989 resultados para Greek New Testament


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Pour Simone Weil, le malheur est « quelque chose de spécifique, irréductible à toute autre chose, comme les sons, dont rien ne peut donner aucune idée à un sourd-muet ». Il s’apparente à un sacrement, à un rite sacré susceptible de rapprocher l’homme du divin. Et si la pensée weilienne se révèle non-conformiste pour aborder la figure du malheur, c’est parce qu’elle ne se limite pas à une tradition unique, mais trouve écho tant dans la religion chrétienne et le Nouveau Testament que dans la philosophie grecque de l’antiquité – principalement le stoïcisme et le platonisme – et dans certains textes orientaux tels que la Bhagavad-Gîtâ et le Tao Te King. Par un singulier amalgame de ces influences, Weil donne naissance à une méthode spirituelle dont une des étapes fondamentales est le malheur, thème très fécond pour dénouer et affronter le dialogue entre spiritualité et contemporanéité. Parce que cette méthode ne peut pleinement être appréhendée que sur la frontière de l’athéisme et de la croyance religieuse, approfondir ses implications permet d’interroger les traces du sacré dans les civilisations occidentales. Retracer les étapes de son développement permet également de sonder le rapport qu’entretiennent les hommes avec le malheur, ainsi que de porter un regard sensible sur une époque où l’actualité fait souvent état des malheureux alors que le malheur d’autrui semble être une réalité à fuir.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper I have attempted to explore "covenant" in faith and history, as it extends throughout the entire framework of the Bible and the entire history of the people who produced it. With such a monstrous topic, a comprehensive analysis of the material could take a lifetime to do it justice. Therefore, I have taken a very specific approach to the material in order to investigate the evolution of covenant from the Hebrew Bible (Old Testament) to the Christian Scriptures (New Testament). I have made every effort to approach this thesis as a text-based, non-doctrinal discussion. However, having my own religious convictions, it has, at times, been difficult to recognize and escape my biases. Nevertheless, I am confident that this final product is, for the most part, objective and free from dogmatism. Of course, I have brought my own perspective and understanding to the material, which may be different from the reader's, so there may be matters of interpretation on which we differ, but c 'est fa vie in the world of religious dialogue. The structure of this paper is symmetrical: Part I examines the traditions of the Torah and the Prophets; Part II, the Gospels and Paul's letters. I have balanced the Old Testament against the New Testament (the Torah against the Gospels; the Prophets against Paul) in order to give approximately equal weight to the two traditions, and establish a sense of parallelism in the structure of my overall work. A word should also be said about three matters of style. First, instead of the customary Christian designation of time as B.C. or A.D., I have opted to use the more modem B.C.E. (Before the Common Era) and C.E. (Common Era) notations. This more recent system is less traditional; however, more acceptable in academic and, certainly, more appropriate for a non-doctrinal discussion. Second, in the body of this paper I have chosen to highlight several texts using a variety of colors. This highlighting serves (1) to call the reader's attention to specific passages, and (2) to compare the language and imagery of similar texts. All highlighting has been added to the texts at my own discretion. Finally, the divine name, traditionally vocalized as "Yahweh," is a verbal form of the Hebrew "to be," and means, approximately, "I am who I am." This name was considered too holy to pronounce by the ancient Israelites, and, the word adonai ("My LORD") was used in its stead. In respect of this tradition, I have left the divine name in its original Hebrew form. Accordingly, should be read as "the LORD" throughout this paper. All Hebrew and Greek translations, where they occur, are my own. The Greek translations are based on the New Revised Standard Version (NRSV) of the Bible.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this work is to study the multiplication of loaves and fishes miracle scene that is narrated by the four gospels of the New Testament. After briefly presenting the gospels and the Greek dialect, koiné, that is used in the composition of these texts, we translated the corpus in order to recognize both the syntactic structures and lexicon used by the authors. In addition, we shortly analyzed the narrative categories of the miracle. At last, we focused on the descriptive and comparative study of the direct and indirect speeches that feature in the narratives, which has lead us to conclude that the direct speech takes a key role in organizing the scene as a whole

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

New Testament has special t.p.: The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ : with copious marginal references by Thomas Scott.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

An English translation with title "New Testament studies" comprises vol. I-VI (London, New York, 1907-25)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Editors vary.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

I. Old Testament (Genesis-Esther: R. Jamieson. Job-Malachi: A. R. Fausset).--II. New Testament (Matthew-Romans: D. Brown. 1 Corinthians-Revelation: A. R. Fausset)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Contents: Vol. II is The Old testament, v.II--Joshua to Esther; Vol.IV is The Old Testament, v.IV--Isaiah to Malachi; Vol.VI is The New testament...., v.II--Romans to the Revelation.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Includes the Greek text of an Apocalypse, but not the New Testament book, with an English translation.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Vols. [6-8], published in 1817, have title: The New Testament, of our Lord and Saviour Jesus Christ, and are numbered v. 1-3.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Contiene: Vol. 5. New Testament

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Contiene: Vol. 5. New Testament

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Contiene: Vol. 5. New Testament

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Contiene: Vol. 5. New Testament

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The existence and attributes of God -- The Bible -- Christian miracles -- Objections to the miracles of the New Testament answered -- Thoughts on the subject of sin -- The teachings of Scripture concerning punishment -- An examination of some of the erroneous interpretations of Scripture with respect to future retribution -- Exposition of Matthew 25:41 -- Parable of Dives and Lazarus -- The teachings of Jesus and his Apostles concerning the Resurrection and a future state -- On grace.