by giving a second NDI and COM in which the name of the questionnaires and the order of the items had been changed. RESULTS. Comprehensibility of NDI and COM were good. Minutes needed to fill out the questionnaires [median, (P25, P75)]: NDI. 4 (2.2, 10.0), COM: 2.1 (1.0, 4.9). Reliability: [ICC, (95%CI)]: NDI: 0.88 (0.80, 0.93). COM: 0.85 (0.75,0.91). Sensitivity to change: Effect size for patients having worsened, not changed and improved between days 1 and 15, according to the external criterion for disability: NDI: -0.24, 0.15, 0.66; NPQ: -0.14, 0.06, 0.67; COM: 0.05, 0.19, 0.92. Validity: Results of NDI, NPQ and COM were consistent with the external criterion for disability, whereas only those from NDI were consistent with the one for pain. Correlations with VAS, CSQ and SF-12 were similar for NDI and NPQ (absolute values between 0.36 and 0.50 on day 1, between 0.38 and 0.70 on day 15), and slightly lower for COM (between 0.36 and 0.48 on day 1, and between 0.33 and 0.61 on day 15). Correlation between NDI and NPQ: r = 0.84 on day 1, r = 0.91 on day 15. Correlation between COM and NPQ: r = 0.63 on day 1, r = 0.71 on day 15. CONCLUSION. Although most psychometric characteristics of NDI, NPQ and COM are similar, those from the latter one are worse and its use may lead to patients' evolution seeming more positive than it actually is. NDI seems to be the best instrument for measuring NP-related disability, since its results are the most consistent with patient's assessment of their own clinical status and evolution. It takes two more minutes to answer the NDI than to answer the COM, but it can be reliably filled out by the patient without assistance. TRIAL REGISTRATION Clinical Trials Register NCT00349544.
Resumo:
The molecular basis underlying the aberrant DNA-methylation patterns in human cancer is largely unknown. Altered DNA methyltransferase (DNMT) activity is believed to contribute, as DNMT expression levels increase during tumorigenesis. Here, we present evidence that the expression of DNMT3b is post-transcriptionally regulated by HuR, an RNA-binding protein that stabilizes and/or modulates the translation of target mRNAs. The presence of a putative HuR-recognition motif in the DNMT3b 3'UTR prompted studies to investigate if this transcript associated with HuR. The interaction between HuR and DNMT3b mRNA was studied by immunoprecipitation of endogenous HuR ribonucleoprotein complexes followed by RT-qPCR detection of DNMT3b mRNA, and by in vitro pulldown of biotinylated DNMT3b RNAs followed by western blotting detection of HuR. These studies revealed that binding of HuR stabilized the DNMT3b mRNA and increased DNMT3b expression. Unexpectedly, cisplatin treatment triggered the dissociation of the [HuR-DNMT3b mRNA] complex, in turn promoting DNMT3b mRNA decay, decreasing DNMT3b abundance, and lowering the methylation of repeated sequences and global DNA methylation. In summary, our data identify DNMT3b mRNA as a novel HuR target, present evidence that HuR affects DNMT3b expression levels post-transcriptionally, and reveal the functional consequences of the HuR-regulated DNMT3b upon DNA methylation patterns.
Resumo:
An online copy of a 1863 French book, The Scientific and Industrial Year (English translation of the title), that predates other historically significant writings about fingerprints suggests the use of iodine stains to reproduce papillary lines of the skin and suggests the feasibility of identifying suspects by touch. It also suggests the use of a magnifying glass for comparing those impressions whose origins need to be determined.
Resumo:
AIM: The aim of this study was to interpret and validate a French version of the Oswestry disability index (ODI), using a cross-cultural validation method. The validity and reliability of the questionnaire was assessed in order to ensure the psychometric characteristics. METHOD: The cross-cultural validation was carried out according to Beaton's methodology. The study was conducted with 41 patients suffering from low back pain. The correlation between the ODI and the Roland-Morris disability questionnaire (RMDQ), the medical outcome survey short form-36 (MOS SF-36) and a pain visual analogical scale (VAS) was assessed. RESULTS: The validity of the Oswestry questionnaire was studied using the Cronbach Alpha coefficient calculation: 0.87 (n=36). The significant correlation between the ODI and RMDQ was 0.8 (P<0.001, n=41) and 0.71 (P<0.001, n=36) for the pain VAS. The correlation between the ODI and certain subscales (physical functioning 0.7 (P<0.001, n=41), physical role 0.49 et bodily pain 0.73 (P<0.001, n=41)) of the MOS SF-36 were equally significant. The reproducibility of the ODI was calculated using the Wilcoxon matched pairs test: there was no significant difference for eight out of ten sections or for the final score. CONCLUSION: This French translation of the ODI should be considered as valid and reliable. It should be used for any future clinical studies carried out using French language patients. Complimentary studies must be completed in order to assess its sensitivity to change in the event of any modifications in the patients functional capacity.
Resumo:
Cell-free translation of total RNA isolated from vaccinia virus-infected cells late in infection results in a complex mixture of polypeptides. A monospecific antibody directed against one of the major structural proteins of the virus particle immunoprecipitated a single polypeptide with a molecular weight of 11,000 (11K) from this mixture. Immunoprecipitation was therefore used to identify the structural polypeptide among the in vitro translation products of RNA purified by hybridization selection to restriction fragments of the vaccinia virus genome. This allowed us to map the mRNA coding for the 11K polypeptide to the extreme left-hand end of the HindIII E fragment. Detailed transcriptional mapping of this region of the genome by nuclease S1 analysis revealed the presence of a late RNA transcribed from the rightward-reading strand. Its 5' end mapped at ca. 130 base pairs to the left of the HindIII site at the junction between the HindIII F and E fragments. The map position of this RNA coincided precisely with the map position of the late message coding for the 11K polypeptide.
Resumo:
BACKGROUND: An objective measurement of surgical procedures outcomes is inherent to professional practices quality control; this especially applies in orthopaedics to joint replacement outcomes. A self-administered questionnaire offers an attractive alternative to surgeon's judgement but is infrequently used in France for these purposes. The British questionnaire, the 12-item Oxford Hip Score (OHS) was selected for this study because of its ease of use. HYPOTHESIS: The objective of this study was to validate the French translation of the self-assessment 12-item Oxford Hip Score and compare its results with those of the reference functional scores: the Harris Hip Score (HHS) and the Postel-Merle d'Aubigné (PMA) score. MATERIALS AND METHODS: Based on a clinical series of 242 patients who were candidates for total hip arthroplasty, the French translation of this questionnaire was validated. Its coherence was also validated by comparing the preoperative data with the data obtained from the two other reference clinical scores. RESULTS: The translation was validated using the forward-backward translation procedure from French to English, with correction of all differences or mistranslations after systematized comparison with the original questionnaire in English. The mean overall OHS score was 43.8 points (range, 22-60 points) with similarly good distribution of the overall value of the three scores compared. The correlation was excellent between the OHS and the HHS, but an identical correlation between the OHS and the PMA was only obtained for the association of the pain and function parameters, after excluding the mobility criterion, relatively over-represented in the PMA score. DISCUSSION AND CONCLUSION: Subjective questionnaires that contribute a personal appreciation of the results of arthroplasty by the patient can easily be applied on a large scale. This study made a translated and validated version of an internationally recognized, reliable self-assessment score available to French orthopaedic surgeons. The results obtained encourage us to use this questionnaire as a complement to the classical evaluation scores and methods.