845 resultados para lcc: African languages
Resumo:
L’internet est reconnue de manière générale comme un instrument de recherche valable. Bien que les langues africaines ne soient pas bien représentées sur internet il y a assez d’informations qui peuvent être découvertes dans la recherche sur terrain virtuel. Des petits vocabulaires et des descriptions de plusieurs langues africaines sont écrits par des auteurs individuels, des départements d’universités et des agences de voyages. Des textes en langues africaines sont en majorité publiés par des missionaries ou des ONGs. Ces données tendent à refléter les variantes standards des langues utilisées. Ce sont des contributions dans des forums qui sont témoins d’un langage proche de la langue parlée. On recherche les données linguistiques en utilisant les noms des langues respectives combinés avec des termes tels que “langue”, “grammaire”, “cours” ou le nom d’un auteur comme terme de recherche. Des chaînes de mots (en guillemets) qui sont très courantes dans le langage parlé et/ou écrit peuvent constituer de bons termes de recherche pour trouver des textes ou des contributions dans des forums.
Resumo:
In West African languages that have the relative TAM marking, i.e., a system of syntactically conditioned alternating TAM paradigms, it is generally considered that the paradigms in each alternating pair have necessarily the same meaning. This paper shows that in Hausa, the Completive, which appears in pragmatically neutral clauses, and the Relative Perfective, which appears in pragmatically marked clauses (such as relative clauses), have, respectively, a basic perfect and perfective semantics, and that in some marked cases the alternation is not possible. The paper also shows that the two paradigms have acquired derived uses in a way consistent with the results of typological studies in the domain of tense/aspect.
Resumo:
Leiden’s Faculty of Arts invited on May 20th the members of the ELNWS for a workshop on e-learning for Non-Western studies. The aim of the workshop was to take a closer look at the possibilities of e-learning as a means of realizing co-operation between our universities. During our discussions, and looking back on the past academic years, we attempted to position our own academic community on the Internet, in the sense of 'looking for, finding and putting it on, or giving it a location' in the omnipresent Internet. In order to investigate the ways in which e-learning can be used as a tool to stimulate European co-operation within the field of Non-Western studies, Leiden’s Faculty of Arts rewards one initiative between two or more European universities of the ELNWS with financial support.
Resumo:
In 2010, we conducted a sociolinguistic survey on the moribund 'Khoisan' language ǂHoan (Ju-ǂHoan), spoken in Botswana at the fringe of the Kalahari Desert. The survey aimed at investigating language use, degrees of multilingualism and language attitude among the ǂHoan speakers. Data collection was done on the basis of a questionnaire. We found that the positive language attitude of individuals towards ǂHoan often conflicts with the community's attitude towards this language, resulting in a split of actual language use between the family and more formal situations. All ǂHoan speakers are at least bilingual speaking the local lingua franca Kgalagadi (Bantu) besides ǂHoan. Most of them are in fact even trilingual, speaking Gǀui (Khoe-Kwadi) in addition to ǂHoan and Kgalagadi. Most of our results stand in line with an earlier sociolinguistic survey on ǂHoan by Batibo (2005a) which was carried out in 2003. In comparing Batibo's results to ours, changes in the sociolinguistic situation of ǂHoan as well as differences between the different villages will be pointed out.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Title from volume title page.
Resumo:
Publication suspended Oct. 1944-Feb. 1949, July 1950-Feb. 1952.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Founded and for some years edited by C. Meinhof.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
This paper presents a novel prosody model in the context of computer text-to-speech synthesis applications for tone languages. We have demonstrated its applicability using the Standard Yorùbá (SY) language. Our approach is motivated by the theory that abstract and realised forms of various prosody dimensions should be modelled within a modular and unified framework [Coleman, J.S., 1994. Polysyllabic words in the YorkTalk synthesis system. In: Keating, P.A. (Ed.), Phonological Structure and Forms: Papers in Laboratory Phonology III, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 293–324]. We have implemented this framework using the Relational Tree (R-Tree) technique. R-Tree is a sophisticated data structure for representing a multi-dimensional waveform in the form of a tree. The underlying assumption of this research is that it is possible to develop a practical prosody model by using appropriate computational tools and techniques which combine acoustic data with an encoding of the phonological and phonetic knowledge provided by experts. To implement the intonation dimension, fuzzy logic based rules were developed using speech data from native speakers of Yorùbá. The Fuzzy Decision Tree (FDT) and the Classification and Regression Tree (CART) techniques were tested in modelling the duration dimension. For practical reasons, we have selected the FDT for implementing the duration dimension of our prosody model. To establish the effectiveness of our prosody model, we have also developed a Stem-ML prosody model for SY. We have performed both quantitative and qualitative evaluations on our implemented prosody models. The results suggest that, although the R-Tree model does not predict the numerical speech prosody data as accurately as the Stem-ML model, it produces synthetic speech prosody with better intelligibility and naturalness. The R-Tree model is particularly suitable for speech prosody modelling for languages with limited language resources and expertise, e.g. African languages. Furthermore, the R-Tree model is easy to implement, interpret and analyse.
Resumo:
Robert Farris Thompson talks about Congo art and culture and its impact on American popular culture. Introduction by Dahlia Morgan.
Resumo:
Most of the world’s languages lack electronic word form dictionaries. The linguists who gather such dictionaries could be helped with an efficient morphology workbench that adapts to different environments and uses. A widely usable workbench could be characterized, ideally, as generally applicable, extensible, and freely available (GEA). It seems that such a solution could be implemented in the framework of finite-state methods. The current work defines the GEA desiderata and starts a series of articles concerning these desiderata in finite- state morphology. Subsequent parts will review the state of the art and present an action plan toward creating a widely usable finite-state morphology workbench.
Resumo:
This article aims to propose a chronological subdivision in the history of African communication. African communication today is one of the most important axes for implementing development strategies, sustaining education, health, and schooling programmes, and so on. However, many of these programmes fail due to a lack of or ineffective communication between international organisations, local elite and lay people. The reasons for this situation must be found in Africa’s history of communication, which has undergone radical transformations in its different phases. Using the functionalist analysis drawn up by Jakobson, this article proposes a new chronological subdivision of Africa’s history of communication, reflecting on the current contradictions in contemporary communication in Africa.