904 resultados para Language of Transformations.
Resumo:
Includes indexes.
Resumo:
Includes indexes.
Resumo:
Without music.
Resumo:
Includes chapters on Athapascan, Tlingit, Haida, Tsimshian, Kwakiutl, Eskimo and Chukchee. (AB1739).
Resumo:
Each vol. has also a distinctive title.
Resumo:
On Pārśvanātha, 8th century B.C., 23rd Jaina Tīrthaṅkara.
Resumo:
The status of English as the language of international communication is by now well-established. However, in the past 16 years, research has tried to emphasize the fact that the English spoken in international contact situations and between people with other first languages than English has different needs than the English spoken locally amongst native speakers, resulting in the emergence of English as a lingua franca (ELF) as a scholarly field. However, the impact of findings in ELF has so far only led to a moderate shift in English language teaching. Especially in expanding circle countries, where ELF should have the biggest impact, change is only gradually becoming palpable. Accent and pronunciation, as one of the biggest factors on both identity and mutual intelligibility (Jenkins 2000; 2007) are at the root of discussion. The scope of this study is therefore to examine accent choices and the extent to which native speaker ideology informs the preferences of ten speakers of ELF and 27 German natives with experience in international communication. Both ethnographical and sociolinguistic methods, as well as auditory analysis have been applied and conducted. The auditory analysis of six variables in the recorded speech production of the ten speakers suggests that there is no significant preference of one norm-giving variety over the other. Rather, speakers tend to mix-and-match General American- and Standard Southern British English-like features in their pronunciation. When reporting their accent ideals, the idea of a ‘neutral’ English accent is mentioned by four participants. Neutral accents seem to have been understood as ‘unmarked accents’. Expressed beliefs on their own English pronunciation show a comparatively high level of reflection on and confidence in their own production. Results from a rating task and a survey given to 27 German participants reveal attitudes that are more negatively stacked. While Germans reported openness towards NNS (non-native speaker) accents and showed awareness of the priority of intelligibility over accent choice in both their own and others’ pronunciation, they still largely reported NS accent preference. The ratings of the production from ten ELF speakers confirmed this and showed that ‘neutral’ is equated with native-like. In the light of these findings, issues are discussed that ultimately relate to the influence of NS Englishes, identity and the development of English as an international language.
Resumo:
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06
Resumo:
Afrikaans is the home language of 5.9 million people. During the 1980s, Afrikaans was the dominant state language and a widely-used lingua franca in South Africa and Namibia. But by the end of the twentieth century, English had replaced Afrikaans as the dominant state language and a decline in the use of Afrikaans was in evidence, even among native Afrikaans speakers. An examination of this language's twentieth-century journey helps illustrate the relationship(s) between political power, national identity, and the growth and/or decline of languages.
Resumo:
In 1996, I worked with what appear to have been the last fluent speakers of Ngarnka, a language of central northern Australia. To the best of my knowledge, the last fluent speaker passed away in 1997 or 1998. In 2000, I began to collect all available information on the language. This article describes some of the challenges that have arisen in working with a language during and after the final stages of its death, and examines some of the possible reasons for, and impact of, this kind of work.
Resumo:
Objectives To find how early experience in clinical and community settings (early experience) affects medical education, and identify strengths and limitations of the available evidence. Design A systematic review rating, by consensus, the strength and importance of outcomes reported in the decade 1992-2001. Data sources Bibliographical databases and journals were searched for publications on the topic, reviewed under the auspices of the recently formed Best Evidence Medical Education (BEME) collaboration. Selection of studies All empirical studies (verifiable, observational data) were included, whatever their design, method, or language of publication. Results Early experience was most commonly provided in community settings, aiming to recruit primary care practitioners for underserved populations. It increased the popularity of primary care residencies, albeit among self selected students. It fostered self awareness and empathic attitudes towards ill people, boosted students' confidence, motivated them, gave them satisfaction, and helped them develop a professional identity. By helping develop interpersonal skills, it made entering clerkships a less stressful experience. Early experience helped students learn about professional roles and responsibilities, healthcare systems, and health needs of a population. It made biomedical, behavioural, and social sciences more relevant and easier to learn. It motivated and rewarded teachers and patients and enriched curriculums. In some countries,junior students provided preventive health care directly to underserved populations. Conclusion Early experience helps medical students learn, helps them develop appropriate attitudes towards their studies and future practice, and orientates medical curriculums towards society's needs. Experimental evidence of its benefit is unlikely to be forthcoming and yet more medical schools are likely to provide it. Effort could usefully be concentrated on evaluating the methods and outcomes of early experience provided within non-experimental research designs, and using that evaluation to improve the quality of curriculums.
Resumo:
Previous research in visual search indicates that animal fear-relevant deviants, snakes/spiders, are found faster among non fear-relevant backgrounds, flowers/mushrooms, than vice versa. Moreover, deviant absence was indicated faster among snakes/spiders and detection time for flower/mushroom deviants, but not for snake/spider deviants, increased in larger arrays. The current research indicates that the latter 2 results do not reflect on fear-relevance, but are found only with flower/mushroom controls. These findings may reflect on factors such as background homogeneity, deviant homogeneity, or background-deviant similarity. The current research removes contradictions between previous studies that used animal and social fear-relevant stimuli and indicates that apparent search advantages for fear-relevant deviants seem likely to reflect on delayed attentional disengagement from fear-relevance on control trials.
Resumo:
μ-Charts are a Statechart-like language which is designed for specifying reactive systems. This paper extends the language of μ-charts with a new parallel operator; it defines a formal semantics for the language, and then it explores the semantic properties of the extended language. The paper concludes with a simple case study to illustrate how the language may be used to specify and reason about reactive systems.
Token codeswitching and language alternation in narrative discourse: a functional-pragmatic approach
Resumo:
This study is concerned with two phenomena of language alternation in biographic narrations in Yiddish and Low German, based on spoken language data recorded between 1988 and 1995. In both phenomena language alternation serves as an additional communicative tool which can be applied by bilingual speakers to enlarge their set of interactional devices in order to ensure a smoother or more pointed processing of communicative aims. The first phenomenon is a narrative strategy I call Token Cod-eswitching: In a bilingual narrative culminating in a line of reported speech, a single element of L2 indicates the original language of the reconstructed dialogue – a token for a quote. The second phenomenon has to do with directing procedures, carried out by the speaker and aimed at guiding the hearer's attention, which are frequently carried out in L2, supporting the hearer's attention at crucial points in the interaction. Both phenomena are analyzed following a model of narrative discourse as proposed in the framework of Functional Pragmatics. The model allows the adoption of an integral approach to previous findings in code-switching research.
Resumo:
Western Yiddish, the spoken language of the traditional Jewish society in the German- and Dutch-speaking countries, was abandoned by its speakers at the end of the 18th in favour of the emerging standard varieties: Dutch and German, respectively. Remnants of Western Yiddish varieties, however, remained a medium of discourse in remote provinces and could be found well into the 19th and sometimes the 20th century in some South-western areas of Germany and Switzerland, the Alsace, some areas of the Netherlands and in parts of the German province of Westphalia. It appears that rural Jewish communities sometimes preserved in-group vernaculars, which were based on Western Yiddish. Sources discovered in 2004 in the town of Aurich prove that Jews living in East Frisia, a Low-German speaking peninsula in the North-west of Germany, used a variety based on Western Yiddish until the Second World War. It appears that until the Holocaust a number of small, close-knit Jewish communities East Frisia, which depended economically mainly on cattle-trading and butchery, kept certain specific cultural features, among them the vernacular which they spoke alongside Low German and Standard German. The sources consist of two amateur theatre plays, a memoir and two word lists written in 1902, 1928 and the 1980s, respectively. In the monograph these sources are documented and annotated as well as analyzed linguistically against the background of rural Jewish life in Northern Germany. The study focuses on traces of language contact with Low German, processes of language change and on the question of the function of the variety in day-to-day life in a rural Jewish community.