420 resultados para Réaction de Garegg-Samuelsson


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Signal recognition particle (SRP) is a stable cytoplasmic ribonucleoprotein complex that serves to translocate secretory proteins across membranes during translation. The SRP Database (SRPDB) provides compilations of SRP components, ordered alphabetically and phylogenetically. Alignments emphasize phylogenetically-supported base pairs in SRP RNA and conserved residues in the proteins. Data are provided in various formats including a column arrangement for improved access and simplified computational usability. Included are motifs for identification of new sequences, SRP RNA secondary structure diagrams, 3-D models and links to high-resolution structures. This release includes 11 new SRP RNA sequences (total of 129), two protein SRP9 sequences (total of seven), two protein SRP14 sequences (total of 10), two protein SRP19 sequences (total of 16), 10 new SRP54 (ffh) sequences (total of 66), two protein SRP68 sequences (total of seven) and two protein SRP72 sequences (total of nine). Seven sequences of the SRP receptor α-subunit and its FtsY homolog (total of 51) are new. Also considered are β-subunit of SRP receptor, Flhf, Hbsu, CaM kinase II and cpSRP43. Access to SRPDB is at http://psyche.uthct.edu/dbs/SRPDB/SRPDB.html and the European mirror http://www.medkem.gu.se/dbs/SRPDB/SRPDB.html

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dendritic cell (DC) differentiation from human CD34+ hematopoietic progenitor cells (HPCs) can be triggered in vitro by a combination of cytokines consisting of stem cell factor, granulocyte-macrophage colony-stimulating factor, and tumor necrosis factor α. The immune response regulatory cytokines, IL-4 and IL-13, promote DC maturation from HPCs, induce monocyte-DC transdifferentiation, and selectively up-regulate 15-lipoxygenase 1 (15-LO-1) in blood monocytes. To gain more insight into cytokine-regulated eicosanoid production in DCs we studied the effects of IL-4/IL-13 on LO expression during DC differentiation. In the absence of IL-4, DCs that had been generated from CD34+ HPCs in response to stem cell factor/granulocyte-macrophage colonystimulating factor/tumor necrosis factor α expressed high levels of 5-LO and 5-LO activating protein. However, a small subpopulation of eosinophil peroxidase+ (EOS-PX) cells significantly expressed 15-LO-1. Addition of IL-4 to differentiating DCs led to a marked and selective down-regulation of 5-LO but not of 5-LO activating protein in DCs and in EOS-PX+ cells and, when added at the onset of DC differentiation, also prevented 5-LO up-regulation. Similar effects were observed during IL-4- or IL-13-dependent monocyte-DC transdifferentiation. Down-regulation of 5-LO was accompanied by up-regulation of 15-LO-1, yielding 15-LO-1+ 5-LO-deficient DCs. However, transforming growth factor β1 counteracted the IL-4-dependent inhibition of 5-LO but only minimally affected 15-LO-1 up-regulation. Thus, transforming growth factor β1 plus IL-4 yielded large mature DCs that coexpress both LOs. Localization of 5-LO in the nucleus and of 15-LO-1 in the cytosol was maintained at all cytokine combinations in all DC phenotypes and in EOS-PX+ cells. In the absence of IL-4, major eicosanoids of CD34+-derived DCs were 5S-hydroxyeicosatetraenoic acid (5S-HETE) and leukotriene B4, whereas the major eicosanoids of IL-4-treated DCs were 15S-HETE and 5S-15S-diHETE. These actions of IL-4/IL-13 reveal a paradigm of eicosanoid formation consisting of the inhibition of one and the stimulation of another LO in a single leukocyte lineage.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Carbonic anhydrase (CA) (EC 4.2.1.1) enzymes catalyze the reversible hydration of CO2, a reaction that is important in many physiological processes. We have cloned and sequenced a full-length cDNA encoding an intracellular β-CA from the unicellular green alga Coccomyxa. Nucleotide sequence data show that the isolated cDNA contains an open reading frame encoding a polypeptide of 227 amino acids. The predicted polypeptide is similar to β-type CAs from Escherichia coli and higher plants, with an identity of 26% to 30%. The Coccomyxa cDNA was overexpressed in E. coli, and the enzyme was purified and biochemically characterized. The mature protein is a homotetramer with an estimated molecular mass of 100 kD. The CO2-hydration activity of the Coccomyxa enzyme is comparable with that of the pea homolog. However, the activity of Coccomyxa CA is largely insensitive to oxidative conditions, in contrast to similar enzymes from most higher plants. Fractionation studies further showed that Coccomyxa CA is extrachloroplastic.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The time course of and the influence of light intensity and light quality on the induction of a mitochondrial carbonic anhydrase (CA) in the unicellular green alga Chlamydomonas reinhardtii was characterized using western and northern blots. This CA was expressed only under low-CO2 conditions (ambient air). In asynchronously grown cells, the mRNA was detected 15 min after transfer from air containing 5% CO2 to ambient air, and the 21-kD polypeptide was detected on western blots after 1 h. When transferred back to air containing 5% CO2, the mRNA disappeared within 1 h and the polypeptide was degraded within 3 d. Photosynthesis was required for the induction in asynchronous cultures. The induction increased with light up to 500 μmol m−2 s−1, where saturation occurred. In cells grown synchronously, however, expression of the mitochondrial CA was also detected in darkness. Under such conditions the expression followed a circadian rhythm, with mRNA appearing in the dark 30 min before the light was turned on. Algae left in darkness continued this rhythm for several days.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The cellular attachment receptor for adenovirus (Ad), Coxsackie adenovirus receptor (CAR), required for delivery of Ad into primary cells, is not present on all cell types, thus restricting Ad-gene delivery systems. To circumvent this constrain, a transgenic mouse has been generated that expresses a truncated human CAR in all tissues analyzed. These mice allowed efficient in vitro infections at low multiplicities into lymphoid, myeloid, and endothelial cells. Furthermore, in vivo administration of Ad-vectors results in infection of macrophages, lymphocytes, and endothelial cells. In addition, tail vein injection resulted in targeting of virus into previously inaccessible areas, such as the lung and the capillaries of the brain. The CAR transgenic mice will be useful for rapid functional genomic analysis in vivo, for testing the efficacy of gene therapy procedures or as a source of easily transducible cells.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Leukotriene A4 (LTA4) hydrolase [(7E,9E,11Z,14Z)-(5S,6S)-5,6-epoxyicosa-7, 9,11,14-tetraenoate hydrolase; EC 3.3.2.6] is a bifunctional zinc metalloenzyme that catalyzes the final step in the biosynthesis of the potent chemotactic agent leukotriene B4 (LTB4). LTA4 hydrolase/aminopeptidase is suicide inactivated during catalysis via an apparently mechanism-based irreversible binding of LTA4 to the protein in a 1:1 stoichiometry. Previously, we have identified a henicosapeptide, encompassing residues Leu-365 to Lys-385 in human LTA4 hydrolase, which contains a site involved in the covalent binding of LTA4 to the native enzyme. To investigate the role of Tyr-378, a potential candidate for this binding site, we exchanged Tyr for Phe or Gln in two separate mutants. In addition, each of two adjacent and potentially reactive residues, Ser-379 and Ser-380, were exchanged for Ala. The mutated enzymes were expressed as (His)6-tagged fusion proteins in Escherichia coli, purified to apparent homogeneity, and characterized. Enzyme activity determinations and differential peptide mapping, before and after repeated exposure to LTA4, revealed that wild-type enzyme and the mutants [S379A] and [S380A]LTA4hydrolase were equally susceptible to suicide inactivation whereas the mutants in position 378 were no longer inactivated or covalently modified by LTA4. Furthermore, in [Y378F]LTA4 hydrolase, the value of kcat for epoxide hydrolysis was increased 2.5-fold over that of the wild-type enzyme. Thus, by a single-point mutation in LTA4 hydrolase, catalysis and covalent modification/inactivation have been dissociated, yielding an enzyme with increased turnover and resistance to mechanism-based inactivation.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Leukotriene A4 (LTA4) hydrolase [7E,9E,11Z,14Z)-(5S,6S)-5,6-epoxyicosa-7,9 ,11,14-tetraenoate hydrolase; EC 3.3.2.6] is a bifunctional zinc metalloenzyme which converts LTA4 into the chemotactic agent leukotriene B4 (LTB4). Suicide inactivation, a typical feature of LTA4 hydrolase/aminopeptidase, occurs via an irreversible, apparently mechanism-based, covalent binding of LTA4 to the protein in a 1:1 stoichiometry. Differential lysine-specific peptide mapping of unmodified and suicide-inactivated LTA4 hydrolase has been used to identify a henicosapeptide, encompassing the amino acid residues 365-385 of human LTA4 hydrolase, which is involved in the binding of LTA4, LTA4 methyl ester, and LTA4 ethyl ester to the native enzyme. A modified form of this peptide, generated by lysine-specific digestion of LTA4 hydrolase inactivated by LTA4 ethyl ester, could be isolated for complete Edman degradation. The sequence analysis revealed a gap at position 14, which shows that binding of the leukotriene epoxide had occurred via Tyr-378 in LTA4 hydrolase. Inactivation of the epoxide hydrolase and the aminopeptidase activity was accompanied by a proportionate modification of the peptide. Furthermore, both enzyme inactivation and peptide modification could be prevented by preincubation of LTA4 hydrolase with the competitive inhibitor bestatin, which demonstrates that the henicosapeptide contains functional elements of the active site(s). It may now be possible to clarify the molecular mechanisms underlying suicide inactivation and epoxide hydrolysis by site-directed mutagenesis combined with structural analysis of the lipid molecule, covalently bound to the peptide.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

We studied the expression of arachidonate 5-lipoxygenase (5-LO) in a cell line of human keratinocytes (HaCaT) and in normal human skin keratinocytes in tissue culture. In undifferentiated keratinocytes 5-LO gene expression was low or undetectable as determined by 5-LO mRNA, protein, cell-free enzyme activity, and leukotriene production in intact cells. However, after shift to culture conditions that promote conversion of prokeratinocytes into a more differentiated phenotype, 5-LO gene expression was markedly induced in HaCaT cells and, to a lesser extent, in normal keratinocytes. These results show that 5-LO gene expression is an intrinsic property of human skin keratinocytes.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dada la influencia fundamental de los medios de comunicación en la difusión de amenazas y riesgos, nuestro objetivo es analizar el discurso mediático en torno a un riesgo en particular: el medioambiental. A partir de una muestra de 84 programas informativos emitidos en las tres cadenas de televisión españolas con mayores índices de audiencia a nivel nacional, se ha localizado y analizado un total de 138 noticias, todas ellas relativas al medio ambiente y la naturaleza. La información recogida ha sido codificada y clasificada de acuerdo a cuatro temáticas: causas, consecuencias, soluciones y referencias a problemas medioambientales. En términos generales, las noticias tienden a centrarse en eventos concretos y a mostrar preferencia por contenidos emocionales, de entretenimiento o anecdóticos, frente a explicaciones en torno a soluciones, consecuencias y, sobre todo, causas de los problemas medioambientales.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

La tagatose-1,6-biphosphate aldolase de Streptococcus pyogenes est une aldolase qui fait preuve d'un remarquable manque de spécificité vis à vis de ses substrats. En effet, elle catalyse le clivage réversible du tagatose-1,6-bisphosphate (TBP), mais également du fructose-1,6-bisphosphate (FBP), du sorbose-1,6-bisphosphate et du psicose-1,6-bisphosphate, quatre stéréoisomères, en dihydroxyacétone phosphate (DHAP) et en glycéraldéhyde-3-phosphate (G3P). Aldolase de classe I, qui donc catalyse sa réaction en formant un intermédiaire covalent obligatoire, ou base de Schiff, avec son susbtrat, la TBP aldolase de S. pyogenes partage 14 % d’identité avec l’enzyme modèle de cette famille, la FBP aldolase de muscle de mammifère. Bien que le mécanime catalytique de la FBP aldolase des mammifères ait été examiné en détails et qu’il soit approprié d’en tirer des renseignements quant à celui de la TBP aldolase, le manque singulier de stéréospécificité de cette dernière tant dans le sens du clivage que celui de la condensation n’est toujours pas éclairci. Afin de mettre à jour les caractéristiques du mécanisme enzymatique, une étude structurale de la TBP aldolase de S. pyogenes, un pathogène humain extrêmement versatile, a été entreprise. Elle a permis la résolution des structures de l’enzyme native et mutée, en complexe avec des subtrats et des inhibiteurs compétitifs, à des résolutions comprises entre 1.8 Å et 2.5 Å. Le trempage des cristaux de TBP aldolase native et mutante dans une solution saturante de FBP ou TBP a en outre permis de piéger un authentique intermédiaire covalent lié à la Lys205, la lysine catalytique. La determination des profils pH de la TBP aldolase native et mutée, entreprise afin d'évaluer l’influence du pH sur la réaction de clivage du FBP et TBP et ìdentifier le(s) résidu(s) impliqué(s), en conjonction avec les données structurales apportées par la cristallographie, ont permis d’identifier sans équivoque Glu163 comme résidu responsable du clivage. En effet, le mode de liaison sensiblement différent des ligands utilisés selon la stéréochimie en leur C3 et C4 permet à Glu163, équivalent à Glu187 dans la FBP aldolase de classe I, d’abstraire le proton sur l’hydroxyle du C4 et ainsi d’amorcer le clivage du lien C3-C4. L’étude du mécanimse inverse, celui de la condensation, grâce par exemple à la structure de l’enzyme native en complexe avec ses substrats à trois carbones le DHAP et le G3P, a en outre permis d’identifier un isomérisme du substrat G3P comme possible cause de la synthèse des isomères en C4 par cette enzyme. Ce résultat, ainsi que la decouverte d’un possible isomérisme cis-trans autour du lien C2-C3 de la base de Schiff formée avec le DHAP, identifié précedemment, permet de cerner presque complètement les particularités du mécanisme de cette enzyme et d’expliquer comment elle est capable de synthétiser les quatres stéréoisomères 3(S/R), 4(S/R). De plus, la résolution de ces structures a permis de mettre en évidence trois régions très mobiles de la protéine, ce qui pourrait être relié au rôle postulé de son isozyme chez S. pyogenes dans la régulation de l’expression génétique et de la virulence de la bactérie. Enfin, la résolution de la structure du mutant Lys229→Met de la FBP aldolase de muscle en complexe avec la forme cyclique du FBP, de même que des études cristallographiques sur le mutant équivalent Lys205→Met de la TBP aldolase de S. pyogenes et des expériences de calorimétrie ont permis d’identifier deux résidus particuliers, Ala31 et Asp33 chez la FBP aldolase, comme possible cause de la discrimination de cette enzyme contre les substrats 3(R) et 4(S), et ce par encombrement stérique des substrats cycliques. La cristallographie par rayons X et la cinétique enzymatique ont ainsi permis d'avancer dans l'élucidation du mécanisme et des propriétés structurales de cette enzyme aux caractéristiques particulières.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Le traumatisme craniocérébral léger (TCCL) a des effets complexes sur plusieurs fonctions cérébrales, dont l’évaluation et le suivi peuvent être difficiles. Les problèmes visuels et les troubles de l’équilibre font partie des plaintes fréquemment rencontrées après un TCCL. En outre, ces problèmes peuvent continuer à affecter les personnes ayant eu un TCCL longtemps après la phase aiguë du traumatisme. Cependant, les évaluations cliniques conventionnelles de la vision et de l’équilibre ne permettent pas, la plupart du temps, d’objectiver ces symptômes, surtout lorsqu’ils s’installent durablement. De plus, il n’existe pas, à notre connaissance, d’étude longitudinale ayant étudié les déficits visuels perceptifs, en tant que tels, ni les troubles de l’équilibre secondaires à un TCCL, chez l’adulte. L’objectif de ce projet était donc de déterminer la nature et la durée des effets d’un tel traumatisme sur la perception visuelle et sur la stabilité posturale, en évaluant des adultes TCCL et contrôles sur une période d’un an. Les mêmes sujets, exactement, ont participé aux deux expériences, qui ont été menées les mêmes jours pour chacun des sujets. L’impact du TCCL sur la perception visuelle de réseaux sinusoïdaux définis par des attributs de premier et de second ordre a d’abord été étudié. Quinze adultes diagnostiqués TCCL ont été évalués 15 jours, 3 mois et 12 mois après leur traumatisme. Quinze adultes contrôles appariés ont été évalués à des périodes identiques. Des temps de réaction (TR) de détection de clignotement et de discrimination de direction de mouvement ont été mesurés. Les niveaux de contraste des stimuli de premier et de second ordre ont été ajustés pour qu’ils aient une visibilité comparable, et les moyennes, médianes, écarts-types (ET) et écarts interquartiles (EIQ) des TR correspondant aux bonnes réponses ont été calculés. Le niveau de symptômes a également été évalué pour le comparer aux données de TR. De façon générale, les TR des TCCL étaient plus longs et plus variables (plus grands ET et EIQ) que ceux des contrôles. De plus, les TR des TCCL étaient plus courts pour les stimuli de premier ordre que pour ceux de second ordre, et plus variables pour les stimuli de premier ordre que pour ceux de second ordre, dans la condition de discrimination de mouvement. Ces observations se sont répétées au cours des trois sessions. Le niveau de symptômes des TCCL était supérieur à celui des participants contrôles, et malgré une amélioration, cet écart est resté significatif sur la période d’un an qui a suivi le traumatisme. La seconde expérience, elle, était destinée à évaluer l’impact du TCCL sur le contrôle postural. Pour cela, nous avons mesuré l’amplitude d’oscillation posturale dans l’axe antéropostérieur et l’instabilité posturale (au moyen de la vitesse quadratique moyenne (VQM) des oscillations posturales) en position debout, les pieds joints, sur une surface ferme, dans cinq conditions différentes : les yeux fermés, et dans un tunnel virtuel tridimensionnel soit statique, soit oscillant de façon sinusoïdale dans la direction antéropostérieure à trois vitesses différentes. Des mesures d’équilibre dérivées de tests cliniques, le Bruininks-Oseretsky Test of Motor Proficiency 2nd edition (BOT-2) et le Balance Error Scoring System (BESS) ont également été utilisées. Les participants diagnostiqués TCCL présentaient une plus grande instabilité posturale (une plus grande VQM des oscillations posturales) que les participants contrôles 2 semaines et 3 mois après le traumatisme, toutes conditions confondues. Ces troubles de l’équilibre secondaires au TCCL n’étaient plus présents un an après le traumatisme. Ces résultats suggèrent également que les déficits affectant les processus d’intégration visuelle mis en évidence dans la première expérience ont pu contribuer aux troubles de l’équilibre secondaires au TCCL. L’amplitude d’oscillation posturale dans l’axe antéropostérieur de même que les mesures dérivées des tests cliniques d’évaluation de l’équilibre (BOT-2 et BESS) ne se sont pas révélées être des mesures sensibles pour quantifier le déficit postural chez les sujets TCCL. L’association des mesures de TR à la perception des propriétés spécifiques des stimuli s’est révélée être à la fois une méthode de mesure particulièrement sensible aux anomalies visuomotrices secondaires à un TCCL, et un outil précis d’investigation des mécanismes sous-jacents à ces anomalies qui surviennent lorsque le cerveau est exposé à un traumatisme léger. De la même façon, les mesures d’instabilité posturale se sont révélées suffisamment sensibles pour permettre de mesurer les troubles de l’équilibre secondaires à un TCCL. Ainsi, le développement de tests de dépistage basés sur ces résultats et destinés à l’évaluation du TCCL dès ses premières étapes apparaît particulièrement intéressant. Il semble également primordial d’examiner les relations entre de tels déficits et la réalisation d’activités de la vie quotidienne, telles que les activités scolaires, professionnelles ou sportives, pour déterminer les impacts fonctionnels que peuvent avoir ces troubles des fonctions visuomotrice et du contrôle de l’équilibre.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

L’industrie de la publicité doit se renouveler sans cesse pour suivre la réalité en constante évolution des entreprises et de leurs consommateurs, afin de produire des messages qui toucheront, séduiront, puis convaincront les publics visés. Différents facteurs socioéconomiques, politiques mais également technologiques incitent les annonceurs à orchestrer de vastes campagnes multilingues et multiculturelles, où est présentée une idée unique, conforme à l’identité de la marque, qui sera adaptée dans différents marchés. Il s’agit d’une stratégie très différente de celle de la création de campagnes propres à chaque culture, par des agences locales. Le choix de l’adaptation, motivé par des raisons économiques bien sûr, mais également stratégiques, entraîne une évolution de la perception de l’acte traduisant et de ses acteurs au sein du milieu du marketing et de la publicité. Alors que nous assistons à un rapprochement des industries du marketing et de la traduction, principalement dans les marchés secondaires comme le Québec, ce projet doctoral propose une réflexion traductologique sur la place que peut occuper l’adaptation dans une stratégie en publicité marketing, et sur les différentes fonctions que peut remplir un traducteur intégré à une équipe de spécialistes de la communication. Par ailleurs, de la réception du mandat d’adaptation à l’agence de marketing jusqu’à la diffusion du message dans la culture cible, nous explorons dans notre travail les différentes avenues que peut prendre le processus d’adaptation publicitaire. Cette thèse par articles comprend six publications en traductologie, publiées ou acceptées par des comités scientifiques, qui étudient la question de l’adaptation publicitaire sous un angle traductologique, mais ce travail multidisciplinaire s’inspire aussi des contributions des experts des études sur l’adaptation, la culture ainsi que la communication publicitaire. D’abord, le premier chapitre définit les notions de traduction, d’adaptation et d’appropriation auxquelles nous référerons tout au long de la thèse, et les situe dans le contexte de la communication promotionnelle internationale, notamment. Le deuxième chapitre dresse un portrait pratique et théorique de l’adaptation publicitaire, et porte sur les relations de travail entre le traducteur et les autres professionnels de l’agence. Nous y énumérons notamment les raisons de la progression du marché mondial de l’adaptation, comparativement à celui des multiples créations locales. Ensuite, le chapitre 3 définit les défis variés de l’adaptation publicitaire, et en présente une classification inspirée par la taxonomie de la théorie fonctionnaliste en traductologie, formée de quatre problèmes et deux difficultés traductionnels. Le chapitre 4 présente une réflexion sur les mécanismes intellectuels de l’adaptation publicitaire et sur les différentes lectures que le traducteur doit faire du texte source pour produire un message efficace, respectivement la lecture analytique (rationnelle et raisonnée), puis la lecture empathique, où il anticipe la réaction émotive des cibles. Le cinquième chapitre se concentre sur un aspect de la traduction audiovisuelle presque exclusive à l’industrie publicitaire : la double version, où le traducteur traduit non pas des dialogues apposés à l’image originale, mais plutôt le scénario dans son entièreté, afin de produire un nouveau message vidéo avec des acteurs appartenant à la culture cible. Enfin, notre sixième chapitre est une étude de cas menée en agence de publicité, qui analyse la pratique professionnelle de traducteurs dans leur environnement de travail, les mandats qui leur sont confiés ainsi que les ressources dont ils disposent. Ensemble, ces six chapitres visent à mieux faire connaître la démarche intellectuelle de l’adaptation publicitaire, à comprendre comment différents facteurs influencent le rôle du traducteur au sein d’une agence, à déterminer comment mieux préparer les professionnels de demain à exceller dans le marché très prometteur du marketing international, et à contribuer à l’avancement de la réflexion traductologique par l’étude d’un type de traduction spécialisée qui se démarque par ses pratiques et ses défis aussi intéressants qu’uniques.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Cette thèse se compose en deux parties: Première Partie: La conception et la synthèse d’analogues pyrrolidiniques, utilisés comme agents anticancéreux, dérivés du FTY720. FTY720 est actuellement commercialisé comme médicament (GilenyaTM) pour le traitement de la sclérose en plaques rémittente-récurrente. Il agit comme immunosuppresseur en raison de son effet sur les récepteurs de la sphingosine-1-phosphate. A fortes doses, FTY720 présente un effet antinéoplasique. Cependant, à de telles doses, un des effets secondaires observé est la bradycardie dû à l’activation des récepteurs S1P1 et S1P3. Ceci limite son potentiel d’utilisation lors de chimiothérapie. Nos précédentes études ont montré que des analogues pyrrolidiniques dérivés du FTY720 présentaient une activité anticancéreuse mais aucune sur les récepteurs S1P1 et S1P3. Nous avons soumis l’idée qu’une étude relation structure-activité (SARs) pourrait nous conduire à la découverte de nouveaux agents anti tumoraux. Ainsi, deux séries de composés pyrrolidiniques (O-arylmethyl substitué et C-arylmethyl substitué) ont pu être envisagés et synthétisés (Chapitre 1). Ces analogues ont montré d’excellentes activités cytotoxiques contre diverses cellules cancéreuses humaines (prostate, colon, sein, pancréas et leucémie), plus particulièrement les analogues actifs qui ne peuvent pas être phosphorylés par SphK, présentent un plus grand potentiel pour le traitement du cancer sans effet secondaire comme la bradycardie. Les études mécanistiques suggèrent que ces analogues de déclencheurs de régulation négative sur les transporteurs de nutriments induisent une crise bioénergétique en affamant les cellules cancéreuses. Afin d’approfondir nos connaissances sur les récepteurs cibles, nous avons conçu et synthétisé des sondes diazirine basées sur le marquage d’affinité aux photons (méthode PAL: Photo-Affinity Labeling) (Chapitre 2). En s’appuyant sur la méthode PAL, il est possible de récolter des informations sur les récepteurs cibles à travers l’analyse LC/MS/MS de la protéine. Ces tests sont en cours et les résultats sont prometteurs. Deuxième partie: Coordination métallique et catalyse di fonctionnelle de dérivés β-hydroxy cétones tertiaires. Les réactions de Barbier et de Grignard sont des méthodes classiques pour former des liaisons carbone-carbone, et généralement utilisées pour la préparation d’alcools secondaires et tertiaires. En vue d’améliorer la réaction de Grignard avec le 1-iodobutane dans les conditions « one-pot » de Barbier, nous avons obtenu comme produit majoritaire la β-hydroxy cétone provenant de l’auto aldolisation de la 5-hexen-2-one, plutôt que le produit attendu d’addition de l’alcool (Chapitre 3). La formation inattendue de la β-hydroxy cétone a également été observée en utilisant d’autres dérivés méthyl cétone. Étonnement dans la réaction intramoléculaire d’une tricétone, connue pour former la cétone Hajos-Parrish, le produit majoritaire est rarement la β-hydroxy cétone présentant la fonction alcool en position axiale. Intrigué par ces résultats et après l’étude systématique des conditions de réaction, nous avons développé deux nouvelles méthodes à travers la synthèse sélective et catalytique de β-hydroxy cétones spécifiques par cyclisation intramoléculaire avec des rendements élevés (Chapitre 4). La réaction peut être catalysée soit par une base adaptée et du bromure de lithium comme additif en passant par un état de transition coordonné au lithium, ou bien soit à l’aide d’un catalyseur TBD di fonctionnel, via un état de transition médiée par une coordination bidenté au TBD. Les mécanismes proposés ont été corroborés par calcul DFT. Ces réactions catalytiques ont également été appliquées à d’autres substrats comme les tricétones et les dicétones. Bien que les efforts préliminaires afin d’obtenir une enantioselectivité se sont révélés sans succès, la synthèse et la recherche de nouveaux catalyseurs chiraux sont en cours.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Le présent travail se concentre sur deux principaux acteurs du monde en évolution, l'Union européenne (UE) et l'ensemble des pays BRICS, et le défi que posent collectivement ces derniers à la première sur la base de leurs poids économique et politique accrus dans le cadre de la gouvernance mondiale. On fait valoir que la doctrine d’un « multilatéralisme efficace » décrivant la position de l’UE sur la gouvernance mondiale est de plus en plus remise en cause par les BRICS dont l’approche repose sur un autre principe : celui d’un « multilatéralisme relationnel ». Afin de pouvoir analyser comment l’UE réagit à la confiance et la cohérence croissante des BRICS dans les instances internationales, ce travail examine la réponse de l’UE dans trois domaines de la gouvernance mondiale que sont le commerce, le changement climatique et la sécurité internationale. Ceci permet d’évaluer dans quelle mesure les différentes institutions européennes mettent en œuvre ce que ce travail qualifie de « réponse efficace » à la montée en puissance des BRICS. Au terme de l’analyse, cette étude s’attache à souligner que la réaction des institutions de l’UE à l'influence grandissante des BRICS sur la scène internationale ne peut être considérée comme efficace que dans le domaine du changement climatique.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

L’industrie de la publicité doit se renouveler sans cesse pour suivre la réalité en constante évolution des entreprises et de leurs consommateurs, afin de produire des messages qui toucheront, séduiront, puis convaincront les publics visés. Différents facteurs socioéconomiques, politiques mais également technologiques incitent les annonceurs à orchestrer de vastes campagnes multilingues et multiculturelles, où est présentée une idée unique, conforme à l’identité de la marque, qui sera adaptée dans différents marchés. Il s’agit d’une stratégie très différente de celle de la création de campagnes propres à chaque culture, par des agences locales. Le choix de l’adaptation, motivé par des raisons économiques bien sûr, mais également stratégiques, entraîne une évolution de la perception de l’acte traduisant et de ses acteurs au sein du milieu du marketing et de la publicité. Alors que nous assistons à un rapprochement des industries du marketing et de la traduction, principalement dans les marchés secondaires comme le Québec, ce projet doctoral propose une réflexion traductologique sur la place que peut occuper l’adaptation dans une stratégie en publicité marketing, et sur les différentes fonctions que peut remplir un traducteur intégré à une équipe de spécialistes de la communication. Par ailleurs, de la réception du mandat d’adaptation à l’agence de marketing jusqu’à la diffusion du message dans la culture cible, nous explorons dans notre travail les différentes avenues que peut prendre le processus d’adaptation publicitaire. Cette thèse par articles comprend six publications en traductologie, publiées ou acceptées par des comités scientifiques, qui étudient la question de l’adaptation publicitaire sous un angle traductologique, mais ce travail multidisciplinaire s’inspire aussi des contributions des experts des études sur l’adaptation, la culture ainsi que la communication publicitaire. D’abord, le premier chapitre définit les notions de traduction, d’adaptation et d’appropriation auxquelles nous référerons tout au long de la thèse, et les situe dans le contexte de la communication promotionnelle internationale, notamment. Le deuxième chapitre dresse un portrait pratique et théorique de l’adaptation publicitaire, et porte sur les relations de travail entre le traducteur et les autres professionnels de l’agence. Nous y énumérons notamment les raisons de la progression du marché mondial de l’adaptation, comparativement à celui des multiples créations locales. Ensuite, le chapitre 3 définit les défis variés de l’adaptation publicitaire, et en présente une classification inspirée par la taxonomie de la théorie fonctionnaliste en traductologie, formée de quatre problèmes et deux difficultés traductionnels. Le chapitre 4 présente une réflexion sur les mécanismes intellectuels de l’adaptation publicitaire et sur les différentes lectures que le traducteur doit faire du texte source pour produire un message efficace, respectivement la lecture analytique (rationnelle et raisonnée), puis la lecture empathique, où il anticipe la réaction émotive des cibles. Le cinquième chapitre se concentre sur un aspect de la traduction audiovisuelle presque exclusive à l’industrie publicitaire : la double version, où le traducteur traduit non pas des dialogues apposés à l’image originale, mais plutôt le scénario dans son entièreté, afin de produire un nouveau message vidéo avec des acteurs appartenant à la culture cible. Enfin, notre sixième chapitre est une étude de cas menée en agence de publicité, qui analyse la pratique professionnelle de traducteurs dans leur environnement de travail, les mandats qui leur sont confiés ainsi que les ressources dont ils disposent. Ensemble, ces six chapitres visent à mieux faire connaître la démarche intellectuelle de l’adaptation publicitaire, à comprendre comment différents facteurs influencent le rôle du traducteur au sein d’une agence, à déterminer comment mieux préparer les professionnels de demain à exceller dans le marché très prometteur du marketing international, et à contribuer à l’avancement de la réflexion traductologique par l’étude d’un type de traduction spécialisée qui se démarque par ses pratiques et ses défis aussi intéressants qu’uniques.