968 resultados para King, Alexander
Resumo:
Critical Edition, with full sources, notes and commentary, of William Shakespeare, King Lear.
Resumo:
Nicholas Alexander's (2011. British overseas retailing, 1900–60: International firm characteristics, market selections and entry modes. Business History, 53, 530–556) survey of British overseas retailers from 1900 to 1960 provides pathbreaking new evidence of international retailing activity during the first globalisation boom. The article surveys this and other recent evidence, and confirms that international retailing was far more significant up to 1929 than previously thought. This activity was overwhelmingly undertaken by non-retailers, however, and hence by multinationals whose advantages in retailing were fundamentally unsustainable over the long run. Even the department store format, the principal retail innovation of the period, was not internationalised primarily by multinationals. Rather it was diffused via indigenous entrepreneurs, driven by a rapidly growing global demand for western style fashion and dress.
Resumo:
The Egyptians mesmerized the ancient Greeks for scores of years. The Greek literature and art of the classical period are especially thick with representations of Egypt and Egyptians. Yet despite numerous firsthand contacts with Egypt, Greek writers constructed their own Egypt, one that differed in significant ways from actual Egyptian history, society, and culture. Informed by recent work on orientalism and colonialism, this book unravels the significance of these misrepresentations of Egypt in the Greek cultural imagination in the fifth and fourth centuries B.C.E. Looking in particular at issues of identity, otherness, and cultural anxiety, Phiroze Vasunia shows how Greek authors constructed an image of Egypt that reflected their own attitudes and prejudices about Greece itself. He focuses his discussion on Aeschylus Suppliants; Book 2 of Herodotus; Euripides' Helen; Plato's Phaedrus, Timaeus, and Critias; and Isocrates' Busiris. Reconstructing the history of the bias that informed these writings, Vasunia shows that Egypt in these works was shaped in relation to Greek institutions, values, and ideas on such subjects as gender and sexuality, death, writing, and political and ethnic identity. This study traces the tendentiousness of Greek representations by introducing comparative Egyptian material, thus interrogating the Greek texts and authors from a cross-cultural perspective. A final chapter also considers the invasion of Egypt by Alexander the Great and shows how he exploited and revised the discursive tradition in his conquest of the country. Firmly and knowledgeably rooted in classical studies and the ancient sources, this study takes a broad look at the issue of cross-cultural exchange in antiquity by framing it within the perspective of contemporary cultural studies. In addition, this provocative and original work shows how Greek writers made possible literary Europe's most persistent and adaptable obsession: the barbarian.
Resumo:
A second English translation of Alexander von Humboldt's account of travel to South America, the Relation historique (1814–25), was published between 1852 and 1853. Appearing some 30 years after the first seven-volume translation (1814–29) by Helen Maria Williams, this second rendering of the Personal Narrative by Thomasina Ross was an abridged version that aimed to make Humboldt's travelogue more relevant to the mid-century reader. This translation has largely been overlooked by Humboldt scholars, despite it being a far more affordable, accessible and popular edition. I discuss here how Ross's revisions can be understood within a larger process of rereading and revision that responded to critics’ assessments of the first translation. Emphasising the status of the Personal Narrative as a text in flux, I assess how Ross modernised it to meet the demands of a new readership, recasting the image that Humboldt had constructed of himself as a travelling scientist, scientific writer and member of the international scientific community.
Resumo:
Sarah Kane's notorious 1995 debut, Blasted, has been widely though belatedly recognized as a defining example of experiential or ‘in-yer-face’ theatre. However, Graham Saunders here argues that the best playwrights not only innovate in use of language and dramatic form, but also rewrite the classic plays of the past. He believes that too much stress has been placed on the play's radical structure and contemporary sensibility, with the effect of obscuring the influence of Shakespearean tradition on its genesis and content. He clarifies Kane's gradually dawning awareness of the influence of Shakespeare's King Lear on her work and how elements of that tragedy were rewritten in terms of dialogue, recast thematically, and reworked in terms of theatrical image. He sees Blasted as both a response to contemporary reality and an engagement with the history of drama. Graham Saunders is Senior Lecturer in Theatre Studies at the University of the West of England, Bristol, and author of the first full-length study of Kane's work: ‘Love Me or Kill Me’: Sarah Kane and the Theatre of Extremes (Manchester University Press, 2002). An earlier version of this article was given as a paper at the ‘Crucible of Cultures: Anglophone Drama at the Dawn of a New Millennium’ conference in Brussels, May 2001. Saunders is currently working on articles about Samuel Beckett and Edward Bond