995 resultados para Women in Germany


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Although most researchers recognise that the language repertoire of bilinguals canmvary, few studies have tried to address variation in bilingual competence in any detail. This study aims to take a first step towards further understanding the way in which bilingual competencies can vary at the level of syntax by comparing the use of syntactic embeddings among three different groups of Turkish�German bilinguals. The approach of the present paper is new in that different groups of bilinguals are compared with each other, and not only with monolingual speakers, as is common in most studies in the field. The analysis focuses on differences in the use of embeddings in Turkish, which are generally considered to be one of the more complex aspects of Turkish grammar. The study shows that young Turkish� German bilingual adults who were born and raised in Germany use fewer, and less complex embeddings than Turkish�German bilingual returnees who had lived in Turkey for eight years at the time of recording. The present study provides new insights in the nature of bilingual competence, as well as a new perspective on syntactic change in immigrant Turkish as spoken in Europe.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A review essay on debates in Germany about the creation of museums of German history

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article seeks to explore the absence of the body in the depiction of dying women in a selection of seventeenth-century diaries. It considers the cultural forces that made this absence inevitable, and the means by which the physical body was replaced in death by a spiritual presence. The elevation of a dying woman from physical carer to spiritual nurturer in the days before death ensured that gender codes were not broken. The centrality of the body of the dying woman, within a female circle of care and support, was paradoxically juxtaposed with an effacement of the body in descriptions of a good death. In death, a woman might achieve the stillness, silence and compliance so essential to perfect early modern womanhood, and retrospective diary entries can achieve this ideal by replacing the body with images that deflect from the essential physicality of the woman.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Despite the ongoing dialogue on facilitating mobility between the European Union and the Eastern Partnership (EaP) countries, very little is known about the magnitude and characteristics of migration from these countries. We find that EaP migrants experience worse labor market outcomes than other migrant groups, but current and potential migrants hold qualifications in those areas were skill shortages are expected. Therefore, the monitoring and supervision of EaP integration will be consequential in order to understand how much of the current brain waste is driven by poor assessment of foreign qualifications, and to unleash the potential of migration for the German economy.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Drawing on the research I undertook into the life of Gwyneth Bebb, who in 1913 challenged the Law Society of England and Wales for their refusal to admit women to the solicitors’ profession, this article focuses on the range of sources one might use to explore the lives of women in law, about whom there might be a few public records but little else, and on the ways in which sources, even official ones, might be imaginatively used. It traces the research process from the case that inspired the research (Bebb v The Law Society [1914] 1 Ch 286) through to the creation of an entry in the Oxford Dictionary of National Biography and what this means for women’s history, emphasising the importance of asking the ‘woman question’ and seeking out the broader significance of a woman’s life in the context of her times.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we show that heritage speakers and returnees are fundamentally different from the majority of adult second language learners with respect to their use of collocations (Laufer & Waldman, 2011). We compare the use of lexical collocations involving yap- “do” and et- “do” among heritage speakers of Turkish in Germany (n = 45) with those found among Turkish returnees (n = 65) and Turkish monolinguals (n = 69). Language use by returnees is an understudied resource although this group can provide crucial insights into the specific language ability of heritage speakers. Results show that returnees who had been back for one year avoid collocations with yap- and use some hypercorrect forms in et-, whilst returnees who had been back for seven years at the time of recording produce collocations that are quantitatively and qualitatively similar to those of monolingual speakers of Turkish. We discuss implications for theories of ultimate attainment and incomplete acquisition in heritage speakers.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we show that heritage speakers and returnees are fundamentally different from the majority of adult second language learners with respect to their use of collocations (Laufer & Waldman, 2011). We compare the use of lexical collocations involving yap- “do” and et- “do” among heritage speakers of Turkish in Germany (n=45) with those found among Turkish returnees (n=65) and Turkish monolinguals (n=69). Language use by returnees is an understudied resource although this group can provide crucial insights into the specific language ability of heritage speakers. Results show that returnees who had been back for one year avoid collocations with yap- and use some hypercorrect forms in et-, whilst returnees who had been back for seven years upon recording produce collocations that are quantitatively and qualitatively similar to those of monolingual speakers of Turkish. We discuss implications for theories of ultimate attainment and incomplete acquisition in heritage speakers.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study aimed to compare ESBL-producing Escherichia coli causing infections in humans with infecting or commensal isolates from animals and isolates from food of animal origin in terms of the strain types, the ESBL gene present and the plasmids that carry the respective ESBL genes. A collection of 353 ESBL-positive E. coli isolates from the UK, the Netherlands and Germany were studied by MLST and ESBL genes were identified. Characterization of ESBL gene-carrying plasmids was performed using PCR-based replicon typing. Moreover, IncI1-Iγ and IncN plasmids were characterized by plasmid MLST. The ESBL-producing E. coli represented 158 different STs with ST131, ST10 and ST88 being the most common. Overall, blaCTX-M-1 was the most frequently detected ESBL gene, followed by blaCTX-M-15, which was the most common ESBL gene in the human isolates. The most common plasmid replicon type overall was IncI1-Iγ followed by multiple IncF replicons. ESBL genes were present in a wide variety of E. coli STs. IncI1-Iγ plasmids that carried the blaCTX-M-1 gene were widely disseminated amongst STs in isolates from animals and humans, whereas other plasmids and STs appeared to be more restricted to isolates from specific hosts.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we show that heritage speakers and returnees are fundamentally different from the majority of adult second language learners with respect to their use of collocations (Laufer & Waldman, 2011). We compare the use of lexical collocations involving yap- “do” and et- “do” among heritage speakers of Turkish in Germany (n=45) with those found among Turkish returnees (n=65) and Turkish monolinguals (n=69). Language use by returnees is an understudied resource although this group can provide crucial insights into the specific language ability of heritage speakers. Results show that returnees who had been back for one year avoid collocations with yap- and use some hypercorrect forms in et-, whilst returnees who had been back for seven years upon recording produce collocations that are quantitatively and qualitatively similar to those of monolingual speakers of Turkish. We discuss implications for theories of ultimate attainment and incomplete acquisition in heritage speakers.