925 resultados para Interlanguage. Bilingualism. English as an additional language. Input
Resumo:
In recent years, coinciding with adjustments to the Bologna process, many European universities have attempted to improve their international profile by increasing course offerings in English. According to the Institute of International Education (IIE), Spain has notably increased its English-taught higher education programs, ranking fifth in the list of European countries by number of English-taught Master's programs in 2013. This article presents the goals and preliminary results of an on-going innovative education project (TechEnglish) that aims to promote course offerings in English at the Technical University of Madrid (Universidad Politécnica de Madrid, UPM). The UPM is the oldest and largest of all Technical Universities in Spain. It offers graduate and postgraduate programs that cover all the engineering disciplines as well as architecture. Currently, the UPM has no specific bilingual/multilingual program to promote teaching in English, although there is an Educational Model Whitepaper (with a focus on undergraduate degrees) that promotes the development of activities like an International Semester or a unique shared curriculum. The TechEnglish project is an attempt to foster courses taught in English at 7 UPM Technical Schools, including students and 80 faculty members. Four tasks were identified: (1) to design a university wide framework to increase course offerings, (2) to identify administrative difficulties, (3) to increase visibility of courses offered, and (4) to disseminate the results of the project. First, to design a program we analyzed existing programs at other Spanish universities, and other projects and efforts already under way at the UPM. A total of 13 plans were analyzed and classified according to their relation with students (learning), professors (teaching), administration, course offerings, other actors/institutions within the university (e.g., language departments), funds and projects, dissemination activities, mobility plans and quality control. Second, to begin to identify administrative and organizational difficulties in the implementation of teaching in English, we first estimated the current and potential course offerings at the undergraduate level at the UPM using a survey (student, teacher and administrative demand, level of English and willingness to work in English). Third, to make the course offerings more attractive for both Spanish and international students we examined the way the most prestigious universities in Spain and in Europe try to improve the visibility of their academic offerings in English. Finally, to disseminate the results of the project we created a web page and a workspace on the Moodle education platform and prepared conferences and workshops within the UPM. Preliminary results show that increasing course offerings in English is an important step to promote the internationalization of the University. The main difficulties identified at the UPM were related to how to acknowledge/certify the departments, teachers or students involved in English courses, how students should register for the courses, how departments should split and schedule the courses (Spanish and English), and the lack of qualified personnel. A concerted effort could be made to increase the visibility of English-taught programs offered on-line.
Resumo:
The status of English as a lingua franca has led European universities to implement the use of this language as a medium of instruction (EMI). This study presents an analysis of the status quo of EMI at the University of Alicante. It takes into account the institution`s language policy and the programs which offer subjects in English, as well as the challenges, needs and benefits of the professors and students. Qualitative and quantitative data was collected by means of questionnaires and semi-structured interviews. The findings of this needs analysis will help us to create an action plan that will include teacher and student training schemes to foster internationalization.
Resumo:
The aim of this study was to examine the validity of the Spanish version of the Distance Education Learning Environments Survey (Sp-DELES). This instrument assesses students’ perceptions of virtual learning environments using six scales: Instructor Support, Student Interaction and Collaboration, Personal Relevance, Authentic Learning, Active Learning, and Autonomy. Further, the Sp-DELES includes an additional scale that assesses students’ Satisfaction with their classes. The original DELES has been used in at least 27 independent studies with strong reliability and validity. For this study, we sampled 265 students from the University of Alicante enrolled in various hybrid and distance education courses taught by the Department of Health Psychology. We analysed the Sp-DELES for validity using principal component factor analysis with varimax rotation, and for reliability using Cronbach’s alpha. The Sp-DELES exhibited good reliability (Cronbach’s alpha for the scales ranging from 0.86 to 0.97) and the original six-factor structure was replicated and accounted for 72.9 % of the total variance. Overall the results are consistent with those of the original English-language version of the instrument. The Sp-DELES has proven to be a reliable and valid instrument for assessing psychosocial learning environments in tertiary-level hybrid and distance-education settings.
Resumo:
Reading strategies vary across languages according to orthographic depth - the complexity of the grapheme in relation to phoneme conversion rules - notably at the level of eye movement patterns. We recently demonstrated that a group of early bilinguals, who learned both languages equally under the age of seven, presented a first fixation location (FFL) closer to the beginning of words when reading in German as compared with French. Since German is known to be orthographically more transparent than French, this suggested that different strategies were being engaged depending on the orthographic depth of the used language. Opaque languages induce a global reading strategy, and transparent languages force a local/serial strategy. Thus, pseudo-words were processed using a local strategy in both languages, suggesting that the link between word forms and their lexical representation may also play a role in selecting a specific strategy. In order to test whether corresponding effects appear in late bilinguals with low proficiency in their second language (L2), we present a new study in which we recorded eye movements while two groups of late German-French and French-German bilinguals read aloud isolated French and German words and pseudo-words. Since, a transparent reading strategy is local and serial, with a high number of fixations per stimuli, and the level of the bilingual participants' L2 is low, the impact of language opacity should be observed in L1. We therefore predicted a global reading strategy if the bilinguals' L1 was French (FFL close to the middle of the stimuli with fewer fixations per stimuli) and a local and serial reading strategy if it was German. Thus, the L2 of each group, as well as pseudo-words, should also require a local and serial reading strategy. Our results confirmed these hypotheses, suggesting that global word processing is only achieved by bilinguals with an opaque L1 when reading in an opaque language; the low level in the L2 gives way to a local and serial reading strategy. These findings stress the fact that reading behavior is influenced not only by the linguistic mode but also by top-down factors, such as readers' proficiency.
Resumo:
"This pamphlet reports the findings of one of the investigations undertaken during 1936-37 under the Project in Research in Universities of the Office of Education ... The project was financed under the Emergency Relief Appropriation Act of 1935 and conducted in accordance with administrative regulations of the Works Progress Administration." -Foreword.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Based on the author's Representative English literature.
Resumo:
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06
Resumo:
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06
Resumo:
This study reveals the school culture and the teachers' professional development activities in a Japanese high school learning environment. Furthermore, it documents the relationships among the context, teachers' beliefs, practices, and interactions. Using multiple data sources including interviews, observations, and documents of teachers from an English department, this yearlong study revealed these English as a Foreign Language teachers lacked many teacher learning opportunities in their context. The study revealed that teacher collaboration only reinforced existing practices, eroding teachers' motivation to learn to teach in this specific context. The study provides evidence to teacher educators about inservice teachers and their learning environment and the significance of the relationships between the two entities. (C) 2004 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Resumo:
The lack of standardized tests of central auditory processing disorder (CAPD) in South Africa (SA) led to the formation of a SA CAPD Taskforce, and the interim development of a "low linguistically loaded" CAPD test protocol using test recordings from the 'Tonal and Speech Materials for Auditory Perceptual Assessment Disc 2.0'. This study inferentially compared the performance of 16 SA English first, and 16 SA English second, language adult speakers on this test protocol, and descriptively compared their performances to previously published American normative data. Comparisons between the SA English first and second language speakers showed a poorer right ear performance (p < .05) by the second language speakers on the two-pair dichotic digits test only. Equivalent performances (p < .05) were observed on the left ear performance on the two pair dichotic digits test, and the frequency patterns test, the duration patterns test, the low-pass filtered speech test, the 45% time compressed speech test, the speech masking level difference test, and the consonant vowel consonant (CVC) binaural fusion test. Comparisons between the SA English and the American normative data showed many large differences (up to 37.1% with respect to predicted pass criteria as calculated by mean-2SD cutoffs), with the SA English speakers performing both better and worse depending on the test involved. As a result, the American normative data was not considered appropriate for immediate use as normative data in SA. Instead, the preliminary data provided in this study was recommended as interim normative data for both SA English first and second language adult speakers, until larger scale SA normative data can be obtained.
Resumo:
While the occurrence and management of brainstem tumours in children would not traditionally indicate potential direct structural impact on classical language centres, recent theories have implicated some involvement of the brainstem in a functional language and cognitive neural loop between the cerebellum and the cerebral hemispheres. Thus, the present paper explored the impact of treatment for brainstem tumour on the general and high-level language abilities of six children treated for brainstem tumour, in addition to phonological awareness skills. Group analysis revealed that children treated for brainstem tumour demonstrated intact language and phonological awareness abilities in comparison to an age- and gender-matched control group. Individual analysis revealed only one of six children treated for brainstem tumour revealed evidence of language disturbances, with an additional child demonstrating an isolated mildly reduced score on one phonological awareness task. Language deficits identified in a child treated with a combination of both radiotherapy and chemotherapy were noted in the high-level language area of lexical generation. Findings highlighted that no overt language disturbances were evident in children treated for brainstem tumour. However, further analysis into higher-level language skills in the present study indicated that both general and high-level language abilities require long-term monitoring in this population.
Resumo:
We have used a telerehabilitation system (eREHAB) to remotely assess acquired language disorders via the Internet. The system was used to establish a 128 kbit/s videoconference between two sites and allowed a remote language assessment to be conducted using the standardized Boston Diagnostic Aphasia Examination (BDAE). The system had the capacity to display text and images, and could play pre-recorded instructions to the participant via various built-in tools. A touch screen allowed tasks involving picture identification to be completed easily. Eighteen participants with a diagnosis of an acquired language disorder were simultaneously assessed using the eREHAB system, and in the traditional face-to-face manner by two speech pathologists. There was very high agreement between the two assessors, with weighted kappa scores of 0.8–1.0 for 88% of the sub-tests of the BDAE. There was also high agreement (80–100%) and high kappa scores (0.67–0.90) between assessors on the six rating scales relating to language characteristics. The agreement between the two assessors for the diagnosis of the type of aphasia was 83%. Limitations of the system related mainly to problems inherent in IP videoconferencing. The inability to maintain the preferred speed of 128 kbit/s for the duration of the videoconference and the resultant increase in video and audio breakup and latency affected the clinician’s ability to administer the BDAE with the same ease and accuracy as in face-to-face administration. These difficulties were exacerbated when participants presented with a moderate to severe language disorder, auditory comprehension deficits or significant hearing loss. Despite these limitations, a valid assessment of language disorder was found to be feasible via this telerehabilitation application.
Resumo:
It is generally assumed when using Bayesian inference methods for neural networks that the input data contains no noise or corruption. For real-world (errors in variable) problems this is clearly an unsafe assumption. This paper presents a Bayesian neural network framework which allows for input noise given that some model of the noise process exists. In the limit where this noise process is small and symmetric it is shown, using the Laplace approximation, that there is an additional term to the usual Bayesian error bar which depends on the variance of the input noise process. Further, by treating the true (noiseless) input as a hidden variable and sampling this jointly with the network's weights, using Markov Chain Monte Carlo methods, it is demonstrated that it is possible to infer the unbiassed regression over the noiseless input.