972 resultados para Warren, Joseph
Resumo:
Joseph Henry Maiden was born in London in 1859 and sailed for Australia in 1880, where he lived for the remainder of his life. He was an ardent Australian nationalist, and like many immigrants of this time, remained proud of his British heritage. His sweetheart, Eliza Jane Hammond, followed him to Australia in 1883. They married in Kew the day after she made port in Melbourne, and together in Sydney they raised five children. [1] During the first phase of his career Maiden presided over the Technological Museum of Sydney from 1882 to 1896. In the second phase, he was the director of the Sydney Botanic Gardens from 1896 to 1924. There he managed a whole complex of parks including the Domain,Centennial Park and the Governor's residences, a state nursery at Campbelltown and a scientific institution, the National Herbarium of New South Wales, devoted to botany. A short time after his retirement, he died at his home in Turramurra in 1925...
Resumo:
If you had to argue for the merits of one Australian book, one piece of writing, what would it be? Welcome to our occasional series in which our authors make the case for a work of their choosing. See the end of this article for information on how to get involved. The late Johnny Warren – also known as Captain Socceroo – was a legend of Australian football. He is fondly remembered as a player, coach, administrator, writer and broadcaster, and the award for the best player in the A-League is named the Johnny Warren Medal. And yet his 2002 biography Sheilas, Wogs and Poofters, an Incomplete Biography of Johnny Warren and Soccer in Australia, which he co-wrote with Andy Harper and Josh Whittington, seems eternally destined to raise eyebrows...
Senator Elizabeth Warren fights the White House over the secret Trans-Pacific Partnership #TPP #TPPA
Resumo:
In his visit to the G20 in Brisbane, President Barack Obama sought to promote his ambitious Pacific Rim trade agreement — the Trans-Pacific Partnership (TPP). He told an audience at the University of Queensland: We’ll keep leading the effort to realize the Trans-Pacific Partnership to lower barriers, open markets, export goods, and create good jobs for our people. But with the 12 countries of the TPP making up nearly 40 percent of the global economy, this is also about something bigger. It is our chance to put in place new, high standards for trade in the 21st century that uphold our values. So, for example, we are pushing new standards in this trade agreement, requiring countries that participate to protect their workers better and to protect the environment better, and protect intellectual property that unleashes innovation, and baseline standards to ensure transparency and rule of law.
Resumo:
Joseph Brodsky, one of the most influential Russian intellectuals of the late Soviet period, was born in Leningrad in 1940, emigrated to the United States in 1972, received the Nobel Prize for Literature in 1987, and died in New York City in 1996. Brodsky was one of the leading public figures of Soviet emigration in the Cold War period, and his role as a model for the constructing of Russian cultural identities in the last years of the Soviet Union was, and still is, extremely important. One of Joseph Brodsky’s great contributions to Russian culture of the latter half of the twentieth century is the wide geographical scope of his poetic and prose works. Brodsky was not a travel writer, but he was a traveling writer who wrote a considerable number of poems and essays which relate to his trips and travels in the Soviet empire and outside it. Travel writing offered for Brodsky a discursive space for negotiating his own transculturation, while it also offered him a discursive space for making powerful statements about displacement, culture, history and geography, time and space—all major themes of his poetry. In this study of Joseph Brodsky’s travel writing I focus on his travel texts in poetry and prose, which relate to his post-1972 trips to Mexico, Brazil, Turkey, and Venice. Questions of empire, tourism, and nostalgia are foregrounded in one way or another in Brodsky’s travel writing performed in emigration. I explore these concepts through the study of tropes, strategies of identity construction, and the politics of representation. The theoretical premises of my work draw on the literary and cultural criticism which has evolved around the study of travel and travel writing in recent years. These approaches have gained much from the scholarly experience provided by postcolonial critique. Shifting the focus away from the concept of exile, the traditional framework for scholarly discussions of Brodsky’s works, I propose to review Brodsky’s travel poetry and prose as a response not only to his exilic condition but to the postmodern and postcolonial landscape, which initially shaped the writing of these texts. Discussing Brodsky’s travel writing in this context offers previously unexplored perspectives for analyzing the geopolitical, philosophical, and linguistic premises of his poetic imagination. By situating Brodsky’s travel writing in the geopolitical landscape of postcolonial postmodernity, I attempt to show how Brodsky’s engagement with his contemporary cultural practices in the West was incorporated into his Russian-language travel poetry and prose and how this engagement thus contributed to these texts’ status as exceptional and unique literary events within late Soviet Russian cultural practices.
Resumo:
The present study discusses the theme of St. Petersburg-Leningrad in Joseph Brodsky's verse works. The chosen approach to the evolving im-age of the city in Brodsky's poetry is through four metaphors: St. Petersburg as "the common place" of the Petersburg Text, St. Petersburg as "Paradise and/or Hell", St. Petersburg as "a Utopian City" and St. Petersburg as "a Void". This examination of the city-image focusses on the aspects of space and time as basic categories underlying the poet's poetic world view. The method used is close reading, with an emphasis on semantical interpretation. The material consists of eighteen poems dating from 1958 to 1994. Apart from investigating the spatio-temporal features, the study focusses on exposing and analysing the allusions in the scrutinised works to other texts from Russian and Western belles lettres. Terminology (introduced by Bakhtin and Yury Lotman, among others) concerning the poetics of space in literature is employed in the present study. Conceptions originating from the paradigm of possible worlds are also used in elucidating the position of fictional and actual chronotopes and heroes in Brodsky's poetry. Brodsky's image of his native city is imbued with intertextual linkings. Through reminiscences of the "Divine Comedy" and Russian modernists, the city is paralleled with Dante's "lost and accursed" Florence, as well as with the lost St. Petersburg of Mandel'shtam and Akhmatova. His city-image is related to the Petersburg myth in Russian literature through their common themes of death and separation as well as through the merging of actual realia with the fictional worlds of the Petersburg Text. In his later poems, when his view of the city is that of an exiled poet, the city begins to lose its actual world referents, turning into a mental realm which is no longer connected to any particular geographical location or historical time. It is placed outside time. The native city as the homeland in its entirety is replaced by another existence created in language.
Resumo:
Digital Image
Resumo:
Elderly couple Hedwig and Ludwig Heinemann envolved with Adolph Molling Business. Younger couple is Margarete "Gretchen" Molling geb. Benjamin and Joseph Molling.
Resumo:
Digital Image
Resumo:
Handwritten on verso of original photograph: Joseph u Rosalie Rothschild
Resumo:
Digital Image
Resumo:
Digital Image
Resumo:
Digital Image
Resumo:
Context: For over 100 years, control efforts have been unable to stop rabbits causing damage to cattle production and native plants and animals on large properties in arid parts of Australia. Warren destruction by ripping has shown promise, but doubts about long-term success and the perceived expense of treating vast areas have led to this technique not being commonly used. Aims: This study measured the long-term reduction in rabbit activity and calculated the potential cost saving associated with treating just the areas where rabbits are believed to survive drought. Wealso considered whether ripping should be used in a full-scale rabbit control program on a property where rabbits have been exceptionally resilient to the influence of biological and other control measures. Methods: Rabbits were counted along spotlight transects before warrens were ripped and during the two years after ripping, in treated and untreated plots. Rabbit activity was recorded to determine the immediate and long-term impact of ripping, up to seven years after treatment. The costs of ripping warrens within different distances from drought refuge areas were calculated. Key results: Destroying rabbit warrens by ripping caused an immediate reduction in rabbit activity and there were still 98% fewer rabbits counted by spotlight in ripped plots five months after ripping. Seven years after ripping no active warrens were found in ripped plots, whereas 57% of warrens in unripped plots showed signs of rabbit activity. The cost of ripping only the areas where rabbits were likely to seek refuge from drought was calculated to be less than 4%of the cost of ripping all warrens on the property. Conclusions: Destroying rabbit warrens by ripping is a very effective way of reducing rabbit numbers on large properties in arid Australia. Ripping should commence in areas used by rabbits to survive drought. It is possible that no further ripping will be required. Implications: Strategic destruction of warrens in drought refuge areas could provide an alternative to biological control for managing rabbits on large properties in the Australian arid zone.
Resumo:
Digital Image
Resumo:
"Praesidium der ersten israelitischen Synode zu Leipzig. II Vicepraesident Ritter V. Wertheimer aus Wien. Praesident Prof. Dr. M. Lazarus aus Berlin. I Vicepraesident Dr. A. Geiger aus Frankfurt a/M."