972 resultados para treaty languages


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Integration of multiple languages into each other and into an existing development environment is a difficult task. As a consequence, developers often end up using only internal DSLs that strictly rely on the constraints imposed by the host language. Infrastructures do exist to mix languages, but they often do it at the price of losing the development tools of the host language. Instead of inventing a completely new infrastructure, our solution is to integrate new languages deeply into the existing host environment and reuse the infrastructure offered by it. In this paper we show why Smalltalk is the best practical choice for such a host language.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Although the world’s attention has on several occasions been turned to the plight of the vision impaired, there has been no international copyright instrument that specifically provides for limitations or exceptions to copyright for their benefit. Such an instrument becomes imperative amidst the grow- ing number of persons in this category and the need to facilitate their access to information that will give them the opportunity to participate in public affairs. Brazil, Ecuador, Paraguay, and Mexico (Brazilian group) seek to fill this gap by submitting to the WIPO’s Standing Committee on Copyright and Related Rights a draft treaty for Improved Access for Blind, Visually Impaired and Other Reading Disabled Persons. How- ever, this proposal has generated a lot of reactions, resulting in three other such proposals being submit- ted to WIPO for deliberations. Copyright owners have also opposed the treaty. Amidst these reactions, this work seeks to analyze the compatibility of the Brazilian group’s proposal with the TRIPS three-step test, which has enjoyed a great deal of international recognition since its inclusion in the Berne Convention. It also seeks to find its compatibility with EU copyright law as harmonized in the Directive 2001/29/EC. In the end, we conclude that the proposed treaty is in harmony with the three-step test, and though it has some variations from the EU Copyright Directive, it nonetheless shares some underlying objectives with the Directive and does not radically depart from what prevails in several EU member states.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyzes the extent to which the Appellate Body and WTO panels compare the authentic texts in their examination of the WTO Agreements and the extent to which the parties themselves do so in their arguments. The texts of the WTO Agreements are authentic in English, French and Spanish. Article 33 of the Vienna Convention on the Law of Treaties governs the interpretation of treaties authenticated in two or more languages. WTO practice diverges significantly from the rules set out in Article 33 and the travaux préparatoires of the International Law Commission. The terms of a plurilingual treaty are presumed to have the same meaning in each authentic text, which means that a treaty interpreter need not compare the authentic texts as a routine matter as a matter of law. Nevertheless, routine comparison of authentic texts would be good practice in the WTO context, since there are several discrepancies that could affect the interpretation of WTO provisions.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This project was comparing the accuracy of capturing the oral pathology diagnoses among different coding systems. 55 diagnoses were selected for comparison among 5 coding systems. The results of accuracy in capturing oral diagnoses are: AFIP (96.4%), followed by Read 99 (85.5%), SNOMED 98 (74.5%), ICD-9 (43.6%), and CDT-3 (14.5%). It shows that the currently used coding systems, ICD-9 and CDT-3, were inadequate, whereas the AFIP coding system captured the majority of oral diagnoses. In conclusion, the most commonly used medical and dental coding systems lack terms for the diagnosis of oral and dental conditions.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

IT has turned out to be a key factor for the purposes of gaining maturity in Business Process Management (BPM). This book presents a worldwide investigation that was conducted among companies from the ‘Forbes Global 2000’ list to explore the current usage of software throughout the BPM life cycle and to identify the companies’ requirements concerning process modelling. The responses from 130 companies indicate that, at the present time, it is mainly software for process description and analysis that is required, while process execution is supported by general software such as databases, ERP systems and office tools. The resulting complex system landscapes give rise to distinct requirements for BPM software, while the process modelling requirements can be equally satisfied by the most common languages (BPMN, UML, EPC).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Since the end of the Cold War, multilateral treaties have again become a central vehicle for international cooperation. In this article, we study states’ commitment to 76 multilateral treaties concluded between 1990 and 2005. The article offers a systematic account of present-day multilateral treaty-making efforts and asks what explains variation in states’ participation as witnessed in the act of treaty ratification.We test existing explanations and provide a novel argument that accounts for the strong participation of new European democracies in multilateral treaties. We find that regime type and being part of the European Union (EU) strongly affect treaty ratification. New EU democracies, in particular, are much more likely to ratify multilateral treaties than are other new democracies.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Why do new EU democracies engage in multilateralism? The dominant explanation proposes that new democracies use international treaties to lock in domestic reforms. This article offers a novel explanation as to why new EU democracies participate in multilateral treaties. We argue that ratifying a treaty serves three external signaling purposes (addressing recognition concerns; increasing strategic autonomy, and pleasing the EU). We test our argument through a mix of quantitative and qualitative methods. First, we apply event history analysis. Drawing on a new ratification data set comprising 76 multilateral treaties, we illustrate the prominent role of new EU democracies in multilateralism as compared to other new democracies. Second, to assess the importance of external signaling in the decision to ratify multilateral treaties, we examine parliamentary ratification debates in selected Central and Eastern European countries. Third, we compare parliamentary discussions across European and non-European new democracies to demonstrate the different motives driving their approaches toward multilateralism.