997 resultados para English Abstract


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Educação - FFC

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract The academic environment has recently recognized the importance and benefits that an extensive research on the translation of advertising can have for translation studies. Despite the growing interest and increasing research activity in the field it is still difficult to speak about a theory of advertising translation in general. There is a need for further study encompassing different languages and both heterogeneous and homogenous cultures that will give the possibility to receive a more complete map of what the translation of advertising is and should be. Previous studies have been concentrated, for the most part, on Western European language pairs. This study is a research into perfume and cosmetics print advertisements translated from English into Russian where both visual and verbal elements are considered. Three broad translation approaches have been identified in what concerns the verbal message: Translated message, parallel translation, recreated adverts, and three approaches in dealing with the image: similar images, modified images, completely different images. The thesis shows that where Russian advertisements for perfume products tend to have a message, or create one, this is often lacking in the English copy. The article ends by suggesting that perfume advertisements favor the standardization approach when entering Russian market. The attempts to localize the advert have also been noticed although they are obviously less numerous in perfume adverts and are rather instances of adaptation - a mix between the localization and standardization approaches since they keep drawing on the same globally accepted universals about female beauty and concern for ‘woman’s identity’ (we focused our analysis on products designed for female consumers). This study, complementing previous studies, aims to be a contribution to the description of laws and strategies that guide the translation of advertising texts into Russian.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Vol. 2 includes an abstract of Parkhursts̓ Greek grammar.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

"Appendix: Concerning the history of the building of our more ancient abbey churches, and the rise and progress of the pointed or English architecture; digested from the essays published by J. Taylor, on the architecture of the middle ages, by ... T. Warton, J. Bentham, and J. Milner, and Captain Grose ..." (p. [143]-182) has special half-title.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract of the Eyrbiggiasaga; being the early annals of that district of Iecland lying around the promontory called Snæfells, by W. S. [i.e. Sir Walter Scott] Glossary, by R. Jamieson.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Metaphors have been increasingly associated with cognitive functions, which means that metaphors structure how we think and express ourselves. Metaphors are embodied in our basic physical experience, which is one reason why certain abstract concepts are expressed in more concrete terms, such as visible entities, journeys, and other types of movement, spaces etc. This communicative relevance also applies to specialised, institutionalised settings and genres, such as those produced in or related to higher education institutions, among which is spoken academic discourse. A significant research gap has been identified regarding spoken academic discourse and metaphors therein, but also given the fact that with increasing numbers of students in higher education and international research and cooperation e.g. in the form of invited lectures, spoken academic discourse can be seen as nearly omnipresent. In this context, research talks are a key research genre. A mixed methods study has been conducted, which investigates metaphors in a corpus of eight fully transcribed German and English L1 speaker conference talks and invited lectures, totalling to 440 minutes. A wide range of categories and functions were identified in the corpus. Abstract research concepts, such as results or theories are expressed in terms of concrete visual entities that can be seen or shown, but also in terms of journeys or other forms of movement. The functions of these metaphors are simplification, rhetorical emphasis, theory-construction, or pedagogic illustration. For both the speaker and the audience or discussants, anthropomorphism causes abstract and complex ideas to become concretely imaginable and at the same time more interesting because the contents of the talk appear to be livelier and hence closer to their own experience, which ensures the audience’s attention. These metaphor categories are present in both the English and the German sub corpus of this study with similar functions.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract Professional language assessment is a new concept that has great potential to benefit Internationally Educated Professionals and the communities they serve. This thesis reports on a qualitative study that examined the responses of 16 Canadian English Language Benchmark Assessment for Nurses (CELBAN) test-takers on the topic of their perceptions of the CELBAN test-taking experience in Ontario in the winter of 2015. An Ontario organization involved in registering participants distributed an e-mail through their listserv. Thematic analyses of focus group and interview transcripts identified 7 themes from the data. These themes were used to inform conclusions to the following questions: (1) How do IENs characterize their assessment experience? (2) How do IENs describe the testing constructs measured by the CELBAN? (3) What, if any, potential sources of construct irrelevant variance (CIV) do the test-takers describe based on their assessment experience? (4) Do IENs feel that the CELBAN tasks provide a good reflection of the types of communicative tasks required of a nurse? Overall, participants reported positive experiences with the CELBAN as an assessment of their language skills, and noted some instances in which they felt some factors external to the assessment impacted their demonstration of their knowledge and skill. Lastly, some test-takers noted the challenge of completing the CELBAN where the types of communicative nursing tasks included in the assessment differed from nursing tasks typical of an IENs country or origin. The findings are discussed in relation to literature on high-stakes large-scale assessment and IEPs, and a set of recommendations are offered to future CELBAN administration. These recommendations include (1) the provision of a webpage listing all licensure requirements (2) monitoring of CELBAN location and dates in relation to the wider certification timeline for applicants (3) The provision of additional CELBAN preparatory materials (4) Minor changes to the CELBAN administrative protocols. Given that the CELBAN is a relatively new assessment format and its widespread use for high-stakes decisions (a component of nursing certification and licensure), research validating IEN-test-taker responses to construct representation and construct irrelevant variance is critical to our understanding of the role of competency testing for IENs.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[No abstract as this is a book chapter: the following represents the first 2 paragraphs.] The screen fills with close-ups of smiling African faces against a black-and-orange background: the carefree child, the gap-toothed man with smoke curling from his pipe. The faces retreat into an outline of a map of Africa as the saccharine background music dissolves into birdsong. The silhouette of an acacia tree appears. This is not the much-derided Western romantic stereotype of the continent: it is an extract from a promotional trailer on CCTV Africa, the embodiment of China’s “soft power” drive and a spearhead of Chinese state television’s overseas expansion. Yet this image is at variance with the English-language channel’s professed ambitions. The Chinese premier, Li Keqiang, himself declared that “CCTV embraces the vision of seeing Africa from an African perspective and reporting Africa from the viewpoint of Africa”. These contradictory messages prompt fundamental questions about CCTV’s expansion into Africa. Are the channel’s English-language news bulletins aimed at African or Chinese viewers? What kind of Africa – and indeed China – do they represent, and could the framing of African events by CCTV News provide an alternative to the perspective of international rivals? Is CCTV’s main mission in Africa to provide news or to act as mouthpiece of the Chinese Communist Party and state? This chapter addresses these questions by applying a cross-cultural variant of framing theory to the news content of CCTV’s Africa Live and that of its closest direct competitor, Focus on Africa from BBC World News TV.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study contributes to research examining how professional autonomy and hierarchy impacts upon the implementation of policy designed to improve the quality of public services delivery through the introduction of new managerial roles. It is based on an empirical examination of a new role for nurses – modern matrons – who are expected by policy-makers to drive organizational change aimed at tackling health care acquired infections (HCAI) in the National Health Service (NHS) within England. First, we show that the changing role of nurses associated with their ongoing professionalization limits the influence of modern matrons over their own ranks in tackling HCAI. Second, the influence of modern matrons over doctors is limited. Third, government policy itself appears inconsistent in its support for the role of modern matrons. The attempts of modern matrons to tackle HCAI appear more effective where infection control activity is situated in professional practice and where modern matrons integrate aspirations for improved infection control within mainstream audit mechanisms in a health care organization.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Minorities constitute 31.0 percent of South Carolina's population, with African Americans representing 96.1 percent of all minorities in the State. With such a large minority population, it is imperative that information regarding the socio-economic status of minorities and their contribution to the overall socio-economic prosperity of the State be well researched and documented. This report and subsequent documents published by the Commission, will provide data that will be useful in determining the best way to disperse limited state and federal resources and implement new and better targeted public policy initiatives.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This document describes by category the plight or well-being of the State's minority population. It is intended to enlighten the members of minority communities, other citizens of South Carolina, public and private agencies, and policy makers regarding the socioeconomic conditions of minorities in the State and factors that contribute to those conditions. The abstract includes a historical perspective of the minority population, beginning with the State's colonial period. Additionally, it includes a section that discusses current and projected changes in the State's minority population and the implications of those changes for minority persons and the State of South Carolina.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis focuses on the history of the inflexional subjunctive and its functional substitutes in Late Middle English. To explore why and how the inflexional subjunctive declined in the history of English language, I analysed 2653 examples of three adverbial clauses introduced by if (1882 examples), though (305 examples) and lest (466 examples). Using a corpus-based approach, this thesis argues that linguistic change in subjunctive constructions did not happen suddenly but rather gradually, and the way it changed was varied , and that different constructions changed at different speeds in different environments. It is well known that the inflexional subjunctive declined in the history of English, mainly because of inflexional loss. Strangely however this topic has been comparatively neglected in the scholarly literature, especially with regard to the Middle English period, probably due to the limitations of data and also because study of this development requires very cumbersome textual research. This thesis has derived and analysed the data from three large corpora in the public domain: the Middle English Grammar Corpus (MEG-C for short), the Innsbruck Computer Archive of Machine-Readable English Texts (ICAMET for short), and some selected texts from The Corpus of Middle English Prose and Verse, part of the Middle English Compendium that also includes the Middle English Dictionary. The data were analysed from three perspectives: 1) clausal type, 2) dialect, and 3) textual genre. The basic methodology for the research was to analyse the examples one by one, with special attention being paid to the peculiarities of each text. In addition, this thesis draw on some complementary – indeed overlapping -- linguistic theories for further discussion: 1) Biber’s multi-dimensional theory, 2) Ogura and Wang’s (1994) S-curve or ‘diffusion’ theory, 3) Kretzchmar’s (2009) linguistics of speech, and 4) Halliday’s (1987) notion of language as a dynamic open system. To summarise the outcomes of this thesis: 1) On variation between clausal types, it was shown that the distributional tendencies of verb types (sub, ind, mod) are different between the three adverbial clauses under consideration. 2) On variation between dialects, it has been shown that the northern area, i.e. the so-called Great Scandinavian Belt, displays an especially high comparative ratio of the inflexional subjunctive construction compared to the other areas. This thesis suggests that this result was caused by the influence of Norse, relating the finding to the argument of Samuels (1989) that the present tense -es ending in the northern dialect was introduced by the influence of the Scandinavians. 3) On variation between genres, those labelled Science, Documents and Religion display relatively high ratio of the inflexional subjunctive, while Letter, Romance and History show relatively low ratio of the inflexional subjunctive. This results are explained by Biber’s multi-dimensional theory, which shows that the inflexional subjunctive can be related to the factors ‘informational’, ‘non-narrative’, ‘persuasive’ and ‘abstract’. 4) Lastly, on the inflexional subjunctive in Late Middle English, this thesis concludes that 1) the change did not happen suddenly but gradually, and 2) the way language changes varies. Thus the inflexional subjunctive did not disappear suddenly from England, and there was a time lag among the clausal types, dialects and genres, which can be related to Ogura and Wang’s S-curve (“diffusion”) theory and Kretzchmars’s view of “linguistic continuum”. This thesis has shown that the issues with regard to the inflexional subjunctive are quite complex, so that research in this area requires not only textual analysis but also theoretical analysis, considering both intra- and extra- linguistic factors.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

415

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

PURPOSE: To determine the association between language and number of citations of ophthalmology articles published in Brazilian journals. METHODS: This study was a systematic review. Original articles were identified by review of documents published at the two Brazilian ophthalmology journals indexed at Science Citation Index Expanded - SCIE [Arquivos Brasileiros de Oftalmologia (ABO) and Revista Brasileira de Oftalmologia (RBO)]. All document types (articles and reviews) listed at SCIE in English (English Group) or in Portuguese (Portuguese Group) from January 1, 2008 to December 31, 2009 were included, except: editorial materials; corrections; letters; and biographical items. The primary outcome was the number of citations through the end of second year after publication date. Subgroup analysis included likelihood of citation (cited at least once versus no citation), journal, and year of publication. RESULTS: The search at the web of science revealed 382 articles [107 (28%) in the English Group and 275 (72%) in the Portuguese Group]. Of those, 297 (77.7%) were published at the ABO and 85 (23.3%) at the RBO. The citation counts were statistically significantly higher (P<0.001) in the English Group (1.51 - SD 1.98 - range 0 to 11) compared with the Portuguese Group (0.57 - SD 1.06 - range 0 to 7). The likelihood citation was statistically significant higher (P<0.001) in the English Group (70/107 - 65.4%) compared with the Portuguese Group (89/275 - 32.7%). There were more articles published in English at the ABO (98/297 - 32.9%) than at the RBO (9/85 - 10.6%) [P<0.001]. There were no significant difference (P=0.967) at the proportion of articles published in English at the years 2008 (48/172 - 27.9%) and 2009 (59/210 - 28.1%). CONCLUSION: The number of citations of articles published in Portuguese at Brazilian ophthalmology journals is lower than the published in English. The results of this study suggest that the editorial boards should strongly encourage the authors to adopt English as the main language in their future articles.