965 resultados para Textual Genre. Teacher s Manual. Didactic field. Applied Linguistics


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

It is now established that certain cognitive processes such as categorisation are tightly linked to the concepts encoded in language. Recent studies have shown that bilinguals with languages that differ in their concepts may show a shift in their cognition towards the L2 pattern primarily as a function of their L2 proficiency. This research has so far focused predominantly on L2 users who started learning the L2 in childhood or early puberty. The current study asks whether similar effects can be found in adult L2 learners. English speakers of L2 Japanese were given an object classification task involving real physical objects, and an online classification task involving artificial novel objects. Results showed a shift towards the L2 pattern, indicating that some degree of cognitive plasticity exists even when a second language is acquired later in life. These results have implications for theories of L2 acquisition and bilingualism, and contribute towards our understanding of the nature of the relationship between language and cognition in the L2 user’s mind.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Despite the wealth of valuable information that has been generated by motivation studies to date, there are certain limitations in the common approaches. Quantitative and psychometric approaches to motivation research that have dominated in recent decades provided epiphenomenal descriptions of learner motivation within different contexts. However, these approaches assume homogeneity within a given group and often mask the variation between learners within the same, and different, contexts. Although these studies have provided empirical data to form and validate theoretical constructs, they have failed to recognise learners as individual ‘people’ that interact with their context. Learning context has become increasingly explicit in motivation studies, (see Coleman et al. 2007 and Housen et al. 2011), however it is generally considered as a background variable which is pre-existing and external to the individual. Stemming from the recent ‘social turn’ (Block 2003) in SLA research from a more cognitive-linguistic perspective to a more context-specific view of language learning, there has been an upsurge in demand for a greater focus on the ‘person in context’ in motivation research (Ushioda 2011). This paper reports on the findings of a longitudinal study of young English learners of French as they transition from primary to secondary school. Over 12 months, the study employed a mixed-method approach in order to gain an in-depth understanding of how the learners’ context influenced attitudes to language learning. The questionnaire results show that whilst the learners displayed some consistent and stable motivational traits over the 12 months, there were significant differences for learners within different contexts in terms of their attitudes to the language classroom and their levels of self-confidence. A subsequent examination of the qualitative focus group data provided an insight into how and why these attitudes were formed and emphasised the dynamic and complex interplay between learners and their context.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Three methodological limitations in English-Chinese contrastive rhetoric research have been identified in previous research, namely: the failure to control for the quality of L1 data; an inference approach to interpreting the relationship between L1 and L2 writing; and a focus on national cultural factors in interpreting rhetorical differences. Addressing these limitations, the current study examined the presence or absence and placement of thesis statement and topic sentences in four sets of argumentative texts produced by three groups of university students. We found that Chinese students tended to favour a direct/deductive approach in their English and Chinese writing, while native English writers typically adopted an indirect/inductive approach. This study argues for a dynamic and ecological interpretation of rhetorical practices in different languages and cultures.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

According to dual-system accounts of English past-tense processing, regular forms are decomposed into their stem and affix (played=play+ed) based on an implicit linguistic rule, whereas irregular forms (kept) are retrieved directly from the mental lexicon. In second language (L2) processing research, it has been suggested that L2 learners do not have rule-based decomposing abilities, so they process regular past-tense forms similarly to irregular ones (Silva & Clahsen 2008), without applying the morphological rule. The present study investigates morphological processing of regular and irregular verbs in Greek-English L2 learners and native English speakers. In a masked-priming experiment with regular and irregular prime-target verb pairs (playedplay/kept-keep), native speakers showed priming effects for regular pairs, compared to unrelated pairs, indicating decomposition; conversely, L2 learners showed inhibitory effects. At the same time, both groups revealed priming effects for irregular pairs. We discuss these findings in the light of available theories on L2 morphological processing.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this paper is to examine the acquisition pattern of person and number verb morphology within the generative framework and to compare the results of the analyses with previous research in Greek and other European languages. The study considers previous data on the acquisition of subject-verb agreement, and thereafter, examines the acquisition of person and number morphology in a new dataset of two monolingual Greek-speaking children. The analyses present quantitative data of accuracy of person and number marking, error data, and qualitative analyses addressing the productivity of person and number marking. The results suggest that person and number morphology is used correctly and productively from a very early age in Greek speaking children. The findings provide new insight into early Greek language acquisition and are also relevant for research in early development of languages with rich inflectional morphology.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes the methodology used to compile a corpus called MorphoQuantics that contains a comprehensive set of 17,943 complex word types extracted from the spoken component of the British National Corpus (BNC). The categorisation of these complex words was derived primarily from the classification of Prefixes, Suffixes and Combining Forms proposed by Stein (2007). The MorphoQuantics corpus has been made available on a website of the same name; it lists 554 word-initial and 281 word-final morphemes in English, their etymology and meaning, and records the type and token frequencies of all the associated complex words containing these morphemes from the spoken element of the BNC, together with their Part of Speech. The results show that, although the number of word-initial affixes is nearly double that of word-final affixes, the relative number of each observed in the BNC is very similar; however, word-final affixes are more productive in that, on average, the frequency with which they attach to different bases is three times that of word-initial affixes. Finally, this paper considers how linguists, psycholinguists and psychologists may use MorphoQuantics to support their empirical work in first and second language acquisition, and clinical and educational research.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This Forum challenges the generally accepted position in the linguistic sciences—conscious or not—that monolingualism and nativeness are essentially synonymous in an exclusive way. We discuss two consequences of our position that naturalistic bilinguals and multilinguals exposed to a language in early childhood are also native speakers: (i) that bi-/multilinguals have multiple native languages;and (ii) nativeness can be applicable to a state of linguistic knowledge that is characterized by significant differences to the monolingual baseline.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The term “multilingualism” is most often used to refer to a state of linguistic knowledge, environments, or speakers in relation to which a minimum of three languages are implicated.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper explores the cultural representations embedded in the EFL textbooks for Primary English language education in China. In particular, it examines how cultural globalisation and localisation are competing with each other as the educational policy in English attempts to strike a balance between the local culture and ‘western’ culture. Using discourse analysis as an analytical framework, this paper argues that culture as a social construct is constantly evolving and traditions are fused with new cultural values and worldviews brought about by globalisation. As such, the analysis of the textbooks illustrates that culture as a social phenomenon has changed over the decades and glocalisation is gaining new perspectives in English language education in China. Importantly, the analysis shows that new cultural elements have been established and cultural globalisation has taken place when local culture adapt ‘foreign’ cultures to suit local needs. Acknowledging that there are cultural conflicts and competing ideologies in the texts, the paper argues that these conflicts and contradictories can be used to develop students’ critical language awareness and foster their critical analytical abilities. Importantly, the analysis can facilitate the students’ English language learning by providing them with opportunities to read beyond texts per se to cultural politics and practices. Juxtaposing different cultural and ideological perspectives can help students understand that cultural values are socially and politically constructed when they are confronted with complex linguistic and cultural environments in reality.