992 resultados para Krug, Wilhelm Traugott, 1770-1842.
Resumo:
We describe Kochiana new genus to accommodate a small Brazilian theraphosine species described originally as Mygale brunnipes by Koch (1842), resulting in Kochiana brunnipes new combination. Recently, specimens were rediscovered in northeastern Brazilian Atlantic rainforest. A preliminary cladistic analysis using equal weights parsimony and implied weights, was carried out to examine its phylogenetic placement. Kochiana new genus was monophyletic in all trees regardless of weighting scheme or concavity used. There is preliminary evidence for Kochiana new genus monophyly and weak evidence for its placement as sister group of Plesiopelma. Kochiana new genus can be characterized by the presence of a hornshaped spermatheca in females and males with a palpal bulb having prolateral accessory keels and a well developed medial crest on the embolus apex.
Resumo:
When carrying out experiments on the production of the edible mushroom Pleurotus sajor-caju in the Laboratory of Edible Mushrooms, Universidade Federal de Lavras, Lavras, Brazil, in the second half of 2007, the presence of beetles later identified as belonging to the species Mycotretus apicalis was verified. This is the first recorded instance of this insect in cultures of P. sajor-caju in Brazil. The larvae and adults of this insect feed on the fruiting bodies of commercial harvests, resulting in reduction in mushroom quality. To provide evaluation of the injuries caused by these insects, substrates colonized by P. sajor-caju were infested with 4, 8, 16, 32 and 64 insects per block of substrate being the qualitative and quantitative losses then noted. Despite the lack of an observed decrease in biological efficiency, the injuries caused by these insects affected the commercial quality of the mushrooms, which may result in economic losses. The results showed that infestations of 32 insects per 0.8 kg of substrate led to a depreciation in the prices of mushrooms meant to be sold.
Resumo:
Avicularia diversipes (C. L. Koch 1842) known previously only from its original description is redescribed along with Avicularia sooretama sp. nov. and Avicularia gamba sp. nov. The three species are endemic to Brazilian Atlantic rainforest. With other Avicularia species, they share a procurved anterior eye row, slender embolus and medially folded spermathecae, whereas they have unusual characters, such as a very long and spiraled embolus (A. diversipes) and spermathecae with multilobular apex (A. sooretama sp. nov.). Furthermore, the three species lack a tibial apophysis in males and share a distinctive color pattern ontogeny that is not known in any other Avicularia species. The conservation status of the three species is discussed, especially with respect to endemism, illegal trafficking and habitat destruction. The creation of protected areas in southern State of Bahia, Brazil, is recommended, as well as the inclusion of these species in IUCN and CITES lists. Appendices with figures and species information are presented to facilitate correct specimen identification by custom officers, in order to limit illegal traffic.
Resumo:
Syftet med denna uppsats är att utröna om risken att avlida i förtid var större i Falun än på tre andra jämnstora orter i Mellansverige med i övrigt likartade miljömässiga förutsättningar, mellan åren 1750 till 1770. Det använda källmaterialet är Tabellverkets folkbokförings- och mortalitetstabeller för åren 1750 till 1770. Dödsfall i miljörelaterade sjukdomar för Falun har jämförts med orterna Mora, Gefle och Hedemora. Miljön i Falun skiljde sig från de andra orterna främst på grund av den massiva exponeringen av svaveldioxid och metallhaltiga partiklar, som förekom som ett resultat av gruvverksamheten och den efterföljande kopparframställningen. Gefle var en tätort med stadens problem medan Mora var ett agrart samhälle och Hedemora var både och. Resultatet visar, att risken att avlida i bröst- och lungrelaterade sjukdomar var signifikant högre i Falun än i Mora och Hedemora. Även i Gävle var risken mindre än i Falun, dock ej lika tydligt, vilket sannolikt är en följd av att Gävle var en tätort, som allmänt gav en högre dödlighet. Även den allmänna risken att avlida i förtid var högre i Falun än för de andra orterna. Undersökningen visar också på den risk, som fanns, att avlida i förtid, som de olika epidemierna gav upphov till och den stora inverkan det får. Medelåldern var högre i Falun än för de andra undersökta orterna men detta förklaras främst och rimligast av demografiska skillnader
Resumo:
In dieser Arbeit werden drei schwedische Übersetzungen von Kleists Komödie Der zerbrochene Krug in Bezug auf die Verhaltensweisen zum Stil analysiert, die in den Übersetzungen zum Ausdruck kommen. Die Analyse betrifft vor allem solche stilistischen Mittel, die Werner Koller formal-ästhetische Qualitäten nennt, so wie Sprachspiel, den Blankvers oder Metaphorik. Ich habe einerseits versucht zu entscheiden, ob die Übersetzungen des betreffenden Stilmittels in erster Linie ziel- oder ausgangssprachlich ausgerichtet sind, andererseits inwiefern der stilistische Aspekt bei den Übersetzern überhaupt einen hohen Stellenwert hat oder ob er pragmatischen Rücksichten den Vorrang lassen muss. Die Übersetzungen weisen große Unterschiede auf. In Nils Personnes Übersetzung hat die Stiltreue im Verhältnis zur pragmatischen Adaption einen sehr hohen Stellenwert und er versucht den Stil durch ausgangssprachliche Mittel zu bewahren. In Carl-Edward Nattséns Übersetzung dagegen hat die pragmatische Adaption den höchsten Stellenwert, doch in den Fällen, wo er den Stil überhaupt wiedergibt, tut er das abwechselnd mit ziel- bzw. ausgangssprachlichen Mitteln. Nur in Horace Engdahls Übersetzung fällt eine überwiegend zielsprachliche Ausrichtung mit einem hohen Stellenwert des stilistischen Aspekts zusammen und nur dann wird der Stil im Sinne Kollers formal-ästhetischer Qualitäten in einem höheren Grad wiedergegeben. Die verschiedenen Strategien können mit den verschiedenen Zwecken der Übersetzer zusammenhängen, sowie mit den Übersetzungsidealen, die vorherrschend waren, als die Übersetzungen geschrieben wurden
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
The impact of pollutants in an organism can be observed by changes in functional complexity at different levels. Bivalve gills are suitable for histopathological analysis because of their structure and function. This study aimed at examining the morphology of Mytella falcata gill filaments from three sites in the Santos estuary (São Paulo, Brazil) with different levels of environmental degradation to identify possible changes in gill structure and discuss the significance of these alterations. For this purpose, histological, histochemical and ultrastructural techniques were used. The filaments of animals from site A (less impacted site) were intact, while in sites B and C, pathological changes were observed, such as: detachment of the epithelium in the intermediate zone, morphological changes of this epithelium, inflammatory process, increase in the number of mucous cells and cell turnover processes. These results suggest that the related changes are an attempt to prevent the entrance of pollutants through gill filaments into the entire organism and that cell turnover is the final way to compensate cell injury. (C) 2008 Elsevier Ltd. All rights reserved
Resumo:
O objetivo desta tradução é contribuir para a divulgação do pensamento do médico psiquiatra e inicialmente, psicanalista, Wilhelm Reich. Nascido em 24 de março de 1897, em parte da Galícia pertencente ao Império austro-húngaro, Reich morreu na prisão em 03 de novembro de 1957 nos Estados Unidos da América. Contudo, poucos meses antes do ataque cardíaco que o levou à morte, Reich legou sua obra às crianças do futuro em testamento assinado em 08 de março de 1957, onde registrou seus últimos desejos sob o testemunho de Willian Moise, Michael Silvert e Willian Steig, temendo possíveis distorções, difamações, adulterações e destruição de seus escritos após a sua morte.
Resumo:
O aumento dos textos traduzidos e da investigação acadêmica no campo reichiano realça a necessidade de se estar atento à qualidade das traduções dos textos de Reich para o português. Utilizando a palavra Trieb como exemplo, o objetivo deste artigo foi identificar quais os termos utilizados nas traduções dessa palavra para o português. Os resultados demonstraram, a exemplo do que acontece nas traduções da obra freudiana, que os termos mais comuns são: pulsão, instinto e impulso. Tal variação de termos reforça a necessidade de se cotejar diferentes traduções de um mesmo texto, de se confrontar os textos traduzidos com os textos originais e de se ater ao devido uso de termos específicos, contribuindo para que se leia, da melhor forma possível, as ideias originais de Reich em português.
Resumo:
Phthia picta (Drury, 1770) é considerado importante praga da cultura do tomateiro-estaqueado, em função dos danos que pode causar aos frutos. Devido à ausência de informações sobre a biologia desse coreídeo sob condições controladas, realizou-se este trabalho, objetivando o seu estudo em uma cultivar comercial de tomateiro (Lycopersicon esculentum Mill). O trabalho foi conduzido no Laboratório de Entomologia do Departamento de Fitossanidade da Faculdade de Agronomia da UFRGS, sob condições controladas (26 ± 1ºC; 70 ± 10% UR e fotofase de 14h), utilizando como alimento folíolos e frutos de tomateiro, cultivar Carmen. Os estádios duraram 3,26, 6,91, 7,91, 7,12 e 11,25 dias, respectivamente ao 1, 2º, 3º, 4º e 5º. A duração da fase ninfal foi de 34,39 dias. A mortalidade foi maior no 3º, 4º e 5º estádios. A mortalidade na fase ninfal foi de 56,0%. O número de ovos/fêmea, oviposições/fêmea e ovos/oviposição foi 60,43, 6,14 e 9,84, respectivamente. O período de incubação dos ovos foi de 10,90 dias e a percentagem de eclosão foi de 65,87%.