252 resultados para multiculturalismo
Resumo:
O que se entende por multiculturalismo e por interculturalismo? Qual a relação dialéctica entre a diversidade e a homogeneidade, no contexto da diversidade dos grupos sociais e humanos? Como salvaguardar o legado iluminista nas sociedades atuais? As abordagens de António Gramsci e de Michel Foucault.
Resumo:
Constitucionalmente, Ecuador es un Estado "pluricultural y multiétnico". La participación indígena en el último proceso constituyente, 1998, sostuvo dicho reconocimiento, el cual ha sido rehuido por el Estado ecuatoriano desde la misma independencia. Es que, aunque el reconocimiento de la multiculturalidad se redujera tan sólo a un gesto de la Constitución, ya podría resultar de por sí comprometido.
Resumo:
A partir da perspectiva foucaultiana do governo, utilizando-me das ferramentas analíticas de tecnologias de governo e de racionalidades políticas, analiso um conjunto de artigos publicados em revistas especializadas, em anais de encontros científicos, nacionais e internacionais, além de teses, dissertações e trabalhos apresentados em conferências, congressos e em aulas virtuais. Demonstro como a Etnomatemática, enquanto um dispositivo de governo multicultural, operacionaliza-se por meio do exercício do que denominei de tecnologias do multiculturalismo, (re)atualizando modos de governo multiculturais específicos. A análise produz dois conjuntos demonstrativos de tecnologias: Ordenando poder-saber e Esculpindo o eu. No primeiro conjunto, descrevo as tecnologias de Produção de identidades e as de Hierarquização de diferenças, mostrando como elas se constituem em instrumentos de governo, comportam todo um conjunto de níveis de aplicação e de alvos, hierarquizam modos de existência singulares e os fixam em uma identidade etnomatematizada; no segundo, analiso as tecnologias do eu Reflexivo, Sentimental, Cidadão e Livre, demonstrando como o dispositivo etnomatemático governa a subjetividade, põe a funcionar essas tecnologias, combinando-as com variadas técnicas, procedimentos e práticas específicas de governo. Ao concluir esta pesquisa, argumento sobre a produtividade analítica que a perspectiva foucaultiana oferece para, quem sabe, transgredir fronteiras que conformam os indivíduos em uma identidade (re)conhecida e (re)conhecível, criar experiências curriculares e educacionais renovadas pela possibilidade de uma constante atualização de modos de existência para além de uma subjetividade etnomatematizada.
Resumo:
Incluye Bibliografía
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Pós-graduação em Educação Escolar - FCLAR
Resumo:
A dança, como um dos elementos da Cultural Corporal de Movimento, faz parte dos conteúdos a serem abordados nas aulas de Educação Física escolar. No entanto, isso não ocorre freqüentemente. O ensino da dança fica restrito apenas a dias de comemorações e em festas juninas que, geralmente, são organizados pelos professores dessa disciplina. Diante disso, esse estudo teve como objetivo elaborar, implementar e avaliar um programa de dança na perspectiva multicultural, que contribua com a formação do cidadão na escola. Mais especificamente, aplicar um programa de dança na escola e avaliar as suas possibilidades e dificuldades. A metodologia utilizada baseou-se no referencial da pesquisa do tipo etnográfico. Para a realização desse estudo foi elaborado um projeto de dança sob uma visão multicultural. Esse programa, a princípio, atenderia uma turma mista de Educação Física de, aproximadamente, 35 alunos do Ensino Fundamental ciclo II de uma escola pública da cidade de Rio Claro – SP. Porém, o professor de Educação Física responsável pela sala participante do projeto não disponibilizou os meninos, porque segundo ele, as meninas dançariam e os meninos ficariam na quadra jogando futebol. Assim, as aulas foram ministradas pela aluna-pesquisadora às meninas da sala que totalizaram, em torno de 20 garotas. O estudo teve duração de, aproximadamente, dois meses e meio. As alunas tiveram contato com diversos estilos de dança, tais como: danças circulares sagradas, danças de salão, jazz, dança de rua, entre outros. Na investigação foi utilizado um diário de campo para a análise descritiva de comportamentos e atitudes a partir da observação das relações interpessoais das alunas. Foi realizada também uma avaliação inicial, uma avaliação final e uma entrevista com 5 alunas. As relações de...(Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)
Resumo:
This article focus on the urban space to analyze the second narratives that account for the short story “Mondo”, included in the book Mondo et autres histoires by Le Clézio. These narratives sometimes reflect the situation of the eponymous character and the other outsider characters in the city they live, sometimes refer to different cultures that live on the same site.
Resumo:
This work has as its theme the multiculturalism, cultural diversity and their reflections in school everyday, more specifically on the interactions between the various subjects and social groups that make up a school and the teacher as mediator of the relationship between these guys. The theme Multiculturalism refers in the first instance, to the theoretical movement beginning in the mid-20th century in the United States and that spreads in the Western world as a way of tackling the conflicts generated depending on the economic issues, policies, and, in particular, cultural-ethnic, in an attempt to combat discrimination and prejudice, given the difficulties of individuals and groups to welcome and socialize with the plurality and cultural differences (SILVA; BRANDIM, 2008).At the same time, multiculturalism refers to cultural studies, through the Centre for Contemporary cultural studies, founded by em1964 Hoggart, and connected to the English language Department of the University of Birmingham in England.In contemporary times, due to the phenomenon of globalization and public policy to challenge prejudice and discrimination the subjects and social groups, regardless of color, creed, ethnicity, sexual orientation and nationality, this theme has been recurring in order to recognize plural identities and ensure and directly affects the school as a place of cultural diversity and conflicts generated by the very diversity.The present work aims to analyze and understand how the issue of multiculturalism and cultural diversity in school films. Our study will be based theoretically in Cultural Studies authors and uses the qualitative approach, working with movie content analysis of school, seeking to seize on the same relations of coexistence, conflicts and the mediations of teachers
Resumo:
This thesis focuses on the translation of six picture books that challenge and subvert – each one in its peculiar way – typical stereotypes found in Children’s Literature. I think that stereotyping is an all-important theme in picture books because these books are the ones that will introduce children to literature and young readers have the right to find in it every kind of model. Showing children a variety of characters that reflects the multiple forms of reality will allow them to choose which kind of person to be. In my opinion, this freedom is much needed especially here, in Italy, in this moment of history. This work also studies the stereotypes that have appeared – and are still present, to some extent – in Children’s Literature, the ways in which they are dangerous for young readers, and how they have changed over time. I centered my research on three major themes that have been subject to stereotyping: race, disability and gender. I searched for the right books to translate paying attention not only to the themes they focused on but also to how they dealt with such themes, the tone of each picture book and, obviously, its quality. The selection resulting from my research reflects a diverse world and a celebration of difference. Before actually translating them, I engaged in a deep analysis of their structures, themes and meanings, so that I would be able to enter the ‘world’ of the book and to understand its ‘secrets’ better. This analysis proved to be fundamental during the translation phase and allowed me to make conscious translation choices that I have explored in the part dedicated to the commentary of the translation.