761 resultados para Women authors, Spanish
Resumo:
General note: Title and date provided by Bettye Lane.
Resumo:
General note: Title and date provided by Bettye Lane.
Resumo:
General note: Title and date provided by Bettye Lane.
Resumo:
General note: Title and date provided by Bettye Lane.
Resumo:
In 1944 Australian author Eleanor Dark wrote that Australia is a hard country for an outsider to see, citing, in evidence, the writing of the “strange, foreign-looking little man with the beard” -- the self-described by D. H. Lawrence. According to Dark, Lawrence was bewildered by Australia because what his eyes saw was not what they were accustomed to seeing. Kangaroo, she wrote, suggests one long, tormented effort to see. Lawrence appears, for Dark, to be half-blind, struggling, and irritated almost beyond belief with his visit to New South Wales. Eleanor Dark wrote this critique in 1944, long after Lawrence’s 1922 visit, but for her, as for other Australian writers, Kangaroo continued to register as an important book, even if the content rankled. Katharine Susannah Prichard and Christina Stead, both advocates in general of Lawrence, likewise rejected the tenor of Kangaroo, although Lawrence would not have been worried about the response. In 1929 he referred to his irritation with Australia in letters to P.R. “Inky” Stephensen, the Australian nationalist and publisher, and he does not seem to have changed his opinions since writing Kangaroo. Yet the novel continued to be significant for Australian writers, even if as a provocation. My discussion traces the responses of the women authors to Kangaroo, and refers to Lawrence’s letters to Stephensen, as a way of emphasizing this significance, seen especially in relation to ideas about ‘seeing’ and the Australian landscape.
Resumo:
Fragment of author's mother's (born 1861) memories; author's father came from Hungary and attended Pressburg Yeshiva; orthodox Jewish family; main part of childhood in Mesingwerk near Eberswalde in orthodox Jewish milieu; Hirsch, Rosenblueth and Calvary families in Messingwerk and Berlin; recreational travel; move to Berlin in 1911; father's house was center for Zionist youth in Berlin.
Resumo:
Fragments from a childhood between the wars.
Resumo:
The memoirs were written in New York in 1999. Description of the childhood of Rosemarie Schink, the author's mother, in the rural area of Meuszelwitz, Thuringia, where her grandfather, Franz Harnish, was the station manager. Rosemarie Schink eloped to Amsterdam with the Dutch Jew Judah Easel in 1931. The marriage fall apart soon thereafter, and Rosemarie was taken under the wings of her father-in-law Joseph Easel. The couple stayed officially married until their divorce in 1940, and Rosemarie worked in the pension of her in-laws. She had a long affair with the German Jew Guy Weinberg from Hamburg, a married man who was living in Amsterdam and became the father of her daughter Julia. Description of the Weinberg family history. In 1941 Rosemarie Schink married the Austrian Jewish lawyer Herbert Mauthner, the eldest of three sons of Robert Mauthner, director of the Bodenbacher-Dux Railroad and Melanie Leitner, daughter of a wealthy family from Veszprem, Hungary. Mauthner family history and nobility of the Leitner family, who were admitted to the court of the Austrian Kaiser Franz Joseph.
Resumo:
The memoir was published by the Gymnasium Allee-Altona, Hamburg, Ms. Grove's high school, in December 1998. Therefore the main focus lies on Ms. Grove's memories of school life, and the changes after the Nazis' rise to power. Ms. Grove steps back and forth between own memoiries and wider reflections on her relationship to Germany. The memoir includes private and official corespondence, and photographs.
Resumo:
The material forms only one part of Marianne Lieberman's memoirs. It covers her time in Vienna and Maribor, Slovenia, between the years of 1939 and 1942, with individual chapter headings. Marianne Lieberman remembers her rigid father who would not see her creative talent. She describes early recollections from school, right after the Anschluss in 1938. Her father, being Jewish, had to flee Austria immediately, Marianne Lieberman and her mother went to Slovenia where they stayed with an aunt in 1939. She describes her problems of being baptized. She believed her mother went back to Vienna in 1941, that is why she headed in the same direction. Her first stop was in Graz at a relative's house. Back in Vienna, she was considered a "Mischling" and therefore in danger.
Resumo:
The memoir was written in New York between 1981 and 1983. Recollections of the Nazi take-over in Germany and their growing awareness of the upcoming danger. Closure of the cabaret of Friedrich Hollaender, where Lotte and her husband were working, due to its "subversive" political views. After the burning of the "Reichstag" (parliament) Lotte and Victor emigrated to France. Life of emigres in Paris. Lotte found work as a foreign language secretary. Victor worked with a film editor. Extradition from France due to their expired carte d'identite. Move to Amsterdam. In 1935 they went to friends in Spain, where Victor had a position as a film editor. They lived in Barcelona until outbreak of civil war. Escape to London via Prague. Exit visas for the United States. Arrival in New York in 1937. Victor was invited by Friedrich Hollaender to Hollywood, where Lotte joined him a few months later. Work as butler and cook in a family. Lotte found only a few engagements in theater and film. Divorce from her husband and remarriage with actor Wolfgang Zilzer (Paul Andor).
Resumo:
Detailed description of life in Theresienstadt during the last months of World War II and of liberation, based on the author's diary and post-war interviews and statistical material.
Resumo:
Apprenticeship as goldsmith; marriage in time of economic crisis (1919); persecution of Jews after 1933; November pogrom 1938 in Kassel; emigration to USA in 1940; beginnings of new life in USA.
Resumo:
Childhood in Berlin; cultural life in fin-de-siecle Berlin; voyages and travels; marriage with physician Ernst Gustav Levin; contains newspaper clippings on author's mother, the social worker Hermine Lesser, copies of letter by the author from 1942, poems by Ernst Ludwig Levin
Resumo:
The author's mother Alice Goldschmidt was a gifted piano player, who studied with Carl Maria Breithaupt and became his most talented student. Childhood recollections. Early musical awakening. Outbreak of World War One. Recollections of air raids and scarceness of food. Inflation and political instability in post-war Germany. Piano lessons by her mother from an early age. Heida made her debut at age fourteen with the Wiesbaden Symphony under the conductor Carl Schuricht, who became a close mentor and friend. Close relationship to her mother, who had a great influence on her professional career. Heida had a number of outstanding teachers, among them Artur Schnabel, Karl Leimer and Egon Petri. Heida was accepted as a student of Petri at the "Hochschule fuer Musik" in Berlin, where she studied between 1922-1925. Salon at her aunt's house with guests such as the playwright Georg Kaiser and Siegfried Wagner. Her sister Elsie received her Ph.D. in economics and moved to Berlin as well. Heida graduated from the "Hochschule" in 1925. Soon after she won an international piano competition in Berlin. Engagements with various conductors such as Max Fiedler and Otto Klemperer. Private lessons with Arthur Schnabel and Carl Friedberg, the co-founder of Juilliard. Due to occasional experiences of antisemitism during her music career Heida decided to change her name from Goldschmidt to Hermanns. Position at the "Hoch Conservatory" in Frankfurt. Encounter with the music critic Artur Holde, Heida's future-husband. Engagement and wedding in 1932. Move to Berlin.