968 resultados para British English
Resumo:
As part of the 2012 World Shakespeare Festival, the Royal Shakespeare Company staged a production of Much Ado About Nothing set in India. Shakespeare’s Messina in sixteenth century Italy was transposed to twenty-first century Delhi and with a company of actors who were all of Indian heritage. The casting of individual British Asian actors in mainstream UK productions of Shakespeare is no longer unusual. What was unprecedented here, however, was that not only was the entire cast ‘Asian’ but the director was not, as is standard practice, a leading member of the white British theatrical establishment. Instead the director, Iqbal Khan, is the son of a Pakistani father who migrated to England in the 1960s. I use the term ‘Indian heritage’ with great caution conscious that what began under the British Raj in nineteenth century India led through subsequent economic imperatives and exigencies, and political schism to a history of migratory patterns which means that today’s British Asian population is a complex demographic construct representing numerous different languages and cultural and religious affiliations. The routes which brought those actors to play imagined Indian Shakespeare in Stratford-upon-Avon in July 2012 were many and various. I explore in this chapter the way in which that complexity of heritage has been brought to bear on the revisioning of Shakespeare by British Asian theatre makers operating outside the theatrical mainstream. In general because of the social, economic and institutional challenges facing British Asian theatre artists, the number of independent professional companies is comparatively small and for the most part, their work has focused on creating drama which interrogates thorny questions of identity formation and contemporary cultural practices within the ‘new’ British Asian communities. Nevertheless for artists born and/or educated in the UK the Western classical canon, including of course Shakespeare, is as much part of their heritage as the classical Indian narratives and performance traditions which so powerfully evoke collective memories of the lost ‘home’ of their elders. By far the most consistent engagement with Shakespeare has been seen in the work of Tara Arts which was the first British Asian theatre company set up in 1977. The artistic director Jatinder Verma brings his own ‘transformed and translated’ heritage as an East African-born, Punjabi-speaking, English-educated, Indian migrant to the UK to plays as diverse as A Midsummer Night’s Dream, Troilus and Cressida , The Tempest and The Merchant of Venice. I discuss examples of Tara productions in the light of the way Shakespeare’s plays have been used to forge both creative synergies between parallel cultures and provide a means of addressing the ontological ruptures and dislocations associated with the colonial past.
Resumo:
This book argues that disenchantment is not only a response to wartime experience, but a condition of modernity with a language that finds extreme expression in First World War literature. The objects of disenchantment are often the very same as the enchantments of scientific progress: bureaucracy, homogenisation and capitalism. Older beliefs such as religion, courage and honour are kept in view, and endure longer than often is realised. Social critics, theorists and commentators of the late nineteenth and early twentieth centuries provide a rich and previously unexplored context for wartime and post-war literature. The rise of the disenchanted narrative to its predominance in the War Books Boom of 1928 – 1930 is charted from the turn of the century in texts, archival material, sales and review data. Rarely-studied popular and middlebrow novels are analysed alongside well-known highbrow texts: D. H. Lawrence, Virginia Woolf, H. G. Wells and Rebecca West rub shoulders with forgotten figures such as Gilbert Frankau and Ernest Raymond. These sometimes jarring juxtapositions show the strained relationship between enchantment and disenchantment in the war and the post-war decade.
Resumo:
"Biographical and bibliographical notes": p. [425]-436.
Resumo:
During the early Stuart period, England’s return to male monarchal rule resulted in the emergence of a political analogy that understood the authority of the monarch to be rooted in the “natural” authority of the father; consequently, the mother’s authoritative role within the family was repressed. As the literature of the period recognized, however, there would be no family unit for the father to lead without the words and bodies of women to make narratives of dynasty and legitimacy possible. Early modern discourse reveals that the reproductive roles of men and women, and the social hierarchies that grow out of them, are as much a matter of human design as of divine or natural law. Moreover, despite the attempts of James I and Charles I to strengthen royal patriarchal authority, the role of the monarch was repeatedly challenged on stage and in print even prior to the British Civil Wars and the 1649 beheading of Charles I. Texts produced at moments of political crisis reveal how women could uphold the legitimacy of familial and political hierarchies, but they also disclose patriarchy’s limits by representing “natural” male authority as depending in part on women’s discursive control over their bodies. Due to the epistemological instability of the female reproductive body, women play a privileged interpretive role in constructing patriarchal identities. The dearth of definitive knowledge about the female body during this period, and the consequent inability to fix or stabilize somatic meaning, led to the proliferation of differing, and frequently contradictory, depictions of women’s bodies. The female body became a site of contested meaning in early modern discourse, with men and women struggling for dominance, and competitors so diverse as to include kings, midwives, scholars of anatomy, and female religious sectarians. Essentially, this competition came down to a question of where to locate somatic meaning: In the opaque, uncertain bodies of women? In women’s equally uncertain and unreliable words? In the often contradictory claims of various male-authored medical treatises? In the whispered conversations that took place between women behind the closed doors of birthing rooms? My dissertation traces this representational instability through plays by William Shakespeare, John Ford, Thomas Middleton, and William Rowley, as well as in monstrous birth pamphlets, medical treatises, legal documents, histories, satires, and ballads. In these texts, the stories women tell about and through their bodies challenge and often supersede male epistemological control. These stories, which I term female bodily narratives, allow women to participate in defining patriarchal authority at the levels of both the family and the state. After laying out these controversies and instabilities surrounding early modern women’s bodies in my first chapter, my remaining chapters analyze the impact of women’s words on four distinct but overlapping reproductive issues: virginity, pregnancy, birthing room rituals, and paternity. In chapters 2 and 3, I reveal how women construct the inner, unseen “truths” of their reproductive bodies through speech and performance, and in doing so challenge the traditional forms of male authority that depend on these very constructions for coherence. Chapter 2 analyzes virginity in Thomas Middleton and William Rowley’s play The Changeling (1622) and in texts documenting the 1613 Essex divorce, during which Frances Howard, like Beatrice-Joanna in the play, was required to undergo a virginity test. These texts demonstrate that a woman’s ability to feign virginity could allow her to undermine patriarchal authority within the family and the state, even as they reveal how men relied on women to represent their reproductive bodies in socially stabilizing ways. During the British Civil Wars and Interregnum (1642-1660), Parliamentary writers used Howard as an example of how the unruly words and bodies of women could disrupt and transform state politics by influencing court faction; in doing so, they also revealed how female bodily narratives could help recast political historiography. In chapter 3, I investigate depictions of pregnancy in John Ford’s tragedy, ‘Tis Pity She’s a Whore (1633) and in early modern medical treatises from 1604 to 1651. Although medical texts claim to convey definitive knowledge about the female reproductive body, in actuality male knowledge frequently hinged on the ways women chose to interpret the unstable physical indicators of pregnancy. In Ford’s play, Annabella and Putana take advantage of male ignorance in order to conceal Annabella’s incestuous, illegitimate pregnancy from her father and husband, thus raising fears about women’s ability to misrepresent their bodies. Since medical treatises often frame the conception of healthy, legitimate offspring as a matter of national importance, women’s ability to conceal or even terminate their pregnancies could weaken both the patriarchal family and the patriarchal state that the family helped found. Chapters 4 and 5 broaden the socio-political ramifications of women’s words and bodies by demonstrating how female bodily narratives are required to establish paternity and legitimacy, and thus help shape patriarchal authority at multiple social levels. In chapter 4, I study representations of birthing room gossip in Thomas Middleton’s play, A Chaste Maid in Cheapside (1613), and in three Mistris Parliament pamphlets (1648) that satirize parliamentary power. Across these texts, women’s birthing room “gossip” comments on and critiques such issues as men’s behavior towards their wives and children, the proper use of household funds, the finer points of religious ritual, and even the limits of the authority of the monarch. The collective speech of the female-dominated birthing room thus proves central not only to attributing paternity to particular men, but also to the consequent definition and establishment of the political, socio-economic, and domestic roles of patriarchy. Chapter 5 examines anxieties about paternity in William Shakespeare’s The Winter’s Tale (1611) and in early modern monstrous birth pamphlets from 1600 to 1647, in which children born with congenital deformities are explained as God’s punishment for the sexual, religious, and/or political transgressions of their parents or communities. Both the play and the pamphlets explore the formative/deformative power of women’s words and bodies over their offspring, a power that could obscure a father’s connection to his children. However, although the pamphlets attempt to contain and discipline women’s unruly words and bodies with the force of male authority, the play reveals the dangers of male tyranny and the crucial role of maternal authority in reproducing and authenticating dynastic continuity and royal legitimacy. My emphasis on the socio-political impact of women’s self-representation distinguishes my work from that of scholars such as Mary Fissell and Julie Crawford, who claim that early modern beliefs about the female reproductive body influenced textual depictions of major religious and political events, but give little sustained attention to the role female speech plays in these representations. In contrast, my dissertation reveals that in such texts, patriarchal society relies precisely on the words women speak about their own and other women’s bodies. Ultimately, I argue that female bodily narratives were crucial in shaping early modern culture, and they are equally crucial to our critical understanding of sexual and state politics in the literature of the period.
Resumo:
Colour words abound with figurative meanings, expressing much more than visual signals. Some of these figurative properties are well known; in English, for example, black is associated with EVIL and blue with DEPRESSION. Colours themselves are also described in metaphorical terms using lexis from other domains of experience, such as when we talk of deep blue, drawing on the domain of spatial position. Both metaphor and colour are of central concern to semantic theory; moreover, colour is recognised as a highly productive metaphoric field. Despite this, comparatively few works have dealt with these topics in unison, and even those few have tended to focus on Basic Colour Terms (BCTs) rather than including non-BCTs. This thesis addresses the need for an integrated study of both BCTs and non-BCTs, and provides an overview of metaphor and metonymy within the semantic area of colour. Conducted as part of the Mapping Metaphor project, this research uses the unique data source of the Historical Thesaurus of English (HT) to identify areas of meaning that share vocabulary with colour and thus point to figurative uses. The lexicographic evidence is then compared to current language use, found in the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American (COCA), to test for currency and further developments or changes in meaning. First, terms for saturation, tone and brightness are discussed. This lexis often functions as hue modifiers and is found to transfer into COLOUR from areas such as LIFE, EMOTION, TRUTH and MORALITY. The evidence for cross-modal links between COLOUR with SOUND, TOUCH and DIMENSION is then presented. Each BCT is discussed in turn, along with a selection of non-BCTs, where it is revealed how frequently hue terms engage in figurative meanings. This includes the secondary BCTs, with the only exception being orange, and a number of non-BCTs. All of the evidence discussed confirms that figurative uses of colour originate through a process of metonymy, although these are often extended into metaphor.
Resumo:
Though the castrato has been absent from the operatic stage since the nineteenth century, this voice is often described as the mysterious link in understanding the vocal techniques attributed to bel canto. The mystery lies in the fact that the voice of the operatic castrato cannot be heard by modern ears; and yet its legacy can be seen in the vocal tuition of several successful opera singers at the turn of the nineteenth century. What is unusual about this period is that some of the most successful singers of the day, including Nancy Storace, John Braham and Elizabeth Billington were British and shared the same vocal teacher. The castrato Venanzio Rauzzini (1746-1810) began his career as a primo uomo on the continent and while he established himself in various areas of musical activity, his main contribution and legacy was as a vocal teacher. During his residency in Britain from 1774 until his death, he trained several leading British professional singers who were the stars of opera in London and on the continent. They each demonstrated a use of techniques associated with the castrato vocal aesthetic and popularised a new vocal style, which can be traced to Rauzzini. Through this thesis, I will draw attention to the importance of Rauzzini’s impact on vocal teaching practice in Britain and his wider influence on the development of vocal style. I will demonstrate that Rauzzini should be considered part of the vocal teaching canon to which Pier Francesco Tosi (c.1653-1732), Nicola Porpora (1686-1768) and Manual García II (1805-1906), three other foreign vocal teachers, who were resident in Britain, already belong. By examining exactly what the expected vocal aesthetics were for all singers, castrato, non-castrated male and female during the period in which Rauzzini was active, I will demystify the castrato technique and provide a more tangible understanding of what this encompassed, demonstrating that many of these techniques were learned, performed and popularised by other voice types such as the female soprano and the male tenor.
Resumo:
This dissertation argues that “disaffection” is an overlooked but foundational posture of mid-twentieth-century British and Anglophone literature. Previously misdiagnosed as quietism or apathy, disaffection instead describes how many late modernist writers mediated between their ideological misgivings and the pressure to respond to dire political crises, from the Second World War to the creation of new postcolonial nations. Stylists of disaffection—such as Henry Green, Virginia Woolf, Elizabeth Bowen, and V. S. Naipaul—grappled with how limiting cultural assumptions, for instance, about class and nation, seemed to inhere in particular aesthetic techniques like stream of consciousness or realism. Disaffected literature appeals to but then disrupts a given technique’s projection of these assumptions and the social totality that they imagine. This literary “bait-and-switch” creates a feeling of dysphoria whereby readers experience a text unnervingly different from what they had been led to expect. Recognizing the formative work of literary disaffection in late modernism offers an original way to conceptualize the transition between modernist and postmodernist literature in the twentieth century.
Resumo:
English
Resumo:
Scale ca. 1:14,400.
Resumo:
Despite a current emphasis in Romantic scholarship on intersubjectivity, this study suggests that we still have much to learn about how theories of intersubjectivity operate in Romantic-era writings that focus on the family—the most common vehicle for exploring relationships during the period. By investigating how sympathy, intimacy, and fidelity are treated in the works of Mary Hays, Felicia Hemans, and Mary Shelley, this dissertation discovers the presence of an “ethics of refusal” within women’s Romantic-era texts. Texts that promote an ethics of refusal, I argue, almost advocate for a particular mode of relating within a given model of the family as the key to more equitable social relations, but, then, they ultimately refuse to support any particular model. Although drawn towards models of relating that, at first, seem to offer explicit pathways towards a more ethical society, texts that promote an ethics of refusal ultimately reject any program of reform. Such rejection is not unaccountable, but stems from anxieties about appearing to dictate what is best for others when others are, in reality, other than the self. In this dissertation, I draw from feminist literary critiques that focus on ethics; genre-focused literary critiques; and studies of sympathy, intimacy, and fidelity that investigate modes of relating within the context of literary works and reader-textual relations. Psychoanalytic theory also plays an important role within my third chapter on Mary Shelley’s novel Falkner. Scholarship that investigates the dialectical nature of Romantic-era literature informs my entire project. Through theorizing and studying an ethics of refusal, we can more fully understand how intersubjective modes functioned in Romantic literature and discover a Romanticism uniquely committed to attempting to turn dialectical reasoning into a social practice.
Resumo:
Sociolinguists have discussed problematic language ideologies, such as Standard Language Ideology (Lippi-Green 1997) extensively and social perceptions of Standard English in the U.S and U.K are well documented. However, most work in this area has focused on perceptions of dialects within national contexts. This study makes a novel contribution to the study of language attitudes, investigating perceptions of British regional dialects within the U.S. A survey was created to gauge perceptions of five British regional dialects (Liverpool, Leeds, Birmingham, Newcastle, London). 49 survey participants listened to audio clips of British regional dialect speakers and then completed a mapping activity, answered perception questions, and ranked each speaker on specific qualities. Results showed that speaker region had a significant effect on perception of almost all variables at a statistically significant rate, despite unfamiliarity with all but the London dialect. Results suggest that although participants are largely unfamiliar with varieties of English in England outside of London, they assessed them by recruiting pre-existing stereotypes about vernacular dialects.
Resumo:
Ireland was rarely a peaceful realm for Elizabeth I, but Hugh O’Neill, Earl of Tyrone and his allies brought the edifice of English power in Ireland to the brink of collapse. The war in Ireland at the end of the sixteenth century devoured money, lives and reputations at a prodigious rate. However seven years of Irish success ended when in 1600 the Queen appointed Charles Blount, Lord Mountjoy as Lord Deputy. Success replaced failure, but only after the new Lord Deputy transformed English strategy and rebuilt the army into an instrument fit for purpose.
Resumo:
A distinct metonymic pattern was discovered in the course of conducting a corpus-based study of figurative uses of WORD. The pattern involved examples such as Not one word of it made any sense and I agree with every word. It was labelled ‘hyperbolic synecdoche’, defined as a case in which a lexeme which typically refers to part of an entity (a) is used to stand for the whole entity and (b) is described with reference to the end point on a scale. Specifically, the speaker/writer selects the perspective of a lower-level unit (such as word for ‘utterance’), which is quantified as NOTHING or ALL, thus forming a subset of ‘extreme case formulations’. Hyperbolic synecdoche was found to exhibit a restricted range of lexicogrammatical patterns involving word, with the negated NOTHING patterns being considerably more common than the ALL patterns. The phenomenon was shown to be common in metonymic uses in general, constituting one-fifth of all cases of metonymy in word. The examples of hyperbolic synecdoche were found not to be covered by the oftquoted ‘abbreviation’ rationale for metonymy; instead, they represent a more roundabout way of expression. It is shown that other cases of hyperbolic synecdoche exist outside of word and the domain of communication (such as ‘time’ and ‘money’).