159 resultados para pragmatique


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

ous discutons le cas d'une femme de 58 ans qui présente une asthénie progressive et une dyspnée ainsi que des paresthésies des membres. On découvre une pancytopénie avec des neutrophiles hypersegmentés, une anémie macrocytaire hyporégénérative et des éléments d'hémolyse (forte augmentation des LDH). Cette constellation doit faire suspecter une carence en vitamine B12 qui est confirmée chez notre patiente par un dosage de la cobalamine indétectable. Le bilan étiologique montre des anticorps anti-cellules pariétales gastriques positifs à 1/640, diagnostiques d'une maladie de Biermer. A 58 year old woman presents with a progressive fatigue and dyspnea associated with paresthesia. Laboratory tests show pancytopenia with hypersegmented neutrophiles, macrocytic hyporegenerative anemia and arguments for hemolysis, in particular highly increased LDH. This constellation strongly suggests vitamin B12 deficiency, which was confirmed with an undetectable cobalamine concentration in the blood of our patient. The etiologic work up shows the presence of anti-parietal cells antibodies at a titer of 1/640, diagnostic of Biermer anemia.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tutkin sivuaineentutkielmassani ranskan kielen opiskelijoiden pragmaattista kompetenssia. Tarkoituksenani oli selvittää, miten opiskelijat käyttävät kahta puheaktia, pyyntÃä ja kiitosta, ranskankielisissä kommunikaatiotilanteissa. Lisäksi tutkin, mitkä asiat voivat vaikuttaa opiskelijoiden pragmaattiseen kielikykyyn. Aikaisemman tutkimuksen perusteella esittämäni hypoteesin mukaan opiskelijat, jotka ovat oleskelleet ranskankielisissä maissa, osaavat käyttää puheakteja paremmin kuin opiskelijat, jotka eivät ole vierailleet kyseisissä maissa. Tutkielmani voidaan sijoittaa välikielen pragmatiikan tutkimukseen. Tutkimukseni kohderyhmä koostui Turun yliopiston kahdestakymmenestä ensimmäisen vuoden ranskan opiskelijasta. Vertailuryhmäni muodostui kymmenestä Erasmus-vaihdossa olleesta ranskalaisesta opiskelijasta. Arvioin kohderyhmäni pragmaattista kompetenssia testillä, jossa testattiin opiskelijoiden kykyä käyttää pyyntÃjä ja kiitoksia erilaisissa kommunikaatiotilanteissa. Opiskelijoiden tehtävänä oli kirjoittaa, mitä he sanoisivat näissä tilanteissa ranskaksi. Vertasin opiskelijoiden ja syntyperäisten kielenpuhujien tuotoksia saadakseni selville, käyttävätkà he pyyntÃjä ja kiitoksia samalla tavalla. Taustakysymysten avulla selvitin, olivatko opiskelijat vierailleet ranskankielisissä maissa. Tutkimustulokseni osoittavat, että ranskan opiskelijoiden pragmaattinen kompetenssi on melko korkea, sillä opiskelijat muodostivat pyyntÃjä ja kiitoksia samalla tavalla kuin ranskalaiset. Tulosteni perusteella kuitenkin päättelin, että opiskelijat eivät aina ole tietoisia puheaktien käyttÃmahdollisuuksista. Tutkimustulosteni mukaan opiskelijoilla on pragmalingvististä kompetenssia, koska he osasivat muodostaa pyyntÃjä ja kiitoksia. Opiskelijoiden sosiopragmaattinen kompetenssi ei ole kuitenkaan vielä kehittynyt samalle tasolle kuin syntyperäisten puhujien, sillä he käyttivät pyyntÃjä ja kiitoksia eri tilanteissa kuin ranskalaiset. Lisäksi tulokseni osoittavat, että ranskankielisessä maassa oleskelulla ei ole vaikutusta opiskelijoiden pragmaattiseen kompetenssiin; hypoteesini ei siis osoittautunut todeksi. MyÃskään ranskan kielen opiskeluvuosien määrällä ei ollut suurta vaikutusta opiskelijoiden kielenkäyttÃÃn. Tutkielmani on ensimmäisiä välikielen pragmatiikan tutkimuksia, jotka kohdistuvat suomalaisiin ranskan oppijoihin. Tulevissa tutkimuksissa olisikin tärkeää keskittyä juuri näihin oppijoihin ja heidän kykyynsä käyttää ranskan kieltä.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dans ce mémoire, les contes de trois conteurs contemporains du Québec â Jos Gallant dâAndré Lemelin, Ti Pinge de Joujou Turenne et Lâentrain à vapeur, de Fred Pellerin â font avant tout lâobjet dâune lecture pragmatique afin de mieux comprendre comment le conteur, qui emploie le canevas en spectacle, transmet une fiction à un auditoire ou à un lectorat. Lâétude présente dâabord une analyse comparative de chacune des prestations avec la version publiée dâun même récit et met ainsi en relief leurs points de convergence et de divergence. Selon lâhypothèse avancée, lâanalyse de la prestation des conteurs qui suivent un canevas révèlerait comment sây manifestent les dimensions performatives et les articulations du discours fictionnel. Corrélativement, lâexamen des rapports entre le conteur et son public permet ensuite de sâinterroger sur le statut du narrateur et de voir en quoi et comment, durant la performance, la fiction est partagée avec lâauditoire. Lâanalyse des énoncés performatifs, inspirés des travaux de Kerbrat-Orechionni et la dynamique de vectorisation proposée par Pavis pour lâétude de la gestuelle, des mimiques et de la voix, sont mises à contribution et visent également à dégager les outils pouvant servir à lâanalyse des spectacles de contes. Au terme de cette recherche, lâauteure démontre les avantages liés au canevas, notamment en ce qui concerne les interactions quâil favorise avec le public et dans la liberté quâil procure, en permettant de modifier ou dâadapter le discours et les ressources expressives du conteur à chacune de ses représentations.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Un débat perdure toujours entre les partisans du relativisme linguistique et ceux qui penchent plutôt pour lâuniversalisme. Depuis Whorf, plusieurs expériences ont été menées pour déterminer si la langue avait une influence sur lâesprit dâun individu, mais très peu ont porté sur la pragmatique. Je propose dâexplorer le relativisme linguistique selon la perspective de la pragmatique du langage. Deux approches théoriques en pragmatique sâopposent sur la question du relativisme : lâethnopragmatique et la théorie de la pertinence. En utilisant des modèles de lâinteraction culturelle en anthropologie, en particulier les idées de Bourdieu et le concept dâassemblage, je démontre que la flexibilité de la théorie de la pertinence permettrait dây intégrer une composante relativiste, et ce, sans avoir à la dénaturer. Pour illustrer cette possibilité, jâintroduis lâIdentité Cognitive qui agit comme composante relativiste tout en permettant une interaction avec la pertinence universaliste du modèle.